Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtvaardige en algemene vrede vormt » (Néerlandais → Français) :

De rechtvaardige en algemene vrede vormt een onontbeerlijke voorwaarde voor de verwezenlijking van de doelstellingen van Barcelona; vorige jaren is aangetoond dat de Israëlische onverzettelijkheid heeft belet dat de vrede in het Midden-Oosten is hersteld, de regionale samenwerking in de weg stond en in 2000 de goedkeuring van zowel het Handvest voor vrede en stabiliteit als van de partnerschapsmaatregelen heeft belet.

En effet, la paix juste et globale constitue une condition indispensable pour la réalisation des objectifs de Barcelone; les années précédentes ont démontré que l'intransigeance israélienne a empêché la transformation de la région du Proche-Orient en une région de paix, a entravé la coopération régionale et a empêché l'adoption de la Charte de paix et de stabilité en 2000, ainsi que l'adoption des mesures de partenariat.


B. overwegende dat de Algemene Vergadering van de VN in november 2012 Palestina de status van "niet-lidstaat met waarnemersstatus" heeft toegekend; overwegende dat het vinden van een rechtvaardige en duurzame vrede tussen Israëli's en Palestijnen, alsook tussen Arabieren en Israëli's in een ruimere context, een doelstelling voor de internationale gemeenschap en een vast standpunt van de EU is;

B. considérant qu'en novembre 2012, l'Assemblée générale des Nations unies a accordé à la Palestine le statut d'"État observateur non membre"; que l'instauration d'une paix juste et durable entre Israéliens et Palestiniens, et entre Arabes et Israéliens dans un contexte plus large, est un objectif de la communauté internationale et une position déclarée de l'Union;


E. gezien resolutie 1403 van de Veiligheidsraad, aangenomen op 4 april 2002, die de onmiddellijke uitvoering eist van resolutie 1402 en haar steun toezegt aan de verschillende bemiddelingspogingen om een algemene, rechtvaardige en duurzame vrede in het Midden-Oosten tot stand te brengen;

E. vu la résolution 1403 du Conseil de sécurité, adoptée le 4 avril 2002, qui « exige l'application sans délais de la résolution 1402 » et accueille favorablement les différentes médiations en vue d'« instaurer une paix globale, juste et durable au Moyen-Orient »;


­ Overwegende dat de veiligheid en de stabiliteit worden onderbouwd door een algemene economische ontwikkeling, door het bewerkstelligen van een rechtvaardige en duurzame vrede in de regio, met name in het Midden-Oosten, door de eerbiediging van de plichten van de Staten en de bescherming van de rechten van de mens en van de volkeren conform het Handvest van de Verenigd ...[+++]

­ Considérant que la sécurité et la stabilité reposent sur un développement économique global, l'établissement d'une paix juste et durable dans la région, notamment au Moyen-Orient, sur le respect des devoirs des États et la sauvegarde des droits de l'homme et des peuples conformément à la Charte des Nations Unies, aux principes du droit international et aux résolutions des Nations Unies ;


­ Overwegende dat de veiligheid en de stabiliteit worden onderbouwd door een algemene economische ontwikkeling, door het bewerkstelligen van een rechtvaardige en duurzame vrede in de regio, met name in het Midden-Oosten, door de eerbiediging van de plichten van de Staten en de bescherming van de rechten van de mens en van de volkeren conform het Handvest van de Verenigd ...[+++]

­ Considérant que la sécurité et la stabilité reposent sur un développement économique global, l'établissement d'une paix juste et durable dans la région, notamment au Moyen-Orient, sur le respect des devoirs des États et la sauvegarde des droits de l'homme et des peuples conformément à la Charte des Nations Unies, aux principes du droit international et aux résolutions des Nations Unies ;


E. gezien resolutie 1403 van de Veiligheidsraad, aangenomen op 4 april 2002, die de onmiddellijke uitvoering eist van resolutie 1402 en haar steun toezegt aan de verschillende bemiddelingspogingen om een algemene, rechtvaardige en duurzame vrede in het Midden-Oosten tot stand te brengen;

