Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antropofobie
Dysmorfofobie met wanen
Ekonomisch niet te rechtvaardigen
Involutieparanoia
Kritisch produkt
Kritische controlepunt
Kritische filmdikte
Neventerm
Paranoia querulans
Sociale angst
Sociale neurose

Vertaling van "rechtvaardigen van kritisch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ekonomisch niet te rechtvaardigen

économiquement non justifiable


rechtvaardigen/gerechtvaardigd in het licht van het bepaalde in ...

justifier/justifié au regard des dispositions du ...


voldoende bewijsmateriaal om het instellen van een onderzoek te rechtvaardigen

éléments de preuve suffisants pour justifier l'ouverture d'une enquête


Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | so ...[+++]

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale


onenigheid tussen partners leidend tot ernstig of langdurig verlies van controle, tot veralgemening van vijandige of kritische gevoelens of tot een aanhoudende sfeer van ernstig onderling geweld (slaan).

Définition: Désaccord entre les partenaires se traduisant par des crises aiguës ou prolongées, la généralisation de sentiments hostiles ou critiques ou une atmosphère persistante de violence interpersonnelle grave (pouvant aller jusqu'à battre ou frapper).


Omschrijving: stoornissen waarin de waan of wanen vergezeld gaan van aanhoudende hallucinaties van stemmen of van schizofrene symptomen die een diagnose van schizofrenie niet rechtvaardigen (F20.-). | Neventerm: | dysmorfofobie met wanen | involutieparanoia | paranoia querulans

Définition: Troubles dans lesquels l'idée ou les idées délirantes sont accompagnées d'hallucinations auditives persistantes à type de voix ou de symptômes schizophréniques qui ne justifient pas un diagnostic de schizophrénie (F20.-). | Dysmorphophobie délirante Etat paranoïaque d'involution Paranoïa quérulente


systeem van de analyse van risico's en van de kritische controlepunten

système de l'analyse des risques et des points critiques de contrôle






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Uitslagen van de onderzoeken van het laboratorium die het gebruik rechtvaardigen van kritisch belangrijke antibiotica Art. 20. De titularis van het depot houdt een kopie bij van de uitslagen van de onderzoeken van het laboratorium bedoeld in artikel 67 die het toedienen en verschaffen van kritisch belangrijke antibiotica afkomstig uit zijn depot rechtvaardigen.

- Résultats d'analyses de laboratoire justifiant l'utilisation de substances antibiotiques d'importance critique Art. 20. Le titulaire du dépôt conserve une copie des résultats des analyses de laboratoire visés à l'article 67 justifiant l'administration et la fourniture de substances antibiotiques d'importance critique provenant de son dépôt.


De voertuigen worden geïdentificeerd door hun nummerplaat; 6° de opeenvolgende bijgewerkte lijst bedoeld in 5° zodat de exacte lokalisatie van het depot gekend is op een gegeven moment tijdens de periode waarin de administratieve documenten verplicht moeten worden bewaard; 7° in voorkomend geval, de opeenvolgende bijgewerkte lijst van dierenartsen die zich mogen bevoorraden vanuit het depot bedoeld in artikel 19; 8° in voorkomend geval, de lijst van de periodes waarin de titularis werd vervangen en de identificatie van de vervanger; 9° de documenten betreffende de levering van geneesmiddelen; 10° in voorkomend geval, de uitslag van ...[+++]

Les véhicules sont identifiés par leur plaque minéralogique; 6° les mises à jour successives de la liste visée au 5° de façon à pouvoir connaître la localisation exacte du dépôt à un moment donné pendant la période obligatoire de conservation des documents administratifs; 7° le cas échéant, les mises à jour successives de la liste des médecins vétérinaires qui peuvent s'approvisionner dans le dépôt visée à l'article 19; 8° le cas échéant, la liste des périodes de remplacement du titulaire ainsi que l'identification du remplaçant; 9° les documents concernant la livraison des médicaments; 10° le cas échéant, les résultats d'analyses d ...[+++]


