Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reclame voeren omdat » (Néerlandais → Français) :

Zij kunnen in de praktijk in het buitenland geen reclame voeren omdat hun merk daar totaal onbekend is.

Dans la pratique, ils ne peuvent pas se mettre à faire de la publicité à l'étranger, parce que leur marque y est totalement inconnue.


Zij kunnen in de praktijk in het buitenland geen reclame voeren omdat hun merk daar totaal onbekend is.

Dans la pratique, ils ne peuvent pas se mettre à faire de la publicité à l'étranger, parce que leur marque y est totalement inconnue.


Er is dus sprake van concurrentievervalsing omdat Cartier en Dunhill kunnen blijven doen wat ze bezig zijn terwijl Camel niet de minste reclame zal mogen voeren.

Il y a donc une falsification de la concurrence parce que Cartier et Dunhill pourront continuer à faire ce qu'ils font actuellement tandis que faire la moindre publicité sera défendu pour Camel.


Er is dus sprake van concurrentievervalsing omdat Cartier en Dunhill kunnen blijven doen wat ze bezig zijn terwijl Camel niet de minste reclame zal mogen voeren.

Il y a donc une falsification de la concurrence parce que Cartier et Dunhill pourront continuer à faire ce qu'ils font actuellement tandis que faire la moindre publicité sera défendu pour Camel.


Het voorliggende wetsontwerp in zijn huidige vorm voert een concurrentievervalsing in omdat de buitenlandse merken perfect reclame kunnen blijven voeren in het buitenland en via evenementen buiten België en via de media op een indirecte manier in ons land.

Dans sa forme actuelle, le projet de loi en discussion introduit une concurrence déloyale, étant donné que les marques étrangères peuvent parfaitement continuer de faire de la publicité à l'étranger, par le biais d'événements organisés à l'étranger et, dans notre pays, par une voie indirecte, grâce aux médias.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reclame voeren omdat' ->

Date index: 2023-08-31
w