Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtvaardigheid het haagse programma goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte heeft de Europese Raad ter versterking van de drie pijlers vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het Haagse Programma goedgekeurd, een uitstekend, buitengewoon pragmatisch programma.

Enfin, le Conseil européen a adopté le programme de La Haye pour renforcer les trois piliers - liberté, sécurité, justice -, un programme excellent et particulièrement pragmatique.


In november jongstleden hebben wij het Haagse Programma goedgekeurd, waarin de prioriteiten voor de komende vijf jaar zijn vastgesteld voor de totstandbrenging van een werkelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.

Nous avons adopté en novembre dernier le programme de La Haye qui, justement, fixe les priorités des cinq prochaines années pour l’établissement d’un véritable espace de liberté, de sécurité et de justice.


Ter afronding van dit punt wijs ik erop dat de versterking van het terrein van vrijheden, veiligheid en rechtvaardigheid is gebaseerd op het Haagse programma en het actieplan terzake een van de belangrijke prioriteiten is van het gezamenlijke achttien maanden durend programma van de Duitse, Portugese en Sloveense voorzitterschappen.

Pour conclure ce point, je souhaite mentionner que le renforcement de l'espace de liberté, de sécurité et de justice basé sur le programme de La Haye et le plan d'action y afférent, constitue une des priorités du programme conjoint de 18 mois des présidences allemande, portugaise et slovène.


In het op 5 november 2004 door de Europese Raad goedgekeurde Haagse Programma (4) wordt opgeroepen om voortvarend verder te werken aan het conflictenrecht inzake niet-contractuele verbintenissen („Rome II”).

Le programme de La Haye (4), adopté par le Conseil européen le 5 novembre 2004, préconise que les travaux sur les règles de conflit de lois en ce qui concerne les obligations non contractuelles («Rome II») soient poursuivis avec détermination.


- gezien het door de Europese Raad op 4 november 2004 goedgekeurde Haagse programma, dat met betrekking tot de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht de doelstellingen vastlegt die in de periode 2005-2010 moeten worden gerealiseerd,

- vu le programme de La Haye, adopté par le Conseil européen le 4 novembre 2004 et fixant les objectifs à atteindre dans l'espace de liberté, de sécurité et de justice pour la période 2005-2010,


- gezien het door de Europese Raad op 4 november 2004 goedgekeurde Haagse programma, dat met betrekking tot de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht de doelstellingen vastlegt die in de periode 2005-2010 moeten worden gerealiseerd,

- vu le programme de La Haye, adopté par le Conseil européen le 4 novembre 2004 et fixant les objectifs à atteindre dans l'espace de liberté, de sécurité et de justice pour la période 2005-2010,


C. overwegende dat de Europese Raad in 2004 in het Haagse Programma ter versterking van de veiligheid, de vrijheid en de rechtvaardigheid de aanbeveling heeft uitgesproken dat in 2005 een EU-plan wordt goedgekeurd "met het oog op de ontwikkeling van gemeenschappelijke normen, beste praktijken en mechanismen ter voorkoming en bestrijding van mensenhandel" (punt 1.7.1),

C. considérant qu'en 2004, dans le cadre du programme de La Haye intitulé "Renforcer la liberté, la sécurité et la justice dans l'Union européenne", le Conseil européen a recommandé que l'Union européenne adopte un plan "permettant de mettre au point des normes, des pratiques éprouvées et des mécanismes communs pour prévenir et combattre la traite des êtres humains" (voir partie 1.7.1),


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, in het jaar 2004 is aanmerkelijke vooruitgang geboekt op het punt van de Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid: ten eerste door de goedkeuring van het Haagse Programma waarin de nieuwe prioriteiten voor de komende jaren worden gesteld, en daarnaast door een besluit van de Raad van 22 december waardoor het mogelijk wordt de medebeslissingsprocedure in te voeren voor grenscontrole, asiel, immigratie, justitiële samenwerking in strafzaken en politiële samenwerking ...[+++]

- Monsieur le Président, l’année 2004 a vu des avancées significatives pour l’espace européen de liberté, de sécurité et de justice. D’abord avec l’adoption du programme de La Haye qui établit les nouvelles priorités pour les années à venir. Ensuite, avec une décision du Conseil du 22 décembre, qui permet le passage à la codécision pour le contrôle des frontières, l’asile, l’immigration, la coopération judiciaire en matière pénale et la coopération policière.


Het Haagse programma, op 5 november 2004 aangenomen door de Europese Raad, dat het Europese beleid voor de versterking van Vrijheid, Veiligheid en Rechtvaardigheid voor de volgende vijfjaar uittekent, erkent dat legale migratie een grote rol zal spelen bij het versterken van de kenniseconomie in Europa en bij de bevordering van de economische ontwikkeling en aldus zal bijdragen aan de uitvoering van de Lissabon-strategie.

Le programme de La Haye, adopté le 5 novembre 2004 par le Conseil européen et qui établit la politique européenne en vue d'un renforcement de la Liberté, la Sécurité et de la Justice pour les cinq ans à venir, reconnaît que l'immigration légale jouera un grand rôle dans le renforcement de l'économie de la connaissance en Europe et pour la promotion du développement économique, et donc contribuera à la réalisation de la stratégie de Lisbonne.


- de consolidering van de Europese ruimte van veiligheid, vrijheid en rechtvaardigheid, die voortvloeit uit het Tampere-programma en waarvoor aanvullende wetgevingsinstrumenten moeten worden goedgekeurd;

- la consolidation de l'espace européen de sécurité, liberté et justice, résultant du programme Tampere, ce qui nécessitera l'adoption d'instruments législatifs supplémentaires ;


w