Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtvaardige samenleving waarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ministers van Onderwijs van de EU waren het duidelijk eens over de waarde van een pluralistische, niet-discriminerende, tolerante en rechtvaardige samenleving waarin solidariteit en de gelijkheid van vrouw en man onverdeeld worden aanvaard ter verwezenlijking van de fundamentele EU-waarden van menselijke waardigheid, vrijheid, democratie, gelijkheid, de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten (zoals verankerd in artikel 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie).

Les ministres de l'éducation de l'Union européenne ont proclamé clairement et d'une seule voix l'importance de sociétés plurielles, non-discriminatoires, tolérantes et justes, pleinement respectueuses des principes de solidarité et d'égalité entre les femmes et les hommes, et garantes du respect des valeurs fondamentales de l'Union de dignité humaine, de liberté, de démocratie, d'égalité, d'état de droit et de respect des droits de l'homme (telles que consacrées par l'article 2 du traité sur l'Union européenne et par la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne).


Goed opgezette welzijnsstelsels waarin een sterke sociale-investeringsdimensie wordt gecombineerd met de andere twee functies, bescherming en stabilisatie, vergroten de effectiviteit en efficiëntie van sociaal beleid, en zorgen tegelijkertijd voor de permanente ondersteuning van een rechtvaardiger en meer inclusieve samenleving.

Des systèmes de protection sociale bien conçus, qui conjuguent des investissements sociaux d’envergure aux deux autres fonctions, la protection et la stabilisation, accroissent l’efficacité et l’efficience des politiques sociales, tout en continuant de favoriser l’équité et l’inclusion sociales.


Goed opgezette welzijnsstelsels waarin een sterke sociale-investeringsdimensie wordt gecombineerd met de andere twee functies, bescherming en stabilisatie, vergroten de effectiviteit en efficiëntie van sociaal beleid, en zorgen tegelijkertijd voor de permanente ondersteuning van een rechtvaardiger en meer inclusieve samenleving.

Des systèmes de protection sociale bien conçus, qui conjuguent des investissements sociaux d’envergure aux deux autres fonctions, la protection et la stabilisation, accroissent l’efficacité et l’efficience des politiques sociales, tout en continuant de favoriser l’équité et l’inclusion sociales.


Doel van het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen is het grote publiek attent te maken op de voordelen van een rechtvaardige samenleving waarin mensen solidair met elkaar zijn.

L’Année européenne de l’égalité des chances pour tous a pour objectif de sensibiliser la population aux avantages d’une société juste et solidaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer we een goede samenleving willen hebben, een rechtvaardige samenleving waarin jong en oud kunnen functioneren, en dat is nodig, dan moeten we er ook voor zorgen dat de wetgeving op Europees, maar zeer zeker ook op nationaal niveau, op kindvriendelijkheid is gericht.

Pour créer une société bonne et équitable dans laquelle tant les jeunes que les personnes âgées peuvent vivre - ce dont nous avons besoin -, nous devons veiller à ce que la législation soit favorable aux enfants au niveau européen, mais à n’en pas douter également à l’échelle nationale.


Wanneer we een goede samenleving willen hebben, een rechtvaardige samenleving waarin jong en oud kunnen functioneren, en dat is nodig, dan moeten we er ook voor zorgen dat de wetgeving op Europees, maar zeer zeker ook op nationaal niveau, op kindvriendelijkheid is gericht.

Pour créer une société bonne et équitable dans laquelle tant les jeunes que les personnes âgées peuvent vivre - ce dont nous avons besoin -, nous devons veiller à ce que la législation soit favorable aux enfants au niveau européen, mais à n’en pas douter également à l’échelle nationale.


25. is van mening dat de Europese Unie dit vraagstuk globaal moet aanpakken en dat een Europese immigratiestrategie niet alleen partnerschap met derde landen, beveiliging van de buitengrenzen ter bestrijding van mensensmokkel alsook een rechtvaardig terugkeerbeleid moet omvatten, maar tegelijk wegen voor legale migratie moet openen, de integratie van migranten in de samenleving waarin ze worden opgevangen moet stimuleren en ontwikkelingssamenwerking met landen van herkomst mogelijk moet maken, zodat de onderliggen ...[+++]

25. considère que l'Union doit avoir une approche transversale et que sa politique d'immigration doit prévoir non seulement le partenariat avec les pays tiers, le renforcement des frontières extérieures pour lutter contre la traite des êtres humains et une politique de retour équitable, mais doit en même temps ouvrir des canaux pour l'immigration légale, encourager l'intégration des migrants dans les sociétés d'accueil et permettre le co-développement des pays d'origine afin de répondre aux causes profondes des migrations;


25. is van mening dat de Europese Unie dit vraagstuk globaal moet aanpakken en dat een Europese immigratiestrategie niet alleen partnerschap met derde landen, beveiliging van de buitengrenzen ter bestrijding van mensensmokkel alsook een rechtvaardig terugkeerbeleid moet omvatten, maar tegelijk wegen voor legale migratie moet openen, de integratie van migranten in de samenleving waarin ze worden opgevangen moet stimuleren en ontwikkelingssamenwerking met landen van herkomst mogelijk moet maken, zodat de onderliggen ...[+++]

25. considère que l'Union doit avoir une approche transversale et que sa politique d'immigration doit prévoir non seulement le partenariat avec les pays tiers, le renforcement des frontières extérieures pour lutter contre la traite des êtres humains et une politique de retour équitable, mais doit en même temps ouvrir des canaux pour l'immigration légale, encourager l'intégration des migrants dans les sociétés d'accueil et permettre le co-développement des pays d'origine afin de répondre aux causes profondes des migrations;


Tenslotte nodigde de heer Flynn het bedrijfsleven uit om een actieve rol te spelen in het scheppen van een beter evenwicht tussen de economische en de sociale vooruitgang - "door het opbouwen van het soort van rechtvaardige samenleving in Europa waarin economische vooruitgang wordt geacht te moeten worden nagestreefd ten voordele van alle mensen".

En conclusion, le commissaire a invité les hommes d'affaires à jouer un rôle actif dans la création d'un meilleur équilibre entre le progrès économique et social "en construisant, en Europe une société juste dans laquelle le progrès économique est manifestement recherché dans l'intérêt de tous".


Het concept van een billijke beloning impliceert dat de werknemers voor het geleverde werk een beloning ontvangen die in de context van de samenleving waarin zij leven en werken rechtvaardig en voldoende is om hun een behoorlijk levensniveau te verschaffen".

Le concept d'une rémunération équitable implique que tous les travailleurs reçoivent pour le travail accompli une rémunération qui dans le contexte de la société où ils vivent et travaillent, est juste et suffisante pour leur permettre d'avoir un niveau de vie décent".




Anderen hebben gezocht naar : rechtvaardige samenleving waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtvaardige samenleving waarin' ->

Date index: 2022-04-08
w