Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur Rechtszekerheid
Beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid
Borgtocht
Garantie
Geschonden boekwerk
Nagemaakte of geschonden munt
Pand
Rechtszekerheid
Rechtszekerheidsbeginsel

Vertaling van "rechtszekerheid wordt geschonden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Administrateur Rechtszekerheid

Administrateur Sécurité juridique


nagemaakte of geschonden munt

monnaie contrefaite ou altérée




garantie [ borgtocht | pand | rechtszekerheid ]

garantie [ caution | cautionnement | gage ]


rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]

principe de sécurité juridique [ certitude juridique | principe d'égalité et de sécurité juridique | sécurité juridique ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het recht op toegang tot de rechter wordt geschonden indien een beperking niet langer de rechtszekerheid en de goede rechtsbedeling dient, maar veeleer een barrière vormt die de rechtsonderhorige verhindert zijn rechten door de bevoegde rechter te laten beoordelen (EHRM, 27 juli 2007, Efstathiou e.a. t. Griekenland, § 24; 24 februari 2009, L'Erablière ASBL t. België, § 35).

Le droit d'accès à un tribunal se trouve atteint lorsque sa réglementation cesse de servir les buts de sécurité juridique et de bonne administration de la justice et constitue une sorte de barrière qui empêche le justiciable de voir son litige tranché au fond par la juridiction compétente (CEDH, 27 juillet 2007, Efstathiou e.a. c. Grèce, § 24; 24 février 2009, L'Erablière ASBL c. Belgique, § 35).


De Ministerraad betwist de ontvankelijkheid van het middel in zoverre het, enerzijds, rechtstreeks steunt op artikel 162 van de Grondwet en, anderzijds, niet uiteenzet hoe het beginsel van rechtszekerheid zou zijn geschonden.

Le Conseil des ministres conteste la recevabilité du moyen en ce que, d'une part, il se fonde directement sur l'article 162 de la Constitution et en ce que, d'autre part, il n'expose pas en quoi le principe de sécurité juridique aurait été méconnu.


Het recht op toegang tot de rechter wordt geschonden indien een beperking niet langer de rechtszekerheid en de goede rechtsbedeling dient, maar veeleer een barrière vormt die de rechtsonderhorige verhindert om zijn rechten door de bevoegde rechter te laten beoordelen (EHRM, 27 juli 2007, Efstathiou e.a. t. Griekenland, § 24; 24 februari 2009, L'Erablière ASBL t. België, § 35).

Le droit d'accès à un tribunal se trouve atteint lorsque sa réglementation cesse de servir les buts de sécurité juridique et de bonne administration de la justice et constitue une sorte de barrière qui empêche le justiciable de voir son litige tranché au fond par la juridiction compétente (CEDH, 27 juillet 2007, Efstathiou e.a. c. Grèce, § 24; 24 février 2009, L'Erablière ASBL c. Belgique, § 35).


De verzoekende partij stelt concreet het volgende. De Commissie heeft inbreuk gemaakt op de artikelen 107 VWEU en 108 VWEU, voor zover zij niet heeft aangetoond dat de vermeende steun selectief van aard was en het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig beïnvloedde. De Commissie heeft artikel 107, lid 1, VWEU en de verplichting tot motivering van handelingen geschonden, voor zover zij de economische samenwerkingsverbanden en de investeerders daarvan als begunstigden van de vermeende steun heeft aangemerkt. Voorts heeft de Commissie de artikelen 107 VWEU en 108 VWEU alsook het verbod van misbruik van bevoegdheid geschonden, voor zove ...[+++]

La requérante invoque, en substance, la violation des articles 107 et 108 TFUE, en l’absence de preuve du caractère sélectif des aides supposées et de leur incidence sur le commerce entre les États membres, la violation de l’article 107, paragraphe 1, TFUE et de l’obligation de motivation des actes, en ce que les groupes d’intérêt économique ont été qualifiés de bénéficiaires de la prétendue aide, la violation des articles 107 et 108 TFUE et du principe d’interdiction des détournements de pouvoir, dans la mesure où la décision attaquée s’est prononcée sur la légalité de contrats conclus entre des opérateurs privés, ainsi que la violation des principes de sécurité juridique, de confiance lé ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het was een stap in de goede richting toen de nieuwe president van Litouwen het Litouwse parlement verzocht de wet opnieuw te bestuderen om te waarborgen dat deze overeenstemt met de constitutionele beginselen van de rechtsstaat, de rechtszekerheid en de duidelijkheid van de wetgeving en om te voorkomen dat de waarborgen van een open maatschappij en een pluralistische democratie worden geschonden.

