Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Verstoorde lichaamsbeleving

Vertaling van "rechtvaardigen enerzijds door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Nevent ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorgestelde vermeerdering valt te rechtvaardigen enerzijds door de hoge kostprijs van de restauratiewerken en anderzijds door de absolute noodzaak het wegens zijn culturele beschermde erfgoed waarde te onderhouden en te restaureren.

La majoration proposée se justifie, d'une part, par le coût élevé des travaux de restauration et, d'autre part, par la nécessité absolue d'entretenir et de restaurer le patrimoine classé en raison de sa valeur culturelle.


De voorgestelde vermeerdering valt te rechtvaardigen enerzijds door de hoge kostprijs van de restauratiewerken en anderzijds door de absolute noodzaak het wegens zijn culturele beschermde erfgoed waarde te onderhouden en te restaureren.

La majoration proposée se justifie, d'une part, par le coût élevé des travaux de restauration et, d'autre part, par la nécessité absolue d'entretenir et de restaurer le patrimoine classé en raison de sa valeur culturelle.


De voorgestelde vermeerdering valt te rechtvaardigen enerzijds door de hoge kostprijs van de restauratiewerken en anderzijds door de absolute noodzaak het wegens zijn culturele beschermde erfgoed waarde te onderhouden en te restaureren.

La majoration proposée se justifie, d'une part, par le coût élevé des travaux de restauration et, d'autre part, par la nécessité absolue d'entretenir et de restaurer le patrimoine classé en raison de sa valeur culturelle.


Enerzijds versterkt deze bepaling het regime van de uitdagingsinspecties door de criteria die een weigering om inspectie rechtvaardigen te beperken en zulke beslissing aan een drie derde meerderheid te onderwerpen.

D'une part, cette disposition renforce le régime d'inspection par mise en demeure en limitant les critères de refus de l'inspection et en imposant à cette décision la majorité des trois quarts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enerzijds versterkt deze bepaling het regime van de uitdagingsinspecties door de criteria die een weigering om inspectie rechtvaardigen te beperken en zulke beslissing aan een drie derde meerderheid te onderwerpen.

D'une part, cette disposition renforce le régime d'inspection par mise en demeure en limitant les critères de refus de l'inspection et en imposant à cette décision la majorité des trois quarts.


Enerzijds moeten toekomstige maatregelen nauw verband houden met algemene EU-prioriteiten om een bijdrage uit de EU-begroting te rechtvaardigen.

D’une part, les mesures à venir doivent être étroitement liées aux priorités générales de l’Union afin de justifier la contribution du budget européen.


Bij de bezuinigingen die we van Griekenland en bij de overheidsbegrotingen in het algemeen verlangen, moeten we enerzijds de moed hebben om de verhogingen te rechtvaardigen die wel nodig zijn om ons werk op verantwoorde wijze te kunnen doen en anderzijds toch een limiet te stellen waarbij we zeggen: onder de huidige omstandigheden verlangen we een bepaalde grens, omdat dit gewoon bij het politieke landschap hoort.

Dans le cadre des réductions qui sont demandées à la Grèce et aux budgets publics en général, nous devons d’une part, avoir le courage de légitimer les augmentations dont nous avons besoin pour mener notre travail à bien et, de l’autre, trouver une borne où dire: dans les conditions actuelles, il nous faut également une certaine délimitation, il s’agit tout simplement d’une composante du paysage politique.


14. erkent dat India een model aanreikt voor de omgang met cultureel en religieus pluralisme; drukt echter zijn grote bezorgdheid uit over de uitbreiding van het geweld in Orissa, dat wordt voorgesteld als een probleem tussen hindoes en christenen maar eigenlijk het gevolg is van een conflict tussen de dominante kaste enerzijds en de Dalits en stamgemeenschappen anderzijds; toont zich hoogst ongerust over het concept 'Hindutva', dat de superioriteit van het hindoeïsme poogt te rechtvaardigen en wordt gepropageerd ...[+++]

14. reconnaît que l'Inde offre un modèle en ce qui concerne la façon de gérer le pluralisme culturel et religieux; exprime cependant sa vive préoccupation quant à la flambée de la violence dans l'État d'Orissa, qui, bien qu'étant présentée comme un affrontement entre hindous et chrétiens, tient à un conflit entre la caste dominante, d'une part, et les Dalits et les communautés tribales, d'autre part; se dit vivement préoccupé par l'idéologie de l'hindutwa qui tend à légitimer la suprématie de la religion hindoue et qui est propagée par plusieurs partis politiques, tels que l'alliance BJP‑BJD au pouvoir dans l'État d'Orissa et ses allié ...[+++]


− (PT) Een van de grootste gevaren die het debat over terrorisme en de oorzaken ervan met zich mee brengt is af te glijden in een van twee extreme visies: enerzijds begrip hebben voor alles, het besef dat alles mag en te rechtvaardigen is; anderzijds de weigering te accepteren dat er verschillende realiteiten bestaan en dat groepen altijd handelen volgens dezelfde methoden en normen.

− (PT) L’un des plus grands dangers dans le débat sur le terrorisme et ses causes est de tomber dans l’un des deux extrêmes: d’une part, en cherchant à tout comprendre, la perception que tout devient acceptable et justifiable; d’autre part, le refus de reconnaître différentes réalités, ce qui sème une profonde confusion et qui rassemble tout selon les mêmes concepts et les mêmes normes.


Bij de afweging tussen de al tientallen jaren lang voorgeschreven openstelling van de interne markt enerzijds en de specifieke belangen van het openbare streek- en buurtvervoer van personen anderzijds, is immers nog net de beperkingsmogelijkheid van de openstelling van de netwerken door de nieuwe regeling van lid 3 ter van artikel 10 te rechtvaardigen.

En effet, dans le contexte de la recherche d'un juste équilibre entre l'ouverture du marché intérieur, qui est un objectif depuis des décennies, et les intérêts particuliers des transports publics régionaux et locaux de voyageurs, la possibilité de limiter l'ouverture des réseaux sur la base des nouvelles dispositions du paragraphe 3 ter de l'article 10 peut se justifier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtvaardigen enerzijds door' ->

Date index: 2021-03-09
w