Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rede dat vanwege verschillende factoren » (Néerlandais → Français) :

Tegelijk heeft, vanwege een combinatie van verschillende factoren, de banksector in sommige landen nog steeds een hoog percentage oninbare leningen en activa van slechte kwaliteit.

Par ailleurs, sous l'effet de plusieurs facteurs, une part élevée de prêts improductifs et une mauvaise qualité d'actifs subsistent dans les secteurs bancaires de certains pays.


De inflatie buiten de eurozone is op dit moment dus hoger, zeker ook omdat er buiten de eurozone landen zijn die een snel convergentieproces doormaken. Daar is de inflatoire druk hoger vanwege verschillende factoren, zoals hun groeiende energieverbruik, hun grotere afhankelijkheid van ingevoerde energie die ook duurder is geworden, en het “Balassa-Samuelson-effect”, om het maar eens in de vaktaal te zeggen.

Il y a donc en ce moment plus d’inflation en dehors, dans une large mesure parce qu’il y a des pays extérieurs à cette zone qui traversent un processus de convergence rapide où il y a une plus grande pression inflationniste due à une série d’effets plus marqués liés à l’utilisation de l’énergie, à une plus grande dépendance envers les sources énergétiques étrangères dont le prix a augmenté, ou à l’«effet Balassa-Samuelson», en jargon technique.


Daarin gesteund door artikel 299, lid 2, van het VEG stelt de rapporteur met rede dat vanwege verschillende factoren deze gebieden een specifieke structurele en sociaal-economische situatie kennen. Tot die factoren behoren het klimaat, het reliëf, de geografische situatie, de kleine oppervlakte, het isolement en de economische afhankelijkheid van een klein aantal producten.

Ainsi que le fait remarquer à juste titre le rapporteur, sur la base de l’article 299, paragraphe 2, du traité CE, les régions ultrapériphériques sont soumises à des conditions structurelles, sociales et économiques très particulières en raison de facteurs tels que le climat, la topographie, la situation géographique, la faible superficie, l’éloignement et la dépendance économique vis-à-vis d’un petit nombre de produits.


We moeten daarnaast een positief signaal afgeven aan de landen in de regio waarvoor het, vanwege verschillende externe en interne factoren, nog onzeker is wat het tijdschema voor toetreding is.

De plus, nous devons envoyer un message positif aux pays de la région où, à cause de divers facteurs externes et internes, le calendrier de l’adhésion est encore incertain.


L. overwegende dat de prijsvolatiliteit op de landbouwmarkten een permanent fenomeen is, maar sinds kort enorm is toegenomen vanwege een combinatie van factoren − zoals extreme weersomstandigheden, energieprijzen, speculatie en veranderingen in de vraag − en waarschijnlijk nog verder zal toenemen volgens de prognoses van zowel de OESO als de FAO, en zal leiden tot extreme schommelingen in de prijzen van landbouwgoederen op de Europese markten; overwegende dat tussen 2006 en 2008 de pr ...[+++]

L. considérant que la volatilité des prix sur les marchés agricoles en est une caractéristique permanente, mais qu'elle a augmenté récemment de façon spectaculaire en raison d'une combinaison de facteurs – notamment des conditions météorologiques extrêmes, les prix de l'énergie, la spéculation, l'évolution de la demande – et que cette augmentation devrait se poursuivre comme le soulignent les travaux de perspectives de l'OCDE et de la FAO, entraînant ainsi des pics et des chutes extrêmes des prix des produits agricoles de base sur les marchés européens; qu'entre 2006 et 2008, le prix de plusieurs produits de base a enregistré des augme ...[+++]


Vrouwen zijn vaak niet in staat de informele sector te verlaten of geven de voorkeur aan flexibel parttime werk thuis vanwege een combinatie van verschillende factoren: hun onderwijsniveau kan te laag zijn, de traditionele vrouwenrol beperkt de keuzes die een vrouw kan maken, vrouwen zijn aan huis gebonden en verantwoordelijk voor de zorg door het ontbreken van een geïnstitutionaliseerd netwerk van toegankelijke en betaalbare zorginstanties voor kinderen, oudere en gehandicapte familieleden, de discriminatie bij de aanwerving van werknemers in de formele ...[+++]

Il arrive souvent que les femmes ne soient pas en situation d'abandonner le secteur informel ou qu'elles préfèrent effectuer à domicile un travail flexible rémunéré à temps partiel. En cause, la conjonction de plusieurs facteurs: niveau parfois insuffisant de leur instruction, limitations imposées au choix de la femme par les rôles assignés traditionnellement aux deux sexes, confinement des femmes à la maison, où elles s'occupent des enfants, des personnes âgées et de parents handicapés parce qu'il n'y a pas de réseau de soins – institutionnalisé, généralisé, accessible et à prix abordable –, discrimination ...[+++]


Ter zake acht ik het allereerst nuttig om de aandacht van het geacht lid te vestigen op het feit dat het aantal door de verschillende directies van het Bestuur Economische Inspectie uitgevoerde onderzoeksopdrachten dikwijls in functie staat van lokale externe factoren, zoals klachten of opdrachten vanwege de verschillende parketten.

J'estime tout d'abord nécessaire d'attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que le nombre des enquêtes réalisées par les différentes directions de l'Administration de l'Inspection économique est souvent fonction de facteurs externes locaux, tels que les plaintes ou les missions ordonnées par les divers parquets.


w