Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid
Borgtocht
Garantie
Pand
Rechtszekerheid
Rechtszekerheidsbeginsel

Traduction de «rechtszekerheid zou ermee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ermee instemmen dat het beroep op wezenlijke belangen gegrond is

reconnaître l'existence d'un intérêt substantiel


garantie [ borgtocht | pand | rechtszekerheid ]

garantie [ caution | cautionnement | gage ]


rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]

principe de sécurité juridique [ certitude juridique | principe d'égalité et de sécurité juridique | sécurité juridique ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. De rechtszekerheid zou ermee gediend zijn indien in artikel 1, § 3, de verzorgingsinstellingen nader worden omschreven.

15. La sécurité juridique serait mieux assurée si l'article 1, § 3, définissait plus précisément les établissements de soins.


12. De rechtszekerheid zou ermee gediend zijn indien in artikel 4, § 5, eerste lid, zou worden bepaald op welke gronden de voorzitter en de leden van de raad van bestuur van het Agentschap kunnen worden afgezet.

12. Dans l'intérêt de la sécurité juridique, il y aurait lieu que l'article 4, § 5, alinéa 1, précise pour quels motifs le président et les membres du conseil d'administration de l'Agence peuvent être révoqués.


De rechtszekerheid zou er derhalve mee zijn gebaat indien in een nog toe te voegen verslag aan de Koning de internationale context zou worden verduidelijkt waarbinnen het ontworpen besluit moet worden gesitueerd, welke doeleinden ermee worden nagestreefd en op welke wijze de ontworpen regeling van aard is bij te dragen tot « een aangepast en gecoördineerd gebruik van het metrologische potentieel », in de zin van artikel 30, 5°, eerste lid, van de wet van 16 juni 1970.

La sécurité juridique se trouverait dès lors renforcée si à l'arrêté en projet était joint un rapport au Roi précisant le contexte international dans lequel il faut le situer, ses objectifs et la manière dont il peut contribuer à « un emploi adéquat et coordonné du potentiel métrologique », visé à l'article 30, § 5, alinéa 1, de la loi du 16 juin 1970.


Uw rapporteur kan ermee instemmen dat deze verlenging noodzakelijk is ter waarborging van de rechtszekerheid en van de belangen van de EU en de begunstigde landen.

Votre rapporteur peut convenir du fait que cette prolongation soit nécessaire pour garantir la sécurité juridique et protéger les intérêts de l'Union européenne et des pays bénéficiaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rechtszekerheid zou ermee zijn gebaat indien in de ontworpen bepaling onder artikel 10, 2°, van het ontwerp, meer rekening zou worden gehouden met de al in artikel 10, § 3, van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 voorkomende terminologie (4).

Dans l'intérêt de la sécurité juridique, il serait bon de tenir davantage compte, dans la disposition en projet de l'article 10, 2°, du projet, de la terminologie déjà utilisée dans l'article 110, § 3, de l'arrêté royal du 8 janvier 1996 (4).


Ik ben het ermee eens dat bevoegdheidsdelegatie ertoe moet leiden dat de wetgeving eenvoudig en toegankelijk kan blijven, en zo vormgegeven moet worden dat de rechtszekerheid gewaarborgd wordt, dat de gedelegeerde bevoegdheid doeltreffend wordt uitgeoefend en dat de wetgever in staat gesteld wordt controle uit te oefenen.

Je suis d’accord quant au fait que le recours à la délégation législative devrait permettre d’adopter une législation simple et accessible, contribuant ainsi à la sécurité juridique, à l’efficacité du délégué et au contrôle par le délégant.


En dus zit het grote voordeel van een wettelijke regeling van de procedure voor het verstrekken van concessies in de voor heel Europa geldende rechtszekerheid die ermee gepaard gaat.

L'avantage majeur d'un encadrement réglementaire de la procédure d'attribution de concessions réside donc dans la sécurité juridique que l'on peut en attendre sur le plan européen.


Bovendien ga ik ermee akkoord dat de rechtszekerheid voor de producentenorganisaties moet worden gewaarborgd, en dat de controleprocedures moeten worden vereenvoudigd door het vaststellen van homogene criteria voor de uitvoering van de bedoelde controles door de verschillende nationale en communautaire instanties op de operationele programma's.

Je souhaite aussi souligner l’importance qu’il y a à garantir la sécurité juridique aux organisations de producteurs et à simplifier leurs procédures de contrôle par la mise en place de critères harmonisés en matière de vérifications opérées par les diverses autorités nationales et communautaires sur les programmes opérationnels.


De rechtszekerheid zou ermee zijn gebaat indien ook deze ministeriële besluiten door de bevoegde Minister uit het rechtsverkeer worden verwijderd.

La sécurité juridique gagnerait à ce que ces arrêtés ministériels soient également retirés du commerce juridique par le ministre compétent.


9. is ingenomen met de toezegging van de Commissie om verder te gaan met de ontwikkeling van de digitale agenda van de EU en te werken aan modernisering van de regels inzake het auteursrecht; is het ermee eens dat herziening van Richtlijn 2001/29/EG noodzakelijk is om te waarborgen dat auteurs, uitvoerend kunstenaars en andere rechthebbenden passend beloond worden en dat hun rechten beter beschermd worden en dat er - in dit digitale tijdperk met zijn veranderende en zich voortdurend ontwikkelende technologische omgeving, die leidt tot veranderingen in het gedrag van consumenten en die niet alleen kansen biedt, maar ook uitdagingen met z ...[+++]

9. se félicite de l'engagement de la Commission de poursuivre le développement de la stratégie numérique de l'Union, notamment l'objectif de modernisation des règles en matière de droit d'auteur; reconnaît qu'il est nécessaire de réexaminer la directive 2001/29/CE afin d'assurer une rémunération équitable des auteurs, des interprètes et des autres titulaires des droits d'auteur, une protection suffisante de ces droits, et un juste équilibre entre toutes les parties intéressées de l'économie culturelle européenne (à savoir les PME, les consommateurs, les utilisateurs, les créateurs et les détenteurs de droits), à l'ère numérique, synonym ...[+++]




D'autres ont cherché : beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid     borgtocht     garantie     rechtszekerheid     rechtszekerheid zou ermee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtszekerheid zou ermee' ->

Date index: 2025-04-14
w