Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur Rechtszekerheid
Beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid
Borgtocht
Documentatie die verband houdt met het werk archiveren
Documentatie die verband houdt met het werk opslaan
Garantie
Maatschappij die met substandaardschepen vaart
Maatschappij die zich niet aan de normen houdt
Pand
Rechtszekerheid
Rechtszekerheidsbeginsel
Ziekte die verband houdt met asbest

Traduction de «rechtszekerheid en houdt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
documentatie die verband houdt met het werk archiveren | documentatie die verband houdt met het werk opslaan

archiver la documentation relative à l'œuvre


Administrateur Rechtszekerheid

Administrateur Sécurité juridique


ziekte die verband houdt met asbest

maladie liée à l'amiante


garantie [ borgtocht | pand | rechtszekerheid ]

garantie [ caution | cautionnement | gage ]


rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]

principe de sécurité juridique [ certitude juridique | principe d'égalité et de sécurité juridique | sécurité juridique ]




maatschappij die met substandaardschepen vaart | maatschappij die zich niet aan de normen houdt

compagnie sous-norme


verzoek om kosteloze rechtsbijstand, die verband houdt met aanhangige zaken

demande d'assistance judiciaire relative à des recours pendants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Het regelgevingskader inzake GGO's, met inbegrip van de voorstellen van de Commissie inzake traceerbaarheid en etikettering van GGO's en betreffende genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders, biedt een hoog niveau van bescherming van de volksgezondheid en van het milieu, alsook rechtszekerheid voor de operatoren, het houdt rekening met de bezorgdheid van de burgers, vergemakkelijkt de keuze van de consument en bevordert zodoende een groter vertrouwen van de burgers in het gebruik van GGO's.

- Le cadre réglementaire concernant les OGM, y compris les propositions de la Commission relatives à la traçabilité et à l'étiquetage des OGM ainsi qu'aux denrées alimentaires et aliments pour animaux génétiquement modifiés, assure un niveau élevé de protection de la santé humaine et de l'environnement, apporte la sécurité juridique aux opérateurs, répond aux préoccupations du public et facilite le choix des consommateurs, favorisant ainsi une confiance accrue du public dans l'utilisation des OGM.


Het belang van de verhuurder houdt daarentegen verband met het waarborgen van rechtszekerheid door het opleggen van termijnen voor het instellen van rechtsvorderingen (zie o.m. EHRM, grote kamer, 8 juli 2004, Vo t. Frankrijk, § 92).

L'intérêt du bailleur est au contraire lié à la sécurité juridique qui lui est garantie en imposant des délais à l'introduction d'actions en justice (voy. notamment CEDH, grande chambre, 8 juillet 2004, Vo c. France, § 92).


De voorgestelde wijzigingen brengt rechtszekerheid en houdt een belangrijke bescherming van de onbekwaam verklaarde in : zij vermijden dat de niet gefortuneerde onbekwame minder goed beschermd wordt daar in de praktijk de voorlopig bewindvoerder vaak zal afzien van het maken van nuttige kosten wanneer deze gelet op de zeer beperkte vergoeding van 3 % deficitair zijn.

La modification proposée apporte la sécurité juridique et constitue pour l'incapable un élément de protection important : elle permet d'éviter que l'incapable peu nanti jouisse d'une moins bonne protection par suite de la décision, prise fréquemment dans la pratique par l'administrateur provisoire, de ne pas exposer des frais utiles lorsqu'ils auraient pour effet de mettre en déficit l'indemnité, très restreinte, de 3 %.


De parlementaire voorbereiding van de voormelde wet van 15 september 2006 vermeldt daaromtrent : « Het huidige artikel 19, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State heeft tot doel diegenen die zich benadeeld achten door een administratieve beslissing met individuele strekking in kennis te stellen van het bestaan van de