Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reclame zal blijven zien wanneer " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het feit dat ons land een van de meest « bekabelde » landen van Europa is, zal het verbod bij de televisiekijkers geen of weinig uitwerking hebben aangezien het Belgische publiek reclame zal blijven zien wanneer het naar de uitzending van sport- en culturele evenementen op buitenlandse televisiestations kijkt.

Notre pays étant un des plus « câblés » d'Europe, l'interdiction n'aura pas ou peu d'effet à l'égard des téléspectateurs puisque le public belge continuera à voir la publicité en regardant la transmission des événements sportifs et culturels sur des chaînes de télévision étrangère.


Gelet op het feit dat ons land een van de meest « bekabelde » landen van Europa is, zal het verbod bij de televisiekijkers geen of weinig uitwerking hebben aangezien het Belgische publiek reclame zal blijven zien wanneer het naar de uitzending van sport- en culturele evenementen op buitenlandse televisiestations kijkt.

Notre pays étant un des plus « câblés » d'Europe, l'interdiction n'aura pas ou peu d'effet à l'égard des téléspectateurs puisque le public belge continuera à voir la publicité en regardant la transmission des événements sportifs et culturels sur des chaînes de télévision étrangère.


De eerste wijziging strekt ertoe expliciet te bepalen dat, wanneer een Belgisch kind de leeftijd van twaalf jaar bereikt en een identiteitskaart voor kinderen bezit (kids-ID), deze kaart geldig zal blijven totdat de geldigheidsdatum ervan verstreken is.

La première modification vise à stipuler explicitement que lorsqu'un enfant belge atteint l'âge de douze ans et qu'il possède une carte d'identité pour enfant (kids-ID), celle-ci restera valable jusqu'à l'échéance de son délai de validité.


De punten 2° en 3° van de vierde lid zijn van toepassing op voorwaarde dat wanneer een motor wordt aangepast voor montage in een vaartuig, de persoon die de aanpassing uitvoert, ervoor zorgt dat bij de aanpassing ten volle rekening wordt gehouden met de gegevens en andere informatie van de motorfabrikant, zodat wanneer de motor wordt gemonteerd overeenkomstig de montage-instructies van de persoon die de motor aanpast, deze zal blijven voldoen aan de eisen inzake uitlaatemi ...[+++]

L'application des points 2° et 3° de l'alinéa 4 est soumise à la condition suivante : lorsqu'un moteur est adapté pour être installé dans un bateau, la personne qui procède à l'adaptation veille à ce que celle-ci soit effectuée en tenant pleinement compte des données et des autres informations disponibles auprès du fabricant du moteur afin de s'assurer que, une fois installé conformément aux instructions d'installation fournies par la personne qui adapte le moteur, celui-ci continuera de remplir les exigences en matière d'émissions gazeuses fixées par la directive 97/68/CE ou par le règlement (CE) n° 595/2009, conformément à la déclaration du fabri ...[+++]


Wanneer een aanmelding niet gebaseerd is op een accreditatiecertificaat als bedoeld in artikel 32, lid 2, verschaft het Directoraat de Commissie en de andere lidstaten de bewijsstukken waaruit de bekwaamheid van de conformiteitsbeoordelingsinstantie blijkt, evenals de regeling die waarborgt dat de instantie regelmatig wordt gecontroleerd en zal blijven voldoen aan de eisen van artikel 29.

Lorsqu'une notification n'est pas fondée sur le certificat d'accréditation visé à l'article 32, alinéa 2, la Direction fournit à la Commission et aux autres Etats membres les preuves documentaires attestant la compétence de l'organisme d'évaluation de la conformité et les dispositions prises pour garantir que cet organisme sera régulièrement contrôlé et continuera à satisfaire aux exigences définies à l'article 29.


Mevrouw Van Hellemont antwoordt dat men bijvoorbeeld zelden homoseksuelen in de reclame zal zien, tenzij die reclame specifiek voor homoseksuelen bestemd is.

Mme Van Hellemont répond qu'on verra rarement, par exemple, des homosexuels dans la publicité, à moins que celle-ci ne soit spécifiquement adressée aux homosexuels.


Die technologie maakt het voor winkelketens mogelijk het gedrag van consumenten via het wifisignaal te volgen. Men zal kunnen zien hoeveel mensen naar de hamburgerketen komen, wanneer ze er geweest zijn en welke producten uit het aanbod ze precies wanneer kopen.

Cette technologie permet de pister le comportement des consommateurs grâce au signal wifi et de savoir combien de personnes entrent dans la chaîne de restauration rapide, quand elles y sont allées, quels produits de l'assortiment elles ont achetés et à quel moment.


Telkens wanneer dat mogelijk is, zien de lidstaten er met passende middelen op toe dat de omroeporganisaties ten minste 10 % van hun niet aan informatie, sport, spel, reclame, teletekst en telewinkelen gewijde zendtijd of, bij wijze van alternatief, naar keuze van de lidstaat, ten minste 10 % van hun programmabudget, reserveren voor Europese producties die door van de televisie-omroeporganisaties onafhankelijke producenten zijn vervaardigd.

Les États membres veillent, chaque fois que cela est réalisable et par des moyens appropriés, à ce que les organismes de radiodiffusion télévisuelle réservent au moins 10 % de leur temps d’antenne, à l’exclusion du temps consacré aux informations, à des manifestations sportives, à des jeux, à la publicité, aux services de télétexte et au téléachat, ou alternativement, au choix de l’État membre, 10 % au moins de leur budget de programmation, à des œuvres européennes émanant de producteurs indépendants d’organismes de radiodiffusion télévisuelle.


Telkens wanneer dat mogelijk is, zien de lidstaten er met passende middelen op toe dat de omroeporganisaties ten minste 10 % van hun niet aan informatie, sport, spel, reclame, teletekst en telewinkelen gewijde zendtijd of, bij wijze van alternatief, naar keuze van de lidstaat, ten minste 10 % van hun programmabudget, reserveren voor Europese producties die door van de televisie-omroeporganisaties onafhankelijke producenten zijn vervaardigd.

Les États membres veillent, chaque fois que cela est réalisable et par des moyens appropriés, à ce que les organismes de radiodiffusion télévisuelle réservent au moins 10 % de leur temps d’antenne, à l’exclusion du temps consacré aux informations, à des manifestations sportives, à des jeux, à la publicité, aux services de télétexte et au téléachat, ou alternativement, au choix de l’État membre, 10 % au moins de leur budget de programmation, à des œuvres européennes émanant de producteurs indépendants d’organismes de radiodiffusion télévisuelle.


5. Ik kan u verzekeren dat België er zal blijven over waken dat de gevoelige sectoren uitgesloten blijven van het aanbod en verzoek van de Europese Unie, ook na de Conferentie van Hong Kong wanneer de volgende uitwisseling van een herzien aanbod plaats heeft.

5. Je puis vous certifier que la Belgique continuera à veiller à ce que les secteurs sensibles restent exclus des requêtes et offres de l'Union européenne, et ce également après la Conférence de Hong Kong, lorsque auront lieu les prochains échanges d'offres révisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reclame zal blijven zien wanneer' ->

Date index: 2021-07-13
w