Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recipiënten of verpakkingen moeten zodanig » (Néerlandais → Français) :

Daarbij wordt verstaan onder : a) vaste houders : de houders die worden gevuld of bijgevuld op de plaats van gebruik; b) verplaatsbare recipiënten : de houders die worden gevuld of bijgevuld op een andere plaats dan de plaats van gebruik; De volgende ruimten of plaatsen worden niet als opslagplaats beschouwd : a) transportvoertuigen; b) fabricagetoestellen waarin de producten een bewerking moeten ondergaan en de pompen en buffervaten, gekoppeld aan de productie; c) winkelruimten, voor het publiek toegankelijk, voor de verkoop van gevaarlijke pro ...[+++]

On entend par là : a) les réservoirs fixes : les récipients remplis ou réapprovisionnés sur le lieu de consommation ; b) les récipients mobiles : les récipients remplis ou réapprovisionnés ailleurs que sur le lieu de consommation ; Les locaux ou espaces suivants ne sont pas considérés comme dépôt : a) les véhicules de transport ; b) les appareils de fabrication dans lesquels les produits doivent subir un traitement ainsi que les pompes et fûts tampons couplés à la production ; c) les surfaces commerciales, accessibles au public, pour la vente de produits dangereux en conditionnements d'une contenance maximale de 30 l ou 30 kg, à l'exception des produits caractérisés par le pictogramme de danger SGH01 ; d) les réservoirs de carburant in ...[+++]


De rietjes, ampullen of andere verpakkingen moeten zodanig gemerkt zijn dat het nummer op de rietjes, ampullen of andere verpakkingen overeenkomt met het nummer op het in artikel 11, lid 3, derde streepje, bedoelde gezondheidscertificaat en met de recipiënt waarin zij worden opgeslagen en vervoerd.

Les paillettes, ampoules ou autres emballages doivent être marqués de sorte que leur numéro coïncide avec le numéro du certificat sanitaire visé à l’article 11, paragraphe 3, troisième tiret, et avec le récipient dans lequel ils sont stockés et transportés.


Plaatsen, lokalen of afgesloten ruimten die worden gebruikt voor de opslag van aanzienlijke hoeveelheden gevaarlijke stoffen of mengsels moeten worden aangegeven door een passend waarschuwingsbord als bedoeld in punt 3.2 van bijlage II, of worden voorzien van een signalering overeenkomstig punt 1 van bijlage III, tenzij de etikettering van de afzonderlijke verpakkingen of recipiënten daartoe volstaat.

Les aires, salles ou enceintes utilisées pour stocker des substances ou mélanges dangereux en quantités importantes doivent être signalisées par un panneau d'avertissement approprié choisi parmi ceux énumérés à l'annexe II, point 3.2., ou être identifiées conformément à l'annexe III, point 1, à moins que l'étiquetage des différents emballages ou récipients suffise à cet effet.


De recipiënten of verpakkingen moeten zodanig verzegeld en geëtiketteerd worden (het etiket moet deel uitmaken van de verzegeling) dat het onmogelijk is deze te openen zonder het zegel te beschadigen.

Sceller et étiqueter les récipients ou les emballages (l'étiquette doit être incorporée dans le scellé) de façon qu'il soit impossible de les ouvrir sans détériorer le scellé.


De recipiënten en verpakkingen gebruikt voor het verzamelen en opslaan van dierlijke bijproducten moeten duidelijk geïdentificeerd zijn overeenkomstig de bepalingen in artikel 20 van deze Overeenkomst.

Les récipients et emballages destinés à la récolte et à l'entreposage des sous-produits animaux doivent être clairement identifiés conformément aux dispositions de l'article 20 de la Convention.


Behoudens bij de in artikel 17, lid 1, bedoelde geneesmiddelen moeten de primaire verpakkingen, de recipiënten en de buitenverpakkingen van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik door de bevoegde autoriteiten worden goedgekeurd en moet daarop voldoende ruimte worden vrijgelaten waarop zo nodig een etiket kan worden aangebracht met een verwijzing naar het recept voor het te behandelen dier .

Sauf dans le cas des médicaments visés à l'article 17, paragraphe 1, les conditionnements primaires, les récipients et les emballages extérieurs des médicaments vétérinaires doivent être approuvés par les autorités compétentes et comporter l'espace suffisant pour que, le cas échéant, une étiquette concernant la prescription destinée à un animal spécifique puisse être apposée .


"Behoudens bij de in artikel 17, lid 1, bedoelde geneesmiddelen moeten de primaire verpakkingen, de recipiënten en de buitenverpakkingen van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik door de bevoegde autoriteiten worden goedgekeurd en moet daarop voldoende ruimte worden vrijgelaten waarop zo nodig een etiket kan worden aangebracht met een verwijzing naar het recept voor het te behandelen dier.

Sauf dans le cas des médicaments visés à l'article 17, paragraphe 1, les conditionnements primaires, les récipients et les emballages extérieurs des médicaments vétérinaires doivent être approuvés par les autorités compétentes et comporter l'espace suffisant pour que, le cas échéant, une étiquette concernant la prescription destinée à un animal spécifique puisse être apposée.


1. Dierlijke bijproducten en verwerkte producten moeten worden verzameld en vervoerd in gesloten nieuwe verpakkingen of afgedekte lekvrije recipiënten of voertuigen.

1. Pour la collecte et le transport des sous-produits animaux et des produits transformés, il y a lieu d'utiliser des emballages neufs hermétiquement clos ou des conteneurs ou véhicules étanches couverts.


O. overwegende dat alle kwantitatieve doelstellingen realistisch, proportioneel en uitvoerbaar moeten zijn en zodanig moeten zijn geformuleerd dat zij bijdragen tot verwezenlijking van de ten doel gestelde voorkoming van eventuele negatieve gevolgen van verpakkingen en verpakkingsafval voor het milieu in lidstaten en niet-lidstaten of tot beperking van deze gevolgen, waardoor gezorgd wordt voor een hoog niveau van milieubescherming terwijl de functie van de verpakking wordt erkend,

O. considérant que toute fixation d'objectifs quantitatifs doit être réaliste, mesurée et applicable, et qu'elle doit être définie de manière à contribuer à la réalisation de l'objectif de prévention de tout impact environnemental négatif des emballages et des déchets d'emballages sur les États membres ainsi que sur les pays tiers, ou à la réduction d'un tel impact, assurant ainsi un degré élevé de protection de l'environnement tout en reconnaissant les fonctions de l'emballage,


De aard en de hoeveelheid van de te controleren verpakkingen moeten zodanig worden gekozen dat hun temperatuur representatief is voor de warmste punten in de geïnspecteerde partij.

Choisir les paquets à contrôler de sorte et en quantité telle que leur température soit représentative des points les plus chauds du stock examiné.


w