Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agalev-Groen
Kwaliteitsvolle dienstverlening
Kwaliteitsvolle dienstverstrekking
Legitiem aanwenden van geweld
Naar een rechtvaardiger internationale orde
RIO
Rechtvaardig gebruik van geweld
Rechtvaardiging
Rechtvaardiging van administratieve handelingen
Sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen
Sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Vertaling van "rechtvaardige en kwaliteitsvolle " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen | sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen

appliquer des principes de travail socialement équitables


rechtvaardiging van administratieve handelingen | rechtvaardiging/motivering van administratieve handelingen

motivation des actes administratifs






kwaliteitsvolle dienstverstrekking

prestation de qualité


Anders gaan leven - Geweldloos, Rechtvaardig, Open Ecologisch Netwerk (Vlaanderen-Brussel) | Agalev-Groen [Abbr.]

Vivre autrement - Verts (écologistes flamands) | Agalev-Groen [Abbr.]


legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force


Naar een rechtvaardiger internationale orde | RIO [Abbr.]

Nord/Sud, du défi au dialogue? Propositions pour un nouvel ordre international | RIO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU moet ervoor zorgen dat al haar binnen- en buitenlandse beleidslijnen die een weerslag op de gezondheidszorg hebben, bijdragen tot een rechtvaardige en kwaliteitsvolle gezondheidszorg voor iedereen.

L'UE doit veiller à ce que toutes les politiques intérieures et extérieures pertinentes contribuent à promouvoir une couverture équitable et universelle de services de santé de qualité.


De EU moet de gemeenschappelijke waarden en beginselen van solidariteit voor een rechtvaardige en wereldwijde beschikbaarstelling van kwaliteitsvolle gezondheidsdiensten in al haar externe en interne beleidslijnen en maatregelen toepassen.

L'UE doit appliquer les valeurs et principes communs de solidarité pour un accès équitable et universel à des soins de qualité dans toutes ses politiques et actions extérieures et intérieures.


De leidende rol van de EU in de internationale handel, het mondiale milieubeheer en de ontwikkelingshulp, en haar waarden en ervaring op het gebied van wereldwijde en rechtvaardige kwaliteitsvolle gezondheidszorg verlenen het optreden van de Unie op het gebied van wereldwijde gezondheidszorg de nodige legitimiteit.

Le rôle de premier plan tenu par l'UE dans le commerce international, la gouvernance mondiale en matière d'environnement et l'aide au développement, ainsi que ses valeurs et son expérience dans le domaine de soins de santé de qualité universels et équitables, lui confèrent une grande légitimité à agir sur la santé mondiale.


De EU heeft gezamenlijke waarden van solidariteit met het oog op de rechtvaardige en universele verstrekking van kwaliteitsvolle gezondheidszorg vastgelegd[7].

L'UE a défini d'un commun accord des valeurs communes de solidarité pour un accès équitable et universel à des soins de qualité[7].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. vraagt de Commissie en de lidstaten met klem ervoor te zorgen dat in de overeenkomst van Parijs wordt erkend dat de eerbiediging, bescherming en bevordering van de mensenrechten, waaronder gendergelijkheid, gelijke en gelijkwaardige deelname van vrouwen, alsmede de actieve bevordering van een rechtvaardige transitie voor de arbeiders, met waardig werk en kwaliteitsvolle banen voor iedereen, voorwaarden zijn voor een doeltreffend mondiaal klimaatbeleid;

18. prie instamment la Commission et les États membres de veiller à ce que l'accord de Paris reconnaisse que le respect, la protection et la promotion des droits de l'homme, et plus particulièrement l'égalité entre les femmes et les hommes, la participation pleine et égale des femmes et la promotion d'une transition juste pour la population active qui crée des emplois décents et de qualité, sont indispensables pour assurer le succès de l'action en faveur du climat à l'échelle mondiale;


- Een van de fundamentele taken van de Staat is een rechtvaardige toegang verzekeren tot een kwaliteitsvolle gezondheidszorg, ook vanuit budgettair oogpunt, aan alle burgers.

- Une des tâches fondamentales de l'État est de garantir à tous ses citoyens un accès équitable à un système de soins de santé de qualité et performant du point de vue budgétaire.


w