10. veroordeelt de stilzwijgende medewerking en medeplichtigheid van de EU aan dictatoriale regimes in de regio; staat uiterst kritisch tegenover de rol die de diverse westerse interventies de afgelopen jaren gespeeld hebben bij het aanwakkeren van conflicten in het gebied; benadrukt dat de conflicten in de regio niet met militaire middelen kunnen worden opgelost; verwerpt het idee van "verantwoordelijkheid om te beschermen" omdat dit inbreuk maakt op internationaal recht en geen adequate rechtsgrondslag biedt die het eenzijdig gebruik van geweld kan rechtvaardigen; ...[+++]

10. condamne la connivence et la complicité de l'Union européenne avec les dictatures de la région; porte un regard extrêmement critique sur les différentes interventions occidentales au cours des dernières années, qui ont contribué à l'exacerbation des conflits dans la région; fait observer qu'il ne peut y avoir de solution militaire aux conflits dans la région; rejette le recours à la notion de "responsabilité de protéger", car elle est contraire au droit international et n'offre pas une base juridique appropriée qui justifierait ...[+++]


7. veroordeelt de stilzwijgende medewerking en medeplichtigheid van de Europese Unie aan dictatoriale regimes in de regio; staat uiterst kritisch tegenover de rol die de diverse Westerse interventies de afgelopen jaren gespeeld hebben bij het aanwakkeren van conflicten in het gebied; benadrukt dat de conflicten in de regio niet met militaire middelen kunnen worden opgelost; verwerpt het idee van "verantwoordelijkheid om te beschermen" omdat dit inbreuk maakt op internationaal recht en geen adequate rechtsgrondslag biedt die het eenzijdig gebruik van geweld kan rechtvaardigen ...[+++]

7. condamne la connivence et la complicité de l'Union européenne avec les dictatures de la région; porte un regard extrêmement critique sur les différentes interventions occidentales au cours des dernières années, qui ont contribué à l'exacerbation des conflits dans la région; fait observer qu'il ne peut y avoir de solution militaire aux conflits dans la région; rejette le recours à la notion de "responsabilité de protéger" car elle est contraire au droit international et n'offre pas une base juridique appropriée qui justifierait l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aard van de opdracht en de procedure die daarvoor nodig is, met name een wettigheidscontrole, rechtvaardigen het instellen van deze speciale cassatiefunctie (Parl. Hand., Kamer, 4 maart 1987, 16; Cambier, C., Droit judiciaire civil, I, Brussel, Larcier, 1974, 680; Rouard, P., o.c., 614, nr. 910; Krings, E., « Kritische kanttekeningen bij een verjaardag », R.W., 1987-88, (169), 186, nr. 40, hierna afgekort als « Kritische kant ...[+++]

La nature de la mission et la procédure nécessaire pour l'accomplir, à savoir un contrôle de la légalité, justifient la création de cette fonction spéciale de cassation (Annales parlementaires, Chambre, 4 mars 1987, 16; Cambier, C., Droit judiciaire civil, I, Bruxelles, Larcier, 1974, 680; Rouard, P., o.c., 614, nº 910; Krings, E., « Kritische kanttekeningen bij een verjaardag », R.W., 1987-1988, (169), 186, nº 40, abrégé ci-après en « Kritische kanttekeningen »; Krings, E., « Waarom een Balie van cassatie ?


De aard van de opdracht en de procedure die daarvoor nodig is, met name een wettigheidscontrole, rechtvaardigen het instellen van deze speciale cassatiefunctie (Parlementaire Handelingen, Kamer, 4 maart 1987, 16; Cambier, C., Droit judiciaire civil, I, Brussel, Larcier, 1974, 680; Rouard, P., o.c., 614, nr. 910; Krings, E., « Kritische kanttekeningen bij een verjaardag », in : RW, 1987-88, (169), 186, nr. 40, hierna afgekort als « Kritische kanttekeningen »; Krings, E., « Waarom een Balie van Cassatie ?

La nature de la mission et la procédure nécessaire pour l'accomplir, à savoir un contrôle de la légalité, justifient la création de cette fonction spéciale de cassation (Annales parlementaires, Chambre, 4 mars 1987, 16; Cambier, C., Droit judiciaire civil, I, Bruxelles, Larcier, 1974, 680; Rouard, P., o.c., 614, nº 910; Krings, E., « Kritische kanttekeningen bij een verjaardag », in: RW, 1987-1988, (169), 186, nº 40, abrégé ci-après en « Kritische kanttekeningen »; Krings, E., « Waarom een Balie van Cassatie ?


