Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "redelijke aanpassingen en aparte begeleiding binnen " (Nederlands → Frans) :

Selor voorziet in redelijke aanpassingen en aparte begeleiding binnen de gewone selecties zodat een handicap de deelname aan de test niet verhindert.

Le Selor prévoit des aménagements raisonnables et un accompagnement distinct pour les sélections ordinaires de sorte qu’un handicap n’empêche pas de participer au test.


- Selor voorziet in redelijke aanpassingen en aparte begeleiding binnen de gewone selecties zodat een handicap de deelname aan de test niet verhindert.

- Le Selor prévoit des aménagements raisonnables et un accompagnement distinct pour les sélections ordinaires de sorte qu’un handicap n’empêche pas de participer au test.


- Selor voorziet in redelijke aanpassingen en aparte begeleiding binnen de gewone selecties zodat een handicap de deelname aan de test niet verhindert;

- le Selor prévoit des aménagements raisonnables et un accompagnement distinct pour les sélections ordinaires de sorte qu’un handicap n’empêche pas de participer au test;


Selor voorziet in redelijke aanpassingen en aparte begeleiding binnen de gewone selecties zodat een handicap de deelname aan de test niet verhindert;

Selor prévoit des aménagements raisonnables et un accompagnement individuel au sein des sélections ordinaires, de manière à ce qu’un handicap n’empêche pas la participation au test ;


Selor voorziet in redelijke aanpassingen en bijzondere begeleiding binnen de gewone selecties zodat een handicap de deelname aan de test niet verhindert;

Selor pourvoit à des adaptations raisonnables et à un accompagnement particulier lors des sélections normales de façon à ce qu’un handicap n’entrave pas la participation au test ;


Op basis van de overlegvergaderingen bedoeld bij paragraaf 3, worden de bepaalde redelijke aanpassingen binnen de kortste termijnen geïmplementeerd.

Sur la base des réunions de concertation visées au paragraphe 3, les aménagements raisonnables déterminés sont mis en place dans les plus brefs délais.


9° "beroep": een beroep ingediend met toepassing van de artikelen 13 en 14 van het decreet door een student wanneer de aanvraag om redelijke aanpassingen het voorwerp uitmaakte van een gedeeltelijke of volledige ongunstige beslissing van de Studieraad of wanneer er geen antwoord is of communicatie binnen de termijn bepaald door de Regering vanwege de Studieraad;

9° « recours » : un recours introduit en application de l'article 13 et 14 du décret par un étudiant lorsque la demande d'aménagements raisonnables a fait l'objet d'une décision défavorable, partielle ou totale, du Conseil des études ou lorsqu'il y a une absence de réponse ou de tout dialogue dans les délais fixés par le Gouvernement par le Conseil des études;


Indien het schoolhoofd de aanvraag vermeld in artikel 93.34, § 1, aanvaardt, legt hij de passende redelijke aanpassingen binnen 15 werkdagen na de aanvraag schriftelijk vast op een door de Regering vastgelegd aanvraagformulier, met inachtneming van de aanbevelingen vermeld in artikel 93.34, § 1, derde lid, 6°, en met medewerking van de met de uitvoering van de redelijke aanpassingen belaste leden van het bestuu ...[+++]

Si le chef d'établissement fait droit à la demande visée à l'article 93.34, § 1, il fixe, dans un délai de 15 jours ouvrables suivant l'introduction de ladite demande, par écrit sur un formulaire de demande établi par le Gouvernement, des mesures de compensation appropriées; pour ce, il tient compte des recommandations mentionnées à l'article 93.34, § 1, alinéa 3, 6°, et implique les membres du personnel directeur, enseignant, auxiliaire d'éducation, paramédical et sociopsychologique et du personnel du centre pour le développement sain des enfants et des jeunes chargés d'exécuter les mesures de compensation.


De Staat verbindt zich ertoe contacten te leggen met de Kruispuntbank om, enerzijds, rekening te houden met de technische aspecten en de haalbaarheid op het vlak van de toepassing van de overwogen wettelijke en reglementaire wijzigingen en anderzijds, haar in staat te stellen de nodige aanpassingen voor te bereiden binnen een redelijke tijdspanne.

L'Etat s'engage à établir des contacts avec la Banque-carrefour pour, d'une part, tenir compte des aspects techniques et de la faisabilité de mise en oeuvre des modifications légales ou réglementaires envisagées et, d'autre part, lui permettre de préparer les adaptations nécessaires dans un délai raisonnable.


De Staat verbindt zich ertoe contacten te leggen met de instelling om, enerzijds, rekening te houden met de technische aspecten en de haalbaarheid op het vlak van de toepassing van de overwogen wettelijke en reglementaire wijzigingen en anderzijds, haar in staat te stellen de nodige aanpassingen voor te bereiden binnen een redelijke tijdspanne.

L'Etat s'engage à établir des contacts avec l'institution pour, d'une part, tenir compte des aspects techniques et de la faisabilité de mise en oeuvre des modifications légales ou réglementaires envisagées et, d'autre part, lui permettre de préparer les adaptations nécessaires dans un délai raisonnable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redelijke aanpassingen en aparte begeleiding binnen' ->

Date index: 2023-07-11
w