Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtszekerheid voor zowel de controleurs die ermee moeten » (Néerlandais → Français) :

Dit begrip biedt rechtszekerheid voor zowel de controleurs die ermee moeten werken als de burgers wier private levenssfeer wordt beschermd.

Cette notion offre une sécurité juridique tant à l'égard des contrôleurs qui la mettront en œuvre qu'à l'égard des citoyens dont la vie privée est ainsi protégée.


Dit begrip biedt rechtszekerheid voor zowel de controleurs die ermee moeten werken als de burgers wier private levenssfeer wordt beschermd.

Cette notion offre une sécurité juridique tant à l'égard des contrôleurs qui la mettront en œuvre qu'à l'égard des citoyens dont la vie privée est ainsi protégée.


Overwegende dat dit ministerieel besluit bijgevolg op 1 januari 2018 in werking moet treden en dat vóór die datum zowel de rechtszekerheid als de volmaakte informatie aan sporters moeten worden gewaarborgd betreffende de stoffen en methoden die als dopingproducten moeten worden beschouwd en, bij gevolg, vanaf 1 januari 2018, als verboden stoffen en methoden moeten worden beschouwd.,

Considérant, par conséquent, que le présent arrêté ministériel doit entrer en vigueur le 1 janvier 2018 et qu'il convient, avant cette date, de garantir tant la sécurité juridique que la parfaite information des sportifs au sujet des substances et méthodes considérées comme produits dopants et par conséquent, interdites, à partir du 1 janvier 2018,


Overwegende dat dit ministerieel besluit bijgevolg op 1 januari 2018 in werking moet treden en dat vóór die datum zowel de rechtszekerheid als de volmaakte informatie aan sporters moeten worden gewaarborgd betreffende de stoffen en methoden die als dopingproducten moeten worden beschouwd en, bij gevolg, vanaf 1 januari 2018, als verboden stoffen en methoden moeten worden beschouwd,

Considérant, par conséquent, que le présent arrêté ministériel doit entrer en vigueur le 1 janvier 2018 et qu'il convient, avant cette date, de garantir tant la sécurité juridique que la parfaite information des sportifs au sujet des substances et méthodes considérées comme produits dopants et, par conséquent, interdites, à partir du 1 janvier 2018,


Daarbij is een duidelijke rol weggelegd voor zowel de lidstaten als de regionale autoriteiten: zij zouden de nodige structurele hervormingen moeten doorvoeren, een verantwoord begrotingsbeleid moeten voeren, rechtszekerheid moeten verschaffen en investeringen moeten stimuleren ter ondersteuning van groei en werkgelegenheid.

Les États membres, ainsi que les autorités régionales, ont un rôle essentiel à jouer en poursuivant les réformes structurelles nécessaires, en faisant œuvre de responsabilité budgétaire, en garantissant la sécurité juridique et en stimulant l’investissement au service de l’emploi et de la croissance.


De interne controleur is met name belast met het beoordelen van zowel de toereikendheid en doeltreffendheid van de interne beheersystemen als de prestaties van de diensten bij de uitvoering van de beleidsmaatregelen en doelstellingen in relatie met de ermee verbonden risico's.

Il est chargé notamment d'apprécier l'adéquation et l'efficacité des systèmes de gestion internes ainsi que la performance des services dans la réalisation des politiques et des objectifs au regard des risques qui y sont associés.


De rechtszekerheid is ermee gebaat dat de beslissing zowel aan de minderjarige als aan zijn advocaat wordt meegedeeld.

En imposant la communication de la décision au mineur et à son avocat, on augmente la sécurité juridique.


De rechtszekerheid is ermee gebaat dat de beslissing zowel aan de minderjarige als aan zijn advocaat wordt meegedeeld.

En imposant la communication de la décision au mineur et à son avocat, on augmente la sécurité juridique.


Om zowel de afdwingbaarheid van de Europese regels als de rechtszekerheid veilig te stellen moeten ze stelselmatig bepalingen bevatten die de verplichting inhouden effectieve en ontradende sancties te nemen bij inbreuken.

Afin de préserver à la fois le caractère contraignant des règles européennes et la sécurité juridique, celles-ci doivent contenir systématiquement des dispositions imposant d'infliger des sanctions effectives et dissuasives en cas d'infractions.


Om investeringen in diensten die gebruikmaken van gespecialiseerde infrastructuren, zoals hogesnelheidsspoorlijnen, aan te moedigen, moeten aanvragers in staat zijn te plannen en rechtszekerheid eisen die de ermee gepaard gaande omvangrijke investeringen op lange termijn weergeeft.

Afin d’encourager les investissements pour les services utilisant des infrastructures spécialisées, comme notamment des liaisons à grande vitesse, les candidats doivent pouvoir planifier et disposer d’une sécurité juridique reflétant l’ampleur d’investissements importants et à long terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtszekerheid voor zowel de controleurs die ermee moeten' ->

Date index: 2021-02-06
w