Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Academie
Academisch onderwijs
Aggregatie voor het lager secundair onderwijs
De
Ekonomisch niet te rechtvaardigen
Grande école
Hoger onderwijs
Hogere vakschool
Hogeschool
Instelling voor hoger onderwijs
Instelling voor technisch onderwijs
Kan
Minister van Onderwijs
Ministerie van Onderwijs
Onderwijs
Openbaar onderwijs
Openbare school
Rechtvaardigen »
Schoolopleiding
Secundair onderwijs van het type I
Secundair onderwijs van het type II
Tertiair onderwijs
Traditioneel secundair onderwijs
Vernieuwd secundair onderwijs
Voormelde

Vertaling van "rechtvaardigen onderwijs " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hoger onderwijs [ academie | academisch onderwijs | grande école | hogere vakschool | hogeschool | instelling voor hoger onderwijs | instelling voor technisch onderwijs | tertiair onderwijs ]

enseignement supérieur [ école supérieure | enseignement postsecondaire | enseignement tertiaire | grande école | institut d'enseignement supérieur | institut de technologie ]




openbaar onderwijs [ openbare school ]

enseignement public [ école publique ]


Secundair onderwijs van het type II (élément) | Traditioneel secundair onderwijs (élément)

enseignement secondaire traditionnel | enseignement secondaire de type II | Type II


Secundair onderwijs van het type I (élément) | Vernieuwd secundair onderwijs (élément)

enseignement secondaire rénové | enseignement secondaire de type I | type I


Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en Wetenschappelijk Onderzoek

Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de Promotion sociale et de la Recherche scientifique


ekonomisch niet te rechtvaardigen

économiquement non justifiable


aggregatie voor het lager secundair onderwijs (élément)

agrégation de l'enseignement secondaire inférieur | A.E.S.I.


Ministerie van Onderwijs

Ministère de l'Education nationale


Minister van Onderwijs

Ministre de l'Education nationale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien heeft de OESO recent geconcludeerd dat de kostenbesparingen die in slechts vier sectoren van de economie (vervoer, gezondheid, elektriciteit en onderwijs) zouden worden gerealiseerd, reeds het opzetten van een nationaal glasvezeltoegangsnetwerk tot in huis[5] zouden rechtvaardigen.

Par ailleurs, l'OCDE a récemment conclu que les économies de coûts réalisées dans seulement quatre secteurs de l'économique (transport, santé, électricité et éducation) justifiaient la mise en place d'un réseau national FTTH (fibre jusqu'à l'abonné)[5].


Gezondheid is immers maar een opdracht van de overheid, naast een aantal andere zoals onderwijs, justitie, infrastructuur,.Indien de overheid vindt dat in het kader van een algemeen beleid, de gezondheidsuitgaven met slechts 1,5 % boven de inflatie mogen stijgen dan kan dit een te rechtvaardigen politieke keuze zijn.

La santé n'est en effet qu'une mission de l'État, à côté d'autres comme l'enseignement, la justice, l'infrastructure, etc. Si l'État estime que, dans le cadre d'une politique générale, les dépenses de santé ne peuvent augmenter que de 1,5 % au-delà du taux d'inflation, cela peut être un choix politique justifiable.


Gezondheid is immers maar een opdracht van de overheid, naast een aantal andere zoals onderwijs, justitie, infrastructuur,.Indien de overheid vindt dat in het kader van een algemeen beleid, de gezondheidsuitgaven met slechts 1,5 % boven de inflatie mogen stijgen dan kan dit een te rechtvaardigen politieke keuze zijn.

La santé n'est en effet qu'une mission de l'État, à côté d'autres comme l'enseignement, la justice, l'infrastructure, etc. Si l'État estime que, dans le cadre d'une politique générale, les dépenses de santé ne peuvent augmenter que de 1,5 % au-delà du taux d'inflation, cela peut être un choix politique justifiable.


« Art. 24 bis. De lokale politie controleert of leerplichtige jongeren die tijdens de schooluren buiten de school worden aangetroffen, hun afwezigheid van de lessen kunnen rechtvaardigen door een van de redenen bedoeld in artikel 7 van het koninklijk besluit van 30 december 1975 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder kinderbijslag wordt verleend ten behoeve van het kind dat onderwijs volgt.

