Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
ACHPR
Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten
Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten
Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten
Door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid
Europese Dag van Mensen met een Handicap
Europese dag voor mensen met een functiebeperking
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Klonen van embryo's
Klonen van mensen
Lichaamstaal lezen
Menselijke kloon
Mensen doorgronden
Mensen in besmette gebieden bijstaan
Mensen in verontreinigde gebieden bijstaan
Mensen lezen
Reclamecampagne
Reproductief klonen van mensen
Therapeutisch klonen

Traduction de «reclamecampagnes die mensen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijstaan bij de praktische handelingen om reclamecampagnes te ontwikkelen | helpen bij de praktische handelingen om reclamecampagnes te ontwikkelen

participer aux actions pratiques pour l’élaboration de campagnes de marketing


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]


Europese Dag van Mensen met een Handicap | Europese dag voor mensen met een functiebeperking

Journée européenne des personnes handicapées


nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een functiebeperking | nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een handicap | nationaal beleid met betrekking tot beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten

politique nationale concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées


mensen lezen | lichaamstaal lezen | mensen doorgronden

observer des gens


mensen in besmette gebieden bijstaan | mensen in verontreinigde gebieden bijstaan

aider des personnes en zone contaminée


Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten [ ACHPR | Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten | Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten ]

Cour africaine de justice et des droits de l'homme [ CAJDH [acronym] Cour africaine de justice | Cour africaine des droits de l'homme et des peuples ]


klonen van mensen [ klonen van embryo's | menselijke kloon | reproductief klonen van mensen | therapeutisch klonen ]

clonage humain [ clonage d'embryon humain | clonage d'êtres humains | clonage humain reproductif | clonage thérapeutique ]


door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid

servitude établie par le fait de l'homme


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij achtte het dan ook « zonder meer gerechtvaardigd dat een lidstaat reclamecampagnes die mensen ertoe aanzetten hun gezicht of hun anatomie te laten veranderen, verbiedt of aan banden legt » (conclusie van 31 januari 2008, C-500/06, Corporación Dermoestética, punt 105).

Il a dès lors estimé qu'il était « parfaitement justifié qu'un Etat membre interdise ou encadre les actions publicitaires visant à inciter les gens à faire modifier leur visage ou leur anatomie » (conclusions du 31 janvier 2008, C-500/06, Corporación Dermoestética, point 105).


We weten allemaal dat er kwetsbare mensen zijn, bijvoorbeeld kinderen, waar reclamecampagnes zich met name op richten.

Nous savons tous que certaines personnes vulnérables, par exemple les enfants, sont particulièrement ciblées par les campagnes publicitaires.


Deze maand komt er een aantrekkelijke en indringende tv-reclame die zal worden uitgezonden op MTV en BBC World en waarin wordt getoond wat mensen individueel kunnen doen om de klimaatverandering te bestrijden; die reclamecampagne loopt tot eind november.

Un spot publicitaire attrayant et fort illustrant ce que chacun peut faire pour combattre le changement climatique sera diffusé sur les chaînes MTV et BBC World à compter de la fin de ce mois jusqu’à la fin novembre.


Wij zouden Europese reclamecampagnes voor een product dat verslavend is en verantwoordelijk is voor de dood van zo veel mensen, niet moeten dulden , zo zei hij.

Nous ne devrions pas avoir à tolérer des campagnes européennes vantant un produit qui provoque une dépendance et tue autant de personnes", a-t-il déclaré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. NMBS heeft op verscheidene vlakken acties ondernomen: reclamecampagnes in diverse media, samenwerking met gespecialiseerde tijdschriften over reizen (bijvoorbeeld de actie in " Grande" , namelijk het inlassen van een 16 pagina's tellende katern in het meinummer 2009 en het uitdelen van 25000 gratis exemplaren aan de mensen die naar de internationale loketten kwamen), deelname aan evenementen zoals het Vakantiesalon, promotieacties met specifieke aanbiedingen voor bepaalde treinen die minder in trek zijn, gecombineerde aanbiedingen ...[+++]

2. Les actions entreprises par la SNCB se situent à plusieurs niveaux: campagnes publicitaires dans divers media, collaboration avec des revues spécialisées en tourisme (par exemple, action " Grande" : insert de 16 pages dans la revue du mois de mai 2009 et distribution gratuite de 25000 exemplaires aux personnes se présentant aux guichets internationaux), participation à des événements tels le Salon des Vacances, offres promotionnelles ciblant plus particulièrement certains trains moins demandés, proposition d'achats combinés en partenariat avec des hôtels, des sociétés de l ...[+++]


w