Le président de la Lituanie a fait un pas dans la bonne direction en demandant au Parlement lituanien de réexaminer la loi afin de s’assurer qu’elle respecte les principes constitutionnels de l’État de droit, de la sécurité juridique et de la clarté juridique et qu’elle ne s’oppose pas aux garanties relatives à une société ouverte et à une démocratie pluraliste.


Voorts heeft de op grond van artikel 88, lid 2, ingeleide procedure 43 maanden geduurd, wat volgens verzoekster buitensporig lang is, zodat de beginselen van behoorlijk bestuur en rechtszekerheid zijn geschonden.

La requérante fait ensuite valoir que la procédure au titre de l'article 88, paragraphe 2, CE a duré 43 mois, ce qu'elle estime être une durée excessivement longue, contraire aux principes de bonne administration et de sécurité juridique.


Om te voorkomen dat de beginselen van rechtszekerheid en non-retroactiviteit worden geschonden dient Bulgarije evenwel zijn toezeggingen na te komen en een oplossing te vinden voor de adoptiedossiers die vóór de inwerkingtreding van de nieuwe wetgeving zijn behandeld.

Néanmoins, pour ne pas enfreindre les principes de sécurité juridique et de non-rétroactivité, la Bulgarie devrait honorer ses engagements et régler les dossiers d’adoption traités avant l’entrée en vigueur de la nouvelle loi.


Om te voorkomen dat de beginselen van rechtszekerheid en non-retroactiviteit worden geschonden dient Bulgarije evenwel zijn toezeggingen na te komen en een oplossing te vinden voor de adoptiedossiers die vóór de inwerkingtreding van de nieuwe wetgeving zijn behandeld.

Néanmoins, pour ne pas enfreindre les principes de sécurité juridique et de non-rétroactivité, la Bulgarie devrait honorer ses engagements et régler les dossiers d’adoption traités avant l’entrée en vigueur de la nouvelle loi.


rechtszekerheid en voorspelbaarheid te waarborgen voor burgers en economische actoren wier rechten worden geschonden, de beslechting van geschillen voor de rechter te vergemakkelijken, en de wederzijdse erkenning van in andere lidstaten gewezen rechterlijke beslissingen te bevorderen.

garantir une sécurité juridique et une prévisibilité aux citoyens et aux opérateurs économiques dont les droits ont été violés; faciliter le règlement des créances devant les tribunaux, et favoriser la reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires rendues dans d'autres États membres.


Een vierde middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de bestreden bepalingen terugwerkende kracht hebben tot 1 september 1995, waarbij aldus het beginsel van rechtszekerheid wordt geschonden doordat het besluitvormingsproces binnen de Franse Gemeenschapsraad wordt ondermijnd en doordat de betrokken personeelsleden de mogelijkheid wordt ontzegd de onwettigheid te doen gelden van de besluiten van de Franse Gemeenschapsregering van 28 augustus 1995 waarbij hun rechten worden geschonden.

Un quatrième moyen est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution en ce que les dispositions attaquées rétroagissent au 1 septembre 1995, violant ainsi le principe de sécurité juridique en entravant le processus de prise de décision au sein du Conseil de la Communauté française et en privant les membres du personnel concernés de la possibilité de faire valoir l'illégalité des arrêtés du Gouvernement de la Communauté française du 28 août 1995 violant leurs droits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtszekerheid wordt geschonden' ->

Date index: 2024-06-03
w