Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agalev-Groen
Ecologisch milieu
Ecologische abondantie
Ecologische beginselen
Ecologische beweging
Ecologische data analyseren
Ecologische gegevens analyseren
Ecologische norm
Ecologische principes
Rechtvaardiging
Rechtvaardiging van administratieve handelingen
Sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen
Sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen

Traduction de «rechtvaardige en ecologisch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anders gaan leven - Geweldloos, Rechtvaardig, Open Ecologisch Netwerk (Vlaanderen-Brussel) | Agalev-Groen [Abbr.]

Vivre autrement - Verts (écologistes flamands) | Agalev-Groen [Abbr.]


sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen | sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen

appliquer des principes de travail socialement équitables


rechtvaardiging van administratieve handelingen | rechtvaardiging/motivering van administratieve handelingen

motivation des actes administratifs




ecologische beginselen | ecologische principes

principes écologiques


ecologische data analyseren | ecologische gegevens analyseren

analyser des données écologiques


ecologische abondantie | ecologische abondantie/relatieve dichtheid

abondance écologique | population (spécifique)






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aldus zullen zij bijdragen tot een rechtvaardige en ecologische economische overgang.

De la sorte, ils contribueront à une transition juste et écologique de l'économie.


Aldus zullen zij bijdragen tot een rechtvaardige en ecologische economische overgang.

De la sorte, ils contribueront à une transition juste et écologique de l'économie.


- de ondersteuning van de ontwikkelingslanden op het gebied van handel en regionale en continentale integratie-inspanningen (inclusief zuid-zuidinitiatieven) door een rechtvaardige en ecologisch duurzame groei te bevorderen, en door beste praktijken met betrekking tot handelsbesprekingen uit te wisselen, door handel te koppelen aan armoedebestrijding of gelijkwaardige strategieën, ander beleid op gebieden zoals markten, infrastructuur en grensoverschrijdende samenwerking op het vlak van toegang van de armen tot water, duurzame energie en menselijke veiligheid;

– assistance aux pays en développement en matière commerciale et d'intégration régionale et continentale (y compris les initiatives Sud-Sud) par l'encouragement de la croissance équitable et durable du point de vue de l'environnement et l'échange des bonnes pratiques en matière de négociations commerciales, de combinaison des politiques commerciales et de réduction de la pauvreté ou de stratégies équivalentes, d'autres politiques dans des domaines tels que les marchés, les infrastructures et la coopération transfrontalière en matière d'accès des plus pauvres à l'eau, à une énergie durable et à la sécurité personnelle;


Dit veronderstelt een economische en maatschappelijke ontwikkeling die gebaseerd is op het respecteren van de ecologische draagkracht, het efficiënt gebruik van de natuurlijke hulpbronnen, een sociaal rechtvaardige verdeling, een structurele betrokkenheid van de burgers bij de besluitvorming en waarborgen inzake toegang tot het gerecht».

Cela suppose un développement économique et social qui soit basé sur le respect de la capacité d'absorption de l'environnement, l'utilisation efficace des ressources naturelles, une répartition socialement équitable, une participation structurelle des citoyens aux processus décisionnels et des garanties en matière d'accès à la justice».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit veronderstelt een economische en maatschappelijke ontwikkeling die gebaseerd is op het respecteren van de ecologische draagkracht, het efficiënt gebruik van de natuurlijke hulpbronnen, een sociaal rechtvaardige verdeling, een structurele betrokkenheid van de burgers bij de besluitvorming en waarborgen inzake toegang tot het gerecht».

Cela suppose un développement économique et social qui soit basé sur le respect de la capacité d'absorption de l'environnement, l'utilisation efficace des ressources naturelles, une répartition socialement équitable, une participation structurelle des citoyens aux processus décisionnels et des garanties en matière d'accès à la justice».


Spreker besluit dat alle actoren van de maatschappij, zowel de gewone burger, de niet-gouvernementele organisaties die de verdediging van de rechten van de mens of de verdediging van het ecologisch erfgoed ten doel hebben, de politieke overheid als de ondernemingen, hun bijdrage moeten leveren om een meer menselijke, rechtvaardiger wereld te bevorderen zonder de huidige of de toekomstige generatie op te offeren.

L'orateur conclut que tous les acteurs de la société ­ que ce soit le simple citoyen, les organisations non gouvernementales dont l'objet est la défense des droits humains ou la défense du patrimoine écologique, les autorités politiques ou les entreprises ­, ont leur contribution à apporter pour favoriser un monde plus humain, plus juste, sans sacrifier ni la génération présente ni celle à venir.


Bij het zoeken naar die antwoorden zullen we ons moeten laten leiden door het idee van een economisch en sociaal rechtvaardig en ecologisch duurzaam Europa.

Il est essentiel que les réponses trouvées à ces défis contribuent à créer une Europe équitable du point de vue de la viabilité économique, sociale et environnementale.


Het bevorderen van de economische groei als prioritaire doelstelling om een welvarende, rechtvaardige en ecologisch duurzame Europese toekomst te waarborgen vereist inkomenssteun om sociale uitsluiting te voorkomen, een band met inclusieve arbeidsmarkten, een betere toegang tot diensten van goede kwaliteit en een actieve participatie van alle burgers.

Promouvoir la croissance économique comme objectif principal pour assurer à l’Europe un avenir prospère, équitable et durable du point de vue de l’environnement requiert une aide au revenu pour éviter l’exclusion sociale, un lien vers les marchés du travail favorisant l’intégration, un meilleur accès à des services de qualité et une participation active de tous les citoyens.


Het bevorderen van de economische groei als prioritaire doelstelling om een welvarende, rechtvaardige en ecologisch duurzame Europese toekomst te waarborgen vereist inkomenssteun om sociale uitsluiting te voorkomen, een band met inclusieve arbeidsmarkten, een betere toegang tot diensten van goede kwaliteit en een actieve participatie van alle burgers.

Promouvoir la croissance économique comme objectif principal pour assurer à l’Europe un avenir prospère, équitable et durable du point de vue de l’environnement requiert une aide au revenu pour éviter l’exclusion sociale, un lien vers les marchés du travail favorisant l’intégration, un meilleur accès à des services de qualité et une participation active de tous les citoyens.


Ik licht er de volgende uit: de bevestiging van de noodzaak van een gemeenschappelijk beleid als noodzakelijke voorwaarde voor een concurrerende en ecologisch duurzame landbouw in Europa; de bijdragen van de Commissie om te verzekeren dat het GLB rechtvaardiger is en acceptabeler voor de samenleving; de nadruk op vereenvoudiging en vermindering van bureaucratische rompslomp; de bevestiging van het voorstel meer keuzevrijheid te verlenen aan de boeren bij het maken van hun productieve keuzes; meer financiën voor plattelandsontwikke ...[+++]

Je pense notamment à la confirmation de la nécessité d’une politique commune en tant que condition indispensable au développement d’une agriculture durable d’un point de vue compétitif et environnemental en Europe, aux contributions apportées par la Commission afin de veiller à ce que la PAC soit plus juste et plus acceptable pour la société, à la confirmation de la proposition visant à simplifier et à réduire la bureaucratie, à la confirmation de la proposition visant à laisser une plus grande liberté aux agriculteurs pour définir leurs options de production, au renforcement financier du développement rural et à l’élargissement de son champ d’application afin de tenir compte des nouveaux défis (énergie, climat, eau, biodiversité), à l’intr ...[+++]


w