Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «redelijke oplossing zodat » (Néerlandais → Français) :

Het wetsontwerp wil voor die tussencategorie van rechtzoekenden een oplossing bieden die evenwichtig en redelijk is, zodat voor eenieder een fundamenteel recht dat hij krachtens de Grondwet heeft, in de feiten wordt bevestigd.

C'est à cette catégorie intermédiaire de justiciables que le projet de loi entend plus particulièrement apporter une solution à la fois équilibrée et raisonnable, qui permette à chacun d'enfin voir consacré dans les faits un droit fondamental qui lui est reconnu par la Constitution.


Omdat door een dergelijk systeem de globale operationele kostprijs voor de nummeroverdracht voor alle operatoren samen wordt geminimaliseerd (wat vooral voordelig is voor de operatoren die veel nummers overdragen) is het te verantwoorden dat operatoren die jaarlijks minder dan 500 nummers overdragen een ietwat gunstiger financiële regeling krijgen (zie artikel 12, § 4) De grens van 500 nummers is een redelijke grens tussen enerzijds het nastreven van een laagdrempelige oplossing voor nummeroverdraagbaarheid ten dienste van de eerder k ...[+++]

Le fait qu'un tel système permette de minimaliser le coût opérationnel global du portage de numéros pour tous les opérateurs réunis (ce qui est surtout avantageux pour les opérateurs qui portent beaucoup de numéros) justifie que les opérateurs qui portent annuellement moins de 500 numéros bénéficient d'un règlement financier quelque peu plus favorable (voir article 12, § 4). La limite de 500 numéros est une limite raisonnable entre d'une part la recherche d'une solution pour une portabilité de numéros accessible à tous au profit des plus petits opérateurs et d'autre part, l'aspiration à une automatisation maximale de sorte que les coûts ...[+++]


Ik denk dat de essentie van de inhoud van het amendement intact blijft, hoewel onze fractie ertegen is. Dat biedt mogelijk perspectief op een redelijke oplossing zodat onze fractie uiteindelijk voor de resolutie kan stemmen.

J’estime que l’essentiel du contenu des amendements est préservé, bien que note groupe y soit opposé, et que le résultat semble raisonnable et permettra à notre groupe de voter au bout du compte en faveur de la résolution.


26. roept de lidstaten op de bevoegdheden van kredietverenigingen uit te breiden, zodat mensen in een veilige en gereguleerde omgeving geld kunnen sparen en lenen, en een oplossing te zoeken voor de steeds problematischer wordende persoonlijke schulden; roept de lidstaten op ervoor te zorgen dat iedereen het recht heeft om een bankrekening te openen tegen redelijke tarieven, aangezien een bankrekening een belangrijk middel is om t ...[+++]

26. demande aux États membres de mieux faire connaître les coopératives de crédit afin de contribuer à offrir aux individus un environnement sûr et réglementé, en sorte qu'ils puissent économiser et emprunter de l'argent, et afin de faire face à l'endettement personnel qui est de plus en plus préoccupant; demande aux États membres de veiller à ce que les individus aient le droit d'ouvrir un compte en banque à un coût raisonnable, ce qui est un moyen essentiel pour participer aussi bien aux activités économiques qu'à la vie sociale;


Kan de Commissie op enigerlei wijze met de derde landen onderhandelingen starten over het opschorten of onderbreken van de onderhandelingen, zodat we naar een redelijke oplossing kunnen zoeken?

La Commission est-elle en mesure de négocier d’une manière ou d’une autre avec les pays tiers pour suspendre ou interrompre les négociations afin de parvenir à une solution raisonnable?


91. roept de lidstaten op de bevoegdheden van kredietverenigingen uit te breiden, zodat mensen in een veilige en gereguleerde omgeving geld kunnen sparen en lenen, en een oplossing te zoeken voor de steeds problematischer wordende persoonlijke schulden; roept de lidstaten op ervoor te zorgen dat iedereen het recht heeft om een bankrekening te openen tegen redelijk tarieven, aangezien een bankrekening een belangrijk middel is om te ...[+++]

91. demande aux États membres de renforcer le profil des coopératives de crédit afin de contribuer à offrir aux individus un environnement sûr et réglementé en sorte qu'ils puissent économiser et emprunter de l'argent, et afin de faire face au phénomène de plus en plus critique de l'endettement personnel; demande aux États membres de veiller à ce que les individus aient le droit d'ouvrir un compte en banque à un coût raisonnable, ce qui est un moyen essentiel permettant de participer aux activités économiques et à la vie sociale;


91. roept de lidstaten op de bevoegdheden van kredietverenigingen uit te breiden, zodat mensen in een veilige en gereguleerde omgeving geld kunnen sparen en lenen, en een oplossing te zoeken voor de steeds problematischer wordende persoonlijke schulden; roept de lidstaten op ervoor te zorgen dat iedereen het recht heeft om een bankrekening te openen tegen redelijk tarieven, aangezien een bankrekening een belangrijk middel is om te ...[+++]

91. demande aux États membres de renforcer le profil des coopératives de crédit afin de contribuer à offrir aux individus un environnement sûr et réglementé en sorte qu'ils puissent économiser et emprunter de l'argent, et afin de faire face au problème de plus en plus critique de l'endettement personnel; demande aux États membres de veiller à ce que les individus aient le droit d'ouvrir un compte en banque à un coût raisonnable, ce qui est un moyen essentiel permettant de participer à la fois aux activités économiques et à la vie sociale;


Overwegende dat de innovatie en het industriële concurrentievermogen op de interne markt en de buitenlandse markten dienen te worden gestimuleerd ; dat de Gemeenschap gehouden is maatregelen betreffende de uitlaatgassen van automobielen te nemen ; dat deze maatregelen terzelfder tijd een hoog niveau van bescherming van het milieu moeten waarborgen en het mogelijk moeten maken tot waarden te geraken die aan Europese omstandigheden zijn aangepast, en wel zo dat de uitwerking daarvan op het milieu uiteindelijk gelijkwaardig is aan die van de normen die in de Verenigde Staten voor uitlaatgassen van automobielen gelden ; dat het, om dit doel te bereiken, wenselijk is te voorzien in een oplossing ...[+++]

considérant qu'il y a lieu de promouvoir l'innovation et la compétitivité industrielle respectivement sur le marché intérieur et sur les marchés étrangers ; que la Communauté se doit de prendre des mesures concernant les émissions automobiles ; que ces mesures doivent en même temps assurer un haut niveau de protection de l'environnement et permettre de parvenir à des valeurs qui soient adaptées aux conditions européennes, de manière que leur effet sur l'environnement soit en définitive équivalent à celui des normes en vigueur aux États-Unis en matière d'émissions automobiles ; que, pour réaliser cet objectif, il est opportun de prévoir une solution différenciée pour les différentes catégories de cylindrée des voitures afin de permettre, dans la m ...[+++]


2. Is er zicht op een oplossing op korte termijn zodat patiënten op redelijke termijn verder geholpen worden en dat er gevolg wordt gegeven aan hun klacht?

2. Une solution est-elle en vue à court terme pour continuer à aider les patients dans un délai raisonnable et traiter leurs plaintes?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redelijke oplossing zodat' ->

Date index: 2022-07-27
w