De lidstaten dienen, met inachtneming van het recht van de Unie met betrekking tot uitzendin
gen die uitsluitend voor het nationale grondgebied zijn
bestemd en niet rechtstreeks of indirect in een of meer lidstaten kunnen worden ontvangen, andere voorwaarden te kunnen vaststellen v
oor het opnemen van reclame en andere limieten te kunnen stellen aan de hoeveelheid rec
lame, teneinde deze specifieke uitzendin ...[+++]gen te vergemakkelijken.
Tout en respectant le droit de l’Union, les États membres devraient pouvoir fixer, pour les émissions destinées uniquement au territoire national qui ne peuvent être reçues, directement ou indirectement, dans un ou plusieurs autres États membres, d’autres conditions relatives à l’insertion de la publicité et d’autres limites applicables au volume de publicité afin de favoriser la diffusion de ce type d’émissions.