De aard van de opdracht en de procedure die daarvoor nodig is, met name een wettigheidscontrole, rechtvaardigen het instellen van deze speciale cassatiefunctie (Parl. Hand., Kamer, 4 maart 1987, 16; Cambier, C., Droit judiciaire civil, I, Brussel, Larcier, 1974, 680; Rouard, P., o.c., 614, nr. 910; Krings, E., « Kritische kanttekeningen bij een verjaardag », R.W., 1987-88, (169), 186, nr. 40, hierna afgekort als « Kritische kant ...[+++]

La nature de la mission et la procédure nécessaire pour l'accomplir, à savoir un contrôle de la légalité, justifient la création de cette fonction spéciale de cassation (Annales parlementaires, Chambre, 4 mars 1987, 16; Cambier, C., Droit judiciaire civil, I, Bruxelles, Larcier, 1974, 680; Rouard, P., o.c., 614, nº 910; Krings, E., « Kritische kanttekeningen bij een verjaardag », R.W., 1987-1988, (169), 186, nº 40, abrégé ci-après en « Kritische kanttekeningen »; Krings, E., « Waarom een Balie van cassatie ?


5. benadrukt dat om te verzekeren dat de gecombineerde faciliteiten de ontwikkelingsfinanciering doeltreffender maken, er een hervorming nodig is van het bestuur van deze instrumenten, met als doel de transparantie van de selectiecriteria voor projecten en de verantwoording aan de samenleving als geheel te vergroten; brengt in herinnering dat de vaststelling van een kritisch aantal minimumvereisten inzake projectselectie, controle en evaluatie, de vergelijkbaarheid en een coherente basis voor informatie over de prestaties van de activiteiten, kan bevorderen; merkt op dat systematisch verslag moet worden uitgebracht over de effecten van ...[+++]

5. souligne qu'afin de garantir que les mécanismes de financement mixte améliorent l'efficacité du financement du développement, il est nécessaire de revoir la gouvernance de ces instruments, aux fins d'une plus grande transparence des critères de sélection des projets et d'une responsabilisation accrue vis-à-vis de la société dans son ensemble; rappelle que l'établissement d'un nombre crucial d'exigences minimales pour la sélection, le contrôle et l'évaluation des projets pourrait faciliter la comparabilité et constituer une base cohérente d'informations sur la performance des opérations; fait observer que les effets sur l'avancée et ...[+++]


Technieken en mogelijke aanwending van presentatieprogramma's zoals PowerPoint - Keynote - Open Office.Een presentatie opbouwen en naar voren brengen Korte inleiding in de mediapedagogiek Naar een medium zoeken, het kritisch analyseren, evalueren en de mogelijke aanwending ervan in een onderwijseenheid uitleggen en rechtvaardigen.

Techniques et possibilités de mise en oeuvre de programmes de présentation tels que Power Point, Keynote, Open Office,.Concevoir une présentation et faire un exposé Courte introduction à la pédagogie des médias Recherche d'un média, analyse critique, évaluation et justification de la possibilité de l'utiliser dans une unité de cours Recherche fructueuse : le processus de recherche en 5 phases Travaux pratiques


In ieder geval is de Commissie van oordeel dat, gezien de enorme omvang van de markt voor terrestrische televisie in Italië, het risico dat geen kritische massa consumenten wordt gehaald — voldoende om de investering in digitale terrestrische televisie te rechtvaardigen — niet van dien aard dat de commerciële spelers dat niet aankunnen.

Dans tous les cas, la Commission considère que, vu la taille considérable du marché de la télévision terrestre en Italie, le risque de ne pas atteindre une masse critique de consommateurs, suffisante pour justifier les investissements dans le numérique terrestre, n'est pas tel que les opérateurs commerciaux ne soient pas en mesure d'y faire face.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtvaardigen van kritisch' ->

Date index: 2025-02-05
w