Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtzekerheid » (Néerlandais → Français) :

46. Dit snel veranderende en dynamische onderscheid heeft tot dusverre geen problemen voor de Commissie met zich meegebracht, maar heeft toch verontrusting veroorzaakt onder verrichters van niet-economische diensten die meer rechtzekerheid aangaande de voor hen geldende regelgeving wensen.

46. Bien que le caractère changeant et dynamique de cette distinction n'ait pas à ce jour engendré de problèmes dans la pratique de la Commission, il suscite des préoccupations, notamment parmi les fournisseurs de services non économiques, lesquels souhaitent obtenir une plus grande sécurité juridique quant à leur environnement réglementaire.


- er is geen rechtzekerheid dat de locatie die het voorwerp is van de herziening van het gewestplan nooit als centrum voor technische ingraving geëxploiteerd wordt;

- il n'existe aucune certitude juridique que le site visé par la révision du plan de secteur ne soit jamais exploité comme centre d'enfouissement technique;


Vergelijkende selectie van Nederlandstalige documentatiebeheerders Rechtzekerheid (m/v/x) (niveau B) voor de FOD Financiën (ANG16140) Na de selectie wordt een lijst met maximum 15 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft.

Sélection comparative de gestionnaires de documentation Sécurité juridique (m/f/x) (niveau B), francophones, pour le SPF Finances (AFG16123) Une liste de 30 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection.


Op deze manier leidt een beperkte, maar doelgerichte ingreep in de procedure tot een significante werklastvermindering voor de griffies terwijl alle garanties op rechtzekerheid behouden blijven.

De cette manière, une intervention minimale mais ciblée dans la procédure permet une diminution significative de la charge de travail des greffes tout en offrant toutes les garanties en matière de sécurité juridique.


De rechtspraak van het Hof van Cassatie lijkt me eerder te zijn ingegeven door een bekommernis om de rechtzekerheid en de rechten van ordehandhaving en de burgerlijke partijen te waarborgen.

Selon l'intervenant, la jurisprudence de la Cour de cassation semble plutôt guidée par le souci de garantir la sécurité juridique, le maintien de l'ordre et les droits des parties civiles.


Men moet erkennen dat niet alleen de fysieke of mentale toestand van de betrokkene maar ook de menselijke relaties kunnen evolueren (op het vlak van de vertrouwenspersonen die in de verklaring aangewezen worden) en de patiënt meer rechtzekerheid bieden. Daarom wordt de « geldigheidsduur » van dit soort verklaring en bijgevolg ook van de aanwijzing van de vertrouwenspersonen beperkt.

Il importe d'intégrer la dimension évolutive non seulement de l'état physique ou mental du déclarant, mais aussi des relations humaines (en ce qui concerne les personnes de confiance désignées dans la déclaration) et de garantir au patient plus de sécurité juridique en réduisant la durée de « validité » de ce type de déclaration et donc également de la désignation de la personne de confiance.


De vrederechters hebben zelf om deze wijziging gevraagd en de banken menen dat er voldoende rechtzekerheid bestaat.

Les juges de paix ont personnellement demandé ce changement et les banques estiment que la sécurité juridique est garantie.


Artikel 33 beoogt de rechtzekerheid te herstellen door het invoegen van een voldoende wettelijke basis in de wet van 12 juli 1973.

L'article 33 vise à rétablir la sécurité juridique par l'insertion d'un fondement légal suffisant dans la loi du 12 juillet 1973.


Het voorliggende ontwerp van programmawet voorziet in de tenuitvoerlegging van belangrijke beslissingen, zowel om de koopkracht van de gezinnen te verbeteren als om te zorgen voor meer rechtzekerheid inzake de beslissingen die de Rijksdienst voor sociale zekerheid neemt.

Le projet de loi programme qui vous est soumis met en œuvre des décisions importantes tant pour améliorer le pouvoir d'achat des familles que pour améliorer la sécurité juridique des décisions prises par l'Office national de sécurité sociale.


15. dringt er bij de Commissie op aan om, met inachtneming van de nationale regels, te werken aan een harmonisering van de procedures voor restitutie van gemaakte kosten, zoals bepaald wordt enerzijds in Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels , die zich in de Gemeenschap verplaatsen, en anderzijds in de arresten van het Hof van Justitie, teneinde de patiënten meer rechtzekerheid te verschaffen met betrekking tot de terugbetaling van de door hen gemaakte kosten;

15. demande à la Commission d'envisager, dans le respect des règles nationales, une harmonisation des procédures de remboursement des coûts, telles qu'elles découlent, d'une part, du règlement (CE) n° 883/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 sur la coordination des systèmes de sécurité sociale et, d'autre part, de la jurisprudence de la Cour de justice, de manière à assurer la sécurité juridique des patients en matière de remboursement des coûts;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtzekerheid' ->

Date index: 2022-06-04
w