Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1)gedeelte met scherpe randen
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Rand
Redactioneel gedeelte
Redaktioneel gedeelte
Redelijk
Redelijke aanpassingen
Redelijke huurprijs
Redelijke keuzevrijheid
Redelijke voorzieningen
Redelijke zekerheid
Ruminatiestoornis bij jonge kinderen
Scherpkantig gedeelte
Sensitieve betrekkingswaan

Traduction de «redelijk gedeelte worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
redelijke aanpassingen | redelijke voorzieningen

aménagement raisonnable


Omschrijving: Een eetstoornis met wisselende symptomatologie doorgaans specifiek voor de vroege kinderjaren. Zij behelst over het algemeen voedselweigering en buitensporige kieskeurigheid bij aanwezigheid van voldoende voedselaanbod, een redelijk competente verzorger en in de afwezigheid van een organische ziekte. De toestand gaat al dan niet samen met ruminatie (d.w.z. herhaalde regurgitatie zonder misselijkheid of gastro-intestinale ziekte). | Neventerm: | ruminatiestoornis bij jonge kinderen

Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance


redactioneel gedeelte | redaktioneel gedeelte

texte rédactionnel


1)gedeelte met scherpe randen | rand | scherpkantig gedeelte

pièce a arête vive


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition








redelijke zekerheid (nom féminin)

assurance raisonnable


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sommige lidstaten zien de nul-alternatieven als een van de "redelijke alternatieven", terwijl andere ze beschouwen als een afzonderlijk gedeelte van het milieurapport dat niet noodzakelijkerwijs is gekoppeld aan de redelijke alternatieven, maar meer aan de informatie over de bestaande situatie.

Certains États membres la considèrent comme une «solution de substitution raisonnable» tandis que d'autres la considèrent comme une partie indépendante du rapport sur les incidences environnementales, et pas nécessairement liée aux solutions de substitution raisonnables mais plutôt aux informations de base.


« De magistraat die bevoegd is om het bedrag van het voorschot vast te stellen, kan in alle omstandigheden de deskundigen, op een met redenen omkleed verzoekschrift, machtigen om tijdens het vervullen van hun opdracht een redelijk gedeelte van het ter griffie in consignatie gegeven voorschot op te nemen teneinde een deel van hun prestaties en kosten te dekken».

« En toutes circonstances, le magistrat compétent pour fixer le montant de la provision peut, sur requête motivée des experts, les autoriser à prélever, au cours de l'accomplissement de leur mission, une partie raisonnable de la provision consignée au greffe aux fins de couvrir une partie de leurs prestations et frais».


« De magistraat die bevoegd is om het bedrag van het voorschot vast te stellen, kan in alle omstandigheden de deskundigen, op een met redenen omkleed verzoekschrift, machtigen om tijdens het vervullen van hun opdracht een redelijk gedeelte van het ter griffie in consignatie gegeven voorschot op te nemen teneinde een deel van hun prestaties en kosten te dekken».

« En toutes circonstances, le magistrat compétent pour fixer le montant de la provision peut, sur requête motivée des experts, les autoriser à prélever, au cours de l'accomplissement de leur mission, une partie raisonnable de la provision consignée au greffe aux fins de couvrir une partie de leurs prestations et frais».


Van dit verschil moet jaarlijks een redelijk gedeelte worden afgeschreven en het moet uiterlijk ten tijde van de aflossing van de schuld volledig afgeschreven zijn.

Cette différence est amortie par des montants annuels raisonnables et au plus tard au moment du remboursement de la dette.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit het jongste onderzoek naar het gezinsbudget door het « Nationaal Instituut voor de Statistiek » (nu algemene directie Statistiek en Economische Informatie van de Federale overheidsdienst (FOD) Economie, kmo, Middenstand en Energie) in 2000, bleek reeds dat het gedeelte van het gezinsbudget dat aan huisvesting wordt besteed opliep tot 64 % voor het eerste inkomensdeciel (1) , en dat pas aan het achtste deciel dit gedeelte onder de redelijke drempel v ...[+++]

La dernière enquête sur le budget des ménages, réalisée par l'Institut national de statistiques, (actuellement direction générale Statistique et Information économique du Service public fédéral (SPF) Économie, PME, Classes moyennes et Énergie) en 2000, montrait déjà que la part du budget des ménages consacrée au logement atteignait 64 % pour le premier décile de revenus (1) .


Uit het jongste onderzoek naar het gezinsbudget door het « Nationaal Instituut voor de Statistiek » in 2000, bleek reeds dat het gedeelte van het gezinsbudget dat aan huisvesting wordt besteed opliep tot 64 % voor het eerste inkomensdeciel (1) , en dat pas aan het achtste deciel dit gedeelte onder de redelijke drempel van 25 % ligt !

La dernière enquête sur le budget des ménages réalisée par l'Institut national de statistiques, en 2000, montrait déjà que la part du budget des ménages consacrée au logement atteignait 64 % pour le 1 décile de revenus (1) . Et il fallait monter jusqu'au 8e décile pour la voir passer sous le seuil raisonnable des 25 % !


1. De tarieven voor elke overeengekomen dienst worden vastgesteld op een redelijk niveau waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met alle daarvoor in aanmerking komende factoren daaronder begrepen de exploitatiekosten, een redelijke winst, de kenmerkende eigenschappen van de dienst op de verschillende routes (zoals normen inzake snelheid en accommodatie) en de tarieven van andere luchtvaartmaatschappijen op elk gedeelte van de omschreven route.

1) Les tarifs pour tout service convenu seront établis à des taux raisonnables compte dûment tenu de tous les éléments d'appréciation pertinents y compris les frais d'exploitation, un bénéfice raisonnable, les caractéristiques du service sur les différentes routes (à savoir les normes de vitesse et de consommation) et les tarifs d'autres entreprises de transport aérien pour toute partie de la route spécifiée.


Het gedeelte van het onder e) bedoelde deposito dat niet wordt gebruikt voor de betaling van de emissierechten, wordt aan de betaler gerestitueerd binnen een redelijke termijn na de veiling die in de conform punt d) gesloten overeenkomsten wordt vermeld.

Toute fraction du dépôt visé au point e) qui n’est pas utilisée pour payer des quotas est restituée au bénéficiaire après la séance d'enchères dans un délai raisonnable indiqué dans l’accord conclu conformément au point d).


het gedeelte van de kosten voor gemeenschappelijke maatregelen aan het desbetreffende Fonds wordt toegerekend op een redelijke en verifieerbare manier, en

la part des coûts des mesures communes soit imputée au Fonds correspondant, de manière raisonnable et vérifiable; et


het gedeelte van de kosten voor gemeenschappelijke maatregelen aan het desbetreffende Fonds wordt toegerekend op een redelijke en verifieerbare manier, en tevens

à ce que la part des coûts des mesures communes soit imputée au Fonds correspondant, de manière raisonnable et vérifiable; et




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redelijk gedeelte worden' ->

Date index: 2023-01-09
w