Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitel

Traduction de «rechtvaardiging werd bevestigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de stofafzuiger werd bevestigd aan de monorail van en transportbaan

l'installation de captage a été accrochée au rail d'une installation de transport par monorail


beitel | een handwerktuig dat door de boorhamer is verdrongen . de beitel was veelal voorzien van een gat en werd daarmee los bevestigd op een korte houten steel

pointerolle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat immers, wat betreft de keuze van het gebied ten aanzien van de doelstellingen inzake het behoud van de werkgelegenheid en de vermindering van het energieverbruik de auteur van de milieueffectenstudie in het bijzonder het voorontwerp tot herziening van het gewestplan heeft bestudeerd vanuit het oogpunt van de beperking van het energieverbruik en van de CO-uitstoot; dat het in dit kader is dat de studie in haar fase 1 enerzijds besluit dat de modernisering van de fabriek van Obourg (overstap op de droge methode) gegrond is en dat anderzijds op het Waalse grondgebied in ontginningsgebied geen enkel ander gebied bestaat dat voldoet aan de kenmerken die nodig zijn voor de continuïteit van de exploitatie van de fabriek van Obourg (kwaliteit ...[+++]

Qu'en effet, en ce qui concerne le choix de la zone au regard des objectifs de sauvegarde de l'emploi et de réduction de la consommation d'énergie, l'auteur de l'étude d'incidences a particulièrement étudié l'avant-projet de révision du plan de secteur sous l'angle de la limitation de la consommation énergétique et des émissions de CO; que c'est dans ce cadre que l'étude conclut dans sa phase 1, d'une part, que la modernisation de l'usine d'Obourg (passage à la voie sèche) est fondée et, d'autre part, qu'aucune zone du territoire wallon répondant aux caractéristiques nécessaires à la continuité de l'exploitation de l'usine d'Obourg (qua ...[+++]


In Peking werd bevestigd dat vrouwenrechten universele mensenrechten zijn en dat vrouwen een centrale rol te spelen hebben in de vorming van democratische, rechtvaardige maatschappijen.

Pékin a confirmé que les droits de la femme sont des droits humains universels et que les femmes ont un rôle central à jouer dans la construction de sociétés démocratiques et justes.


3. De Raad werd door zijn Voorzitter, Minister BURTON, op de hoogte gesteld van het resultaat van de evaluatiemissie van de EU van 10-12 november naar Zaïre en Rwanda. 4. De Raad was het erover eens dat de terugkeer van de vluchtelingen naar Rwanda de organisatie van onmiddellijke humanitaire hulpverlening aanzienlijk vergemakkelijkt en ook bijdraagt tot het vinden van oplossingen binnen Rwanda en de regio. 5. De Raad bevestigde met klem dat de Europese Unie zich ertoe verbindt de regering van Rwanda te steunen bij haar streven naar reïntegratie van de vluchtelingen vo ...[+++]

3. Le Conseil a été informé par sa présidente, Mme BURTON, des résultats de la mission d'évaluation de l'UE qui s'est déroulée du 10 au 12 novembre au Zaïre et au Rwanda. 4. Le Conseil a estimé que le retour des réfugiés au Rwanda facilitait grandement l'organisation de l'aide humanitaire immédiate et contribuait également à la recherche de solutions au sein du Rwanda et dans la région. 5. Le Conseil a affirmé avec force que l'Union européenne s'engageait à soutenir l'action du gouvernement du Rwanda en vue de réinsérer les réfugiés sur une base juste et équitable et de promouvoir la réconciliation et le dialogue entre toutes les partie ...[+++]




D'autres ont cherché : beitel     rechtvaardiging werd bevestigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtvaardiging werd bevestigd' ->

Date index: 2021-03-18
w