Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur Rechtszekerheid
Beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid
Borgtocht
Een volledig bewijs opleveren
Garantie
Gevaar opleveren
Gewassen te velde die slechts één oogst opleveren
Golvenstroming op zee
Ict-query's testen
Pand
Query's testen
Rechtszekerheid
Rechtszekerheidsbeginsel
Testen of ict-query's correct worden uitgevoerd
Testen of ict-query's de juiste reactie opleveren

Vertaling van "rechtszekerheid opleveren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Administrateur Rechtszekerheid

Administrateur Sécurité juridique






rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]

principe de sécurité juridique [ certitude juridique | principe d'égalité et de sécurité juridique | sécurité juridique ]




garantie [ borgtocht | pand | rechtszekerheid ]

garantie [ caution | cautionnement | gage ]


query's testen | testen of ict-query's correct worden uitgevoerd | ict-query's testen | testen of ict-query's de juiste reactie opleveren

tester des requêtes


(op)zwellen | (van grond) opleveren (door het losgraven in volume toenemen) | golvenstroming op zee | op-/uitzetten

houle


gewassen te velde die slechts één oogst opleveren

cultures sur pied à production unique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voordelen op het gebied van rechtszekerheid, marktontwikkeling aan downstreamzijde en bescherming van de veiligheid in aanmerking nemend, zou EU-optreden op dit gebied een duidelijke toegevoegde waarde kunnen opleveren.

En tenant compte des avantages en termes de sécurité juridique, de développement en aval des marchés et de protection de la sécurité, une intervention de l’UE dans ce domaine pourrait apporter une valeur ajoutée évidente.


Dat zal een analytische basis opleveren voor mogelijke toekomstige maatregelen die bedoeld zijn om rechtszekerheid te scheppen bij grensoverschrijdende handel in financiële diensten.

Cet examen lui fournira une base d'analyse pour d'éventuelles mesures destinées à asseoir la sécurité juridique en ce qui concerne le commerce transfrontalier de services financiers.


Overwegende dat de retroactiviteit van dit besluit op 1 januari 2017 de rechtszekerheid van de burgers zal versterken en hen een bijkomend financieel voordeel zal opleveren door de erkende ondernemingen vanaf 2018 een bijkomende indexaanpassing toe te kennen die al toegepast zal worden op de vanaf 1 januari 2017 bij het uitgiftebedrijf ingediende dienstencheques,

Considérant que l'effet rétroactif du présent arrêté au 1 janvier 2017 renforcera la sécurité juridique en faveur des administrés et leur confèrera un bénéfice financier complémentaire, en permettant aux entreprises agréées de bénéficier, dès 2018, d'une indexation complémentaire qui sera déjà appliquée sur les titres-services rentrés auprès de la société émettrice depuis le 1 janvier 2017,


De reglementering dienaangaande moet de rechtszekerheid en de goede rechtsbedeling nastreven en mag dusdanig geen beperkingen opleveren die de rechtzoekende verhinderen de inhoud van zijn geschil voor de bevoegde rechter te brengen (EHRM, 7 juli 2009, Stagno t. België, § 25; 29 maart 2011, RTBF t. België, § 69).

La réglementation à cet égard doit servir les buts de sécurité juridique et de bonne administration de la justice et ne peut donc induire des restrictions empêchant le justiciable de voir la substance de son litige tranchée par la juridiction compétente (CEDH, 7 juillet 2009, Stagno c. Belgique, § 25; 29 mars 2011, RTBF c. Belgique, § 69).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De reglementering dienaangaande moet de rechtszekerheid en de goede rechtsbedeling nastreven en mag dusdanig geen beperkingen opleveren die de rechtzoekende verhinderen de inhoud van zijn geschil voor de bevoegde rechter te brengen (EHRM, Stagno t. België, 7 juli 2009, § 25; RTBF t. België, 29 maart 2011, § 69).

La réglementation à cet égard doit servir les buts de sécurité juridique et de bonne administration de la justice et ne peut donc induire des restrictions empêchant le justiciable de voir la substance de son litige tranchée par la juridiction compétente (CEDH, Stagno c. Belgique, 7 juillet 2009, § 25; RTBF c. Belgique, 29 mars 2011, § 69).


Men kan besluiten dat de beperking van de patronale bijdragen geen ernstig verlies zouden opleveren voor de sociale zekerheid, de rechtszekerheid van de sportbeoefenaar wordt verhoogd, het incasso van de bijdragen gewaarborgd blijft en bovendien de discriminatie tussen sporters opgeheven wordt.

On peut conclure que la limitation des cotisations patronales n'entraînerait pas de pertes sérieuses pour la sécurité sociale, que la sécurité juridique du sportif s'en trouverait renforcée, que le recouvrement de ces cotisations resterait garanti et qu'en outre, il serait mis fin à la discrimination entre sportifs.


Éen persoon, één nationaliteit (unipatridie), dit vanuit de overtuiging dat dubbele nationaliteiten op het vlak van rechtszekerheid (onder andere op internationaal privaatrechtelijk vlak) enkel problemen opleveren.

Ce principe d'« une personne, une nationalité » (unipatridie) procède de la conviction que les doubles nationalités ne posent que des problèmes au niveau de la sécurité juridique (sur le plan du droit international privé notamment).


Éen persoon, één nationaliteit (unipatridie), dit vanuit de overtuiging dat dubbele nationaliteiten op het vlak van rechtszekerheid (onder andere op internationaal privaatrechtelijk vlak) enkel problemen opleveren.

Ce principe d'« une personne, une nationalité » (unipatridie) procède de la conviction que les doubles nationalités ne posent que des problèmes au niveau de la sécurité juridique (sur le plan du droit international privé notamment).


In dit verband zal de invoering van een Gemeenschapsoctrooi niet alleen een verbetering zijn voor het huidige versnipperde en dure geschillensysteem, maar ook meer rechtszekerheid opleveren, hetgeen het mkb zal stimuleren om investeringen te doen.

Dans ce cadre, la création d’un brevet communautaire améliorera non seulement le système actuel des litiges fragmenté et coûteux mais garantira une plus grande sécurité juridique, ce qui aura pour effet d’encourager davantage l’investissement des PME.


In dit verband zal de invoering van een Gemeenschapsoctrooi niet alleen een verbetering zijn voor het huidige versnipperde en dure geschillensysteem, maar ook meer rechtszekerheid opleveren, hetgeen het mkb zal stimuleren om investeringen te doen.

Dans ce cadre, la création d’un brevet communautaire améliorera non seulement le système actuel des litiges fragmenté et coûteux mais garantira une plus grande sécurité juridique, ce qui aura pour effet d’encourager davantage l’investissement des PME.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtszekerheid opleveren' ->

Date index: 2023-09-05
w