E. vu la résolution 1403 du Conseil de sécurité, adoptée le 4 avril 2002, qui « exige l'application sans délais de la résolution 1402 » et accueille favorablement les différentes médiations en vue d'« instaurer une paix globale, juste et durable au Moyen-Orient »;


7. is van oordeel dat de huidige opstelling van de Israëlische regering en de regering van Palestina daadwerkelijk schot kan brengen in de situatie in het Midden-Oosten en verzoekt dientengevolge alle betrokken partijen zich volledig te scharen achter de acties die erop zijn gericht een einde te maken aan de terroristische aanslagen in deze regio; wijst erop dat een rechtvaardige, duurzame en algemene vrede tussen Israëliërs en Palestijnen zich ook moet uitstrekken tot Libanon en Syrië, in eerbiediging van de desbetreffende resoluties van de VN-Veilighei ...[+++]

7. considère qu'un progrès effectif dans la situation au Proche-Orient peut résulter de la présente attitude des gouvernements israéliens et palestiniens et demande, par conséquent, à toutes les parties concernées d'assurer un plein soutien aux actions visant à mettre un terme aux attaques terroristes dans la région; rappelle qu'une paix juste, durable et globale entre israéliens et palestiniens doit englober le Liban et la Syrie, dans le respect des résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations unies;


2. heeft lof voor de krachtige vredesimpuls die alle partijen hebben gegeven; herbevestigt de noodzaak om te komen tot een rechtvaardige, algemene en duurzame vrede in het gebied, die de waarborg vormt voor de legitieme aspiraties van alle landen in de regio, met name Israël, inzake veiligheid en onderstreept daarbij dat een toekomstige Palestijnse Staat levensvatbaar moet zijn om de veiligheid van Israël ten ...[+++]

2. se félicite de l'impulsion majeure donnée en faveur de la paix par toutes les parties; réaffirme la nécessité d'établir dans la région une paix juste, globale et durable, qui garantisse la réalisation des légitimes aspirations en matière de sécurité de tous les pays de la région, en particulier d'Israël, tout en soulignant que tout futur État palestinien doit être viable pour assurer totalement la sécurité d'Israël;


2. heeft lof voor de krachtige vredesimpuls die alle partijen hebben gegeven; herbevestigt de noodzaak om te komen tot een rechtvaardige, algemene en duurzame vrede in het gebied, die de waarborg vormt voor de legitieme aspiraties van alle landen in de regio, met name Israël, inzake veiligheid en onderstreept daarbij dat een toekomstige Palestijnse Staat levensvatbaar moet zijn om zijn veiligheid ten volle te ...[+++]

2. se félicite de l'impulsion majeure donnée en faveur de la paix par toutes les parties; réaffirme la nécessité d'établir dans la région une paix juste, globale et durable, qui garantisse la réalisation des légitimes aspirations de tous les pays de la région, en particulier d'Israël, tout en soulignant que, pour assurer totalement sa sécurité, tout futur État palestinien doit être viable;


3. heeft lof voor de krachtige vredesimpuls die de Israëlische regering onder leiding van de heer Barak heeft gegeven; herbevestigt de noodzaak om te komen tot een rechtvaardige, algemene en duurzame vrede in het gebied, die de waarborg vormt voor de legitieme aspiraties van Israël inzake veiligheid en onderstreept daarbij dat een toekomstige Palestijnse Staat levensvatbaar moet zijn om zijn veiligheid ten vol ...[+++]

3. se félicite de l'impulsion majeure donnée en faveur de la paix par le gouvernement israélien dirigé par M. Barak; réaffirme la nécessité d'établir dans la région une paix juste, globale et durable, qui garantisse la réalisation des légitimes aspirations d'Israël à la sécurité, tout en soulignant que, pour assurer totalement sa sécurité, tout futur État palestinien doit être viable;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtvaardige en algemene vrede vormt' ->

Date index: 2023-01-17
w