Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "redacties en heeft deelgenomen aan talrijke " (Nederlands → Frans) :

Ze heeft een voltijdse betrekking en heeft deelgenomen aan talrijke hervormingen vanuit het kabinet inzake gelijkheid of in verband met de familie in het algemeen.

Exerçant ses fonctions à temps plein, elle a participé à de nombreuses réformes initiées au sein de mon cabinet et qui ont trait à l'égalité ou la famille en général.


Hij is lid van diverse redacties en heeft deelgenomen aan talrijke nationale en internationale conferenties, symposia en studiedagen.

Il est membre de plusieurs comités de publication et a participé à de nombreux congrès, conférences et séminaires nationaux et internationaux.


Het CCB heeft bijvoorbeeld actief deelgenomen aan de redactie van de Cyber Security Incident Management guide, in het kader van de Cyber security coalition.

Le CCB a par exemple participé activement à la rédaction du Cyber Security Incident Management guide, dans le cadre de la Cyber security coalition.


Dat hij een duidelijke opvatting heeft over de werking van de Raad; dat hij heeft deelgenomen aan talrijke internationale werkzaamheden in het domein van het mededingingsrecht; dat hij verder over een zeer goede kennis beschikt van het mededingingsrecht en de andere domeinen van het recht en de economie waarover kennis is vereist; dat hij de auteur is van belangrijke grondige publicaties over verschillende aspecten van het economisch recht en het gerechtelijk recht;

Qu'il dispose d'une vision claire du fonctionnement du Conseil; qu'il a pris part à de nombreux travaux internationaux dans le domaine du droit de la concurrence ; qu'il dispose en plus d'une très bonne connaissance du droit de la concurrence et des autres domaines du droit et de l'économie dont la connaissance est exigée ; qu'il est l'auteur d'importantes publications fouillées sur différents aspects du droit économique et du droit judiciaire;


Ze heeft een voltijdse betrekking en heeft deelgenomen aan talrijke hervormingen vanuit het kabinet inzake gelijkheid of in verband met de familie in het algemeen.

Exerçant ses fonctions à temps plein, elle a participé à de nombreuses réformes initiées au sein de mon cabinet et qui ont trait à l'égalité ou la famille en général.


Ik wil natuurlijk ook de commissarissen en hun medewerkers danken en de voorzitter van de Commissie, die vaak met mij aan deze debatten heeft deelgenomen en met wie ik talrijke punten van overeenkomst heb bereikt in ons werk, onze doelstellingen en onze inspanningen.

Je voudrais également remercier les commissaires ainsi que les membres de leurs équipes, le président de la Commission, qui a souvent participé avec moi à ces débats et avec qui j’ai pu établir une base largement commune pour nos travaux, nos objectifs et nos efforts.


M. overwegende dat slechts een klein deel van de etnische Russische bevolking heeft deelgenomen aan de demonstraties en de rellen, dat de talrijke politieagenten met een Russische achtergrond zich uitstekend van hun taak hebben gekweten en dat bij een opiniepeiling 85% van de ondervraagden verklaarden achter het optreden van de Estse regering te staan,

M. considérant que seule une partie infime de la population russe de souche a participé aux manifestations et aux pillages, que les nombreux policiers d'origine russe ont accompli leur devoir à la perfection et que 85 % des personnes interrogées ont approuvé le comportement du gouvernement estonien,


(2) Wat dat betreft, valt op te merken dat bij de redactie van het ontwerp geen rekening is gehouden met de talrijke opmerkingen die de afdeling wetgeving van de Raad van State heeft gemaakt in haar advies L. 28.424/4 d.d. 14 december 1998 over een ontwerp van koninklijk besluit " betreffende het bestek van toepassing op de exploitatie van mobiele persoonlijke satellietcommunicatiediensten" ...[+++]

(2) A ce propos, il échet de remarquer que dans la rédaction du projet, il n'a pas été tenu compte des nombreuses observations formulées par la section de législation du Conseil d'Etat dans son avis L. 28.424/4, donné le 14 décembre 1998 sur un projet d'arrêté royal " relatif au cahier de charges applicable à l'exploitation des services de communications personnelles mobiles par satellite" .


(118) De belangrijkste producenten, ABB uitgezonderd, die de vermeende uitbreiding van de kartelregelingen tot andere markten (vooral Duitsland) in oktober 1991 of rond die datum betwisten, voeren vooral argumenten aan in verband met de juridische vraag of hun gedragingen onder het verbod van artikel 85 vielen. Zij konden moeilijk (met enige geloofwaardigheid) ontkennen dat zij aan de talrijke vergaderingen van de directeuren tijdens de periode 1991-1993 hadden deelgenomen, aangezien de Commissie over een aantal ervan doo ...[+++]

(118) Les arguments des principaux producteurs autres qu'ABB contestant l'extension présumée des accords d'entente à d'autres marchés (principalement l'Allemagne) en octobre 1991 ou aux alentours de cette date, touchent essentiellement à la question juridique de savoir si leur conduite tombait sous le coup de l'interdiction énoncée à l'article 85: il leur était difficile de nier (de façon crédible) avoir participé aux nombreuses réunions des directeurs tenues en 1991-1993, dont plusieurs ont fait l'objet de notes rédigées par les participants et découvertes par la Commission.


Overeenkomstig de bepalingen van titel VI is de Commissie volledig betrokken geweest bij de werkzaamheden van de groep en zij heeft in die zin positief deelgenomen aan de redactie.

Conformément aux dispositions du titre VI, la Commission a été pleinement associée aux travaux du groupe et a, dans ce cadre, participé de manière active et positive à l'élaboration du texte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redacties en heeft deelgenomen aan talrijke' ->

Date index: 2025-06-01
w