« Art. 24 bis. La police locale contrôle si les jeunes soumis à l'obligation scolaire se trouvant hors de l'école pendant les heures de cours peuvent justifier leur absence aux cours par l'une des raisons visées à l'article 7 de l'arrêté royal du 30 décembre 1975 fixant les conditions auxquelles les allocations familiales sont accordées en faveur de l'enfant qui suit des cours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de motieven van dat arrest blijkt dat, te dezen, « de vrees voor buitensporige lasten voor de financiering van het hoger onderwijs [.] de [voormelde] ongelijke behandeling » tussen de burgers van de Europese Unie die niet de Belgische nationaliteit hebben en die welke die wel hebben « niet [kan] rechtvaardigen » (punten 46 en 51).

Il ressort des motifs de cet arrêt qu'en l'espèce « la crainte d'une charge excessive pour le financement de l'enseignement supérieur ne saurait justifier l'inégalité de traitement » précitée entre les citoyens de l'Union européenne qui n'ont pas la nationalité belge et ceux qui ont cette nationalité (points 46 et 51).


Bovendien heeft de OESO recent geconcludeerd dat de kostenbesparingen die in slechts vier sectoren van de economie (vervoer, gezondheid, elektriciteit en onderwijs) zouden worden gerealiseerd, reeds het opzetten van een nationaal glasvezeltoegangsnetwerk tot in huis[5] zouden rechtvaardigen.

Par ailleurs, l'OCDE a récemment conclu que les économies de coûts réalisées dans seulement quatre secteurs de l'économique (transport, santé, électricité et éducation) justifiaient la mise en place d'un réseau national FTTH (fibre jusqu'à l'abonné)[5].


2. na overlegging van een door het Bestuur voor Onderwijs goedgekeurde aanvraag waaruit blijkt dat bijzondere persoonlijke omstandigheden de inschrijving rechtvaardigen;

2. sur présentation d'une demande approuvée par l'administration de l'enseignement et dont il ressort que des circonstances personnelles particulières justifient cette inscription;


De laterale bijzondere werving van reservemilitairen is de werving van kandidaat-reserveofficieren die houder zijn van een diploma van universitair onderwijs of van het hoger onderwijs van het lange type of van een minstens gelijkwaardig niveau, die een beroepservaring in het beoogde domein kunnen rechtvaardigen waarvan de duur door de Koning bepaald wordt».

Le recrutement spécial latéral de militaires de réserve est le recrutement de candidats officiers de réserve titulaires de diplômes de l'enseignement universitaire ou de l'enseignement supérieur de type long ou d'un niveau au moins équivalent, qui peuvent justifier d'une expérience professionnelle dans le domaine visé dont la durée minimum est fixée par le Roi».


En de burgers weten ook allang dat wij om de internationale mededinging te overleven betere kwaliteit moeten leveren om onze hogere prijzen te rechtvaardigen. Onderwijs, opleiding, onderzoek en ontwikkeling zijn dus van cruciaal belang voor de toekomstperspectieven van Europa en voor alle jonge mensen die geen werk kunnen vinden, en dat zijn er veel te veel. Dit zijn genoeg redenen om daarvoor ook meer Europese begrotingsmiddelen uit te trekken en daarvoor de waardering van onze lidstaten te krijgen.

Pour les perspectives d’avenir de l’Europe et pour les trop nombreux jeunes qui sont sans emploi, l’éducation, la formation, la recherche et le développement sont donc des éléments cruciaux, et cette raison suffit pour dégager de nouveau à cette fin des sommes considérables provenant du budget européen et pour récolter, ce faisant, les applaudissements de nos États-nations.


Art. 2. § 1. Als toepassing van artikel 79, § 2, alinea 2, van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, worden de volgende omstandigheden beschouwd als uitzonderlijke omstandigheden die een aanvraag voor het veranderen van school of vestigingsplaats na 30 september kunnen rechtvaardigen :

Art. 2. § 1. En application de l'article 79, § 2, alinéa 2, du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre, sont reconnues comme circonstances exceptionnelles pouvant justifier une demande de changement d'école ou d'implantation après le 30 septembre les circonstances suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtvaardigen onderwijs' ->

Date index: 2021-09-03
w