Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «redelijke termijn af waarna » (Néerlandais → Français) :

Als de niet-naleving van deze verbintenis voortvloeit uit een geval van overmacht, spreken de partijen in een overeenkomst een redelijke termijn af waarna de verbintenis moet zijn nageleefd.

Si le non-respect de cette obligation découle d'un cas de force majeure, les parties conviennent dans une convention d'un délai raisonnable à l'issue duquel l'engagement doit être respecté.


Voor de asielprocedure heeft Turkije een plan ontworpen om tegen einde 2016 de volledige achterstand inzake asieldossiers weg te werken en voldoende capaciteit op te bouwen om alle nieuwe asielaanvragen binnen een redelijke termijn af te werken.

Concernant la procédure d'asile, la Turquie a conçu un plan afin de résorber l'entièreté de l'arriéré quant aux dossiers d'asile pour la fin de l'année 2016 et de constituer des capacités suffisantes pour traiter toutes les nouvelles demandes d'asile dans un délai raisonnable.


Hij twijfelt er in elk geval aan of het haalbaar is om het oude contentieux, dat nog bij de Raad van State op behandeling wacht, binnen een redelijke termijn af te werken.

Il doute en tout cas que l'ancien contentieux, qui est en attente au Conseil d'État, puisse être résorbé dans un délai raisonnable et craint que l'examen de ces dossiers ne traîne encore pendant de nombreuses années.


Als de parketten en onderzoeksrechters problemen hebben om dossiers binnen een redelijke termijn af te handelen, ligt dat volgens hem aan de almaar ingewikkelder wordende procedureregels en het gebrek aan middelen.

Il pense que si les parquets et les juges d'instruction éprouvent des difficultés à instruire les dossiers dans des délais raisonnables, c'est en raison de règles de procédures de plus en plus complexes et du manque de moyens.


Spreekster hoopt dat de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen als gespecialiseerde instantie in staat zal zijn om de beroepen binnen een redelijke termijn af te handelen.

L'intervenante espère que le Conseil du contentieux des étrangers, en sa qualité d'instance spécialisée, sera en mesure de traiter les recours dans un délai raisonnable.


De Belgische Staat slaagt er dus niet in de procedures voor de Raad van State op een redelijke termijn af te handelen en als men dan al eens gelijk krijgt, dan zal men die winst nooit kunnen verzilveren wegens verjaring van de burgerlijke vordering.

L'État belge ne réussit donc pas à mener à leur terme, dans un délai raisonnable, les procédures devant le Conseil d'État et, si l'on obtient gain de cause, on ne pourra jamais obtenir le dédommagement financier auquel on a droit en raison de la prescription de l'action civile.


Tenzij er een specifieke reden bestaat om af te wijken van de gangbare termijn van inwerkingtreding, bepaald bij artikel 6, eerste lid, van de wet van 31 mei 1961 `betreffende het gebruik der talen in wetgevingszaken, het opmaken, bekendmaken en inwerkingtreden van wetten en verordeningen', moet in beginsel worden afgezien van de onmiddellijke inwerkingtreding teneinde elkeen een redelijke termijn te geven om kennis te nemen van de nieuwe regels.

A moins d'une raison spécifique justifiant une dérogation au délai usuel d'entrée en vigueur, fixé par l'article 6, alinéa 1, de la loi du 31 mai 1961 `relative à l'emploi des langues en matière législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en vigueur des textes légaux et réglementaires', il faut renoncer, en principe, à l'entrée en vigueur immédiate afin d'accorder à chacun un délai raisonnable pour prendre connaissance des nouvelles règles.


Als de niet-naleving van deze verbintenis voortvloeit uit een geval van overmacht, spreken de partijen in een overeenkomst een redelijke termijn af waarna de verbintenis moet worden nageleefd.

Si le non-respect de cette obligation découle d'un cas de force majeure, les parties conviennent dans une convention d'un délai raisonnable à l'issue duquel l'engagement doit être respecté.


De verzekeraars hebben de verplichting om de verzekeringsdossiers - voor zover die betrekking hebben op een autoverzekering of op een brandverzekering en wanneer de aansprakelijkheid niet wordt betwist - binnen de wettelijk opgelegde termijn van drie maanden af te handelen door binnen de voormelde termijn een redelijk voorstel tot schadevergoeding te bezorgen aan de verzekerde of door reeds over te gaan tot een provisionele of inte ...[+++]

Les assureurs sont tenus de traiter les dossiers d'assurance - pour autant qu'ils concernent l'assurance auto ou l'assurance incendie et lorsque la responsabilité n'est pas contestée - dans le délai légal de trois mois en soumettant dans ce délai une proposition d'indemnisation raisonnable à l'assuré ou en procédant déjà à un paiement provisionnel ou intégral en faveur de l'assuré.


De verlenging van de tijdelijke maatregelen leek ons een noodzaak, evenals de goedkeuring van structurele maatregelen om de achterstand te verminderen en om de zaken binnen een redelijke termijn af te handelen.

La reconduction des mesures temporaires nous a semblé nécessaire, tout comme l'adoption de mesures structurelles visant à réduire l'arriéré, voire à atteindre l'équilibre ou, en d'autres termes, à assurer un traitement des affaires dans un délai raisonnable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redelijke termijn af waarna' ->

Date index: 2023-06-01
w