Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "redelijke gronden omdat " (Nederlands → Frans) :

De werkgever kiest een gegadigde op objectieve en redelijke gronden, omdat hij beschikt over de capaciteiten die nodig zijn voor een bepaalde baan.

L'employeur choisit un candidat sur une base objective et raisonnable, parce qu'il lui paraît présenter les caractéristiques requises pour un travail déterminé.


Art. 5. In artikel 52/4 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 6 mei 1993 en gewijzigd bij de wetten van 15 juli 1996 en 15 september 2006, worden het eerste en het tweede lid vervangen als volgt : " Indien de vreemdeling die een asielaanvraag heeft ingediend overeenkomstig de artikelen 50, 50bis, 50ter of 51, een gevaar vormt voor de samenleving, omdat hij definitief veroordeeld is voor een bijzonder ernstig misdrijf, of als er redelijke gronden bestaan om hem te beschouwen als een gevaa ...[+++]

Art. 5. Dans l'article 52/4 de la même loi, inséré par la loi du 6 mai 1993 et modifié par les lois des 15 juillet 1996 et 15 septembre 2006, les alinéas 1 et 2 sont remplacés par ce qui suit : " Si l'étranger qui a introduit une demande d'asile conformément aux articles 50, 50bis, 50ter ou 51, constitue, ayant été condamné définitivement pour une infraction particulièrement grave, un danger pour la société ou lorsqu'il existe des motifs raisonnables de le considérer comme un danger pour la sécurité nationale, le ministre ou son délégué transmet sans délai tous les éléments en ce sens au Commissaire général.


De Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen kan weigeren de status van vluchteling te erkennen indien de vreemdeling een gevaar vormt voor de samenleving, omdat hij definitief veroordeeld is voor een bijzonder ernstig misdrijf, of als er redelijke gronden bestaan om hem te beschouwen als een gevaar voor de nationale veiligheid.

Le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides peut refuser de reconnaître le statut de réfugié si l'étranger constitue, ayant été condamné définitivement pour une infraction particulièrement grave, ou lorsqu'il existe des motifs raisonnables de le considérer comme un danger pour la sécurité nationale.


§ 1. De Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen kan de vluchtelingenstatus intrekken indien de vreemdeling een gevaar vormt voor de samenleving, omdat hij definitief veroordeeld is voor een bijzonder ernstig misdrijf, of als er redelijke gronden bestaan om hem te beschouwen als een gevaar voor de nationale veiligheid.

§ 1. Le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides peut retirer le statut de réfugié lorsque l'étranger constitue, ayant été définitivement condamné pour une infraction particulièrement grave, un danger pour la société ou lorsqu'il existe des motifs raisonnables de le considérer comme un danger pour la sécurité nationale.


De verzoekers gronden hun beroep op de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang met artikel 141 E.G.-Verdrag, omdat er voor de aanwending van het betwiste onderscheidingscriterium geen objectieve en redelijke verantwoording zou bestaan.

Les requérants fondent leur recours sur la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 141 du Traité C. E., parce qu'il n'existerait pas de justification objective et raisonnable pour l'utilisation du critère de distinction contesté.


In het tweede middel, afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, vorderen de verzoekende partijen de gedeeltelijke vernietiging van artikel 42, tweede lid, van het decreet, omdat die bepaling zonder redelijke verantwoording een verschil in behandeling zou instellen tussen de eigenaars van de in die bepaling bedoelde gronden en de eigenaars van gronden bedoeld in artikel 15, § 5, negende lid, van het decreet van het Vlaamse Gewest van 23 januari 19 ...[+++]

Dans le deuxième moyen, qui est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, les parties requérantes demandent l'annulation partielle de l'article 42, alinéa 2, du décret, parce que cette disposition instaurerait, sans justification raisonnable, une différence de traitement entre les propriétaires de terres visées par cette disposition et les propriétaires de terres visées à l'article 15, § 5, alinéa 9, du décret de la Région flamande du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redelijke gronden omdat' ->

Date index: 2024-08-01
w