Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur Rechtszekerheid
Beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid
Binnenlandse kredieten verschaft door de banksector
Borgtocht
Garantie
Pand
Rechtszekerheid
Rechtszekerheidsbeginsel

Vertaling van "rechtszekerheid wordt verschaft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Administrateur Rechtszekerheid

Administrateur Sécurité juridique


binnenlandse kredieten verschaft door de banksector

crédit intérieur fournit par le secteur bancaire




garantie [ borgtocht | pand | rechtszekerheid ]

garantie [ caution | cautionnement | gage ]


rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]

principe de sécurité juridique [ certitude juridique | principe d'égalité et de sécurité juridique | sécurité juridique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op korte termijn heeft de mobiele industrie een bruikbare voorlopige oplossing in het kader van de richtlijn betreffende elektronisch geld nodig die rechtszekerheid verschaft.

Dans l'immédiat, les entreprises du secteur des mobiles ont besoin d'une solution intérimaire appropriée dans le cadre de la directive sur la monnaie électronique qui leur apporte la sécurité juridique.


De beleidsmakers moeten ervoor zorgen dat de wetgeving die van invloed is op de convergerende sectoren de rechtszekerheid verschaft die de stakeholders nodig hebben om te innoveren.

Les responsables politiques doivent veiller à ce que la législation influant sur les secteurs convergents offre la sécurité juridique dont les parties prenantes ont besoin pour innover.


Een belangrijke stimulans voor veilige grensoverschrijdende activiteiten is de oprichting van een transparant regelgevingssysteem, waarbij rechtszekerheid en voorspelbaarheid wordt verschaft aan de deelnemers.

Par ailleurs, la création d’un système réglementaire transparent, permettant aux acteurs de bénéficier de la sécurité juridique et de la prévisibilité, est essentielle pour la sécurité des opérations transfrontières.


Het antwoord van de staatssecretaris verschafte enige rechtszekerheid aangezien hij erop gewezen heeft dat er een eenvormige weddeschaal zou zijn voor de personeelsleden met het statuut 1967.

La réponse du secrétaire d'État apportait une certaine sécurité indiquant qu'il y aurait une unicité de traitement pour les agents Statut 1967.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aldus wordt er rechtszekerheid verschaft aan de rechtsfiguur van het zogenaamde minnelijk kantonnement van een tegoed, zowel wanneer het wordt geblokkeerd op naam van een of meer tussenpersonen als op naam van de (voorwaardelijk) begunstigden zelf.

La sécurité juridique de la figure juridique du « cantonnement à l'amiable » d'un avoir est ainsi assurée, tant lorsque ce dernier est bloqué au nom d'un ou de plusieurs intermédiaires que lorsqu'il l'est au nom des bénéficiaires (conditionnels) mêmes.


Het voorstel verschaft bijgevolg rechtszekerheid aan de kwaliteitsrekeningen opgelegd door deontologische beroepscodes en meer algemeen ten aanzien alle tegoeden die worden gehouden door een persoon die optreedt in eigen naam maar voor rekening van een of meer derden, wanneer die gekend of identificeerbaar zijn op het ogenblik waarop de samenloop ontstaat.

La proposition de loi crée dès lors la sécurité juridique en ce qui concerne les comptes qualitatifs imposés par des codes de déontologie professionnelle et plus généralement à l'égard de tous les avoirs détenus par une personne qui agit en nom propre mais pour le compte d'un ou de plusieurs tiers, lorsque ceux-ci sont connus ou identifiables au moment où le concours naît.


Het kan enkel maar de rechtszekerheid ten goede komen indien een duidelijke wettelijke basis wordt verschaft aan een reeds lang bestaande praktijk, die trouwens toegestaan is conform de hogervermelde Gemeenschappelijke Consulaire Instructie.

Conférer une base légale explicite à une pratique existant depuis longtemps, et qui est d'ailleurs autorisée conformément à l'instruction consulaire commune précitée, ne peut que profiter à la sécurité juridique.


Met het rulingsysteem wordt bovendien een betere rechtszekerheid verschaft aan de vennootschappen.

De surcroît, le principe du ruling assure une meilleure sécurité juridique aux sociétés.


Het is niet alleen zeer duur voor de octrooihouder om zijn rechten bij een dergelijk stelsel te beheren, maar vooral ook verschaft een gedecentraliseerd systeem de houder van het Gemeenschapsoctrooi niet de nodige rechtszekerheid met betrekking tot de geldigheid van het octrooi op het gehele grondgebied waarvoor het is verleend.

La gestion des droits par un tel système serait non seulement très coûteuse pour le titulaire, mais surtout, un système décentralisé ne conférerait pas au titulaire du brevet communautaire la sécurité juridique nécessaire quant à la validité du brevet sur tout le territoire pour lequel il a été délivré.


Op grond van de conclusies van dat comité zou een blauwdruk moeten kunnen worden opgesteld voor EU-wetgeving die niet alleen juridische duidelijkheid en rechtszekerheid verschaft, maar die ook inspeelt op de marktontwikkelingen en waaraan overal op neutrale en strikte wijze de hand kan worden gehouden.

Sur la base des conclusions de ce comité, il devrait être possible d'élaborer un projet de législation communautaire combinant clarté et sûreté juridiques, réactivité aux évolutions du marché et application neutre et rigoureuse de la réglementation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtszekerheid wordt verschaft' ->

Date index: 2023-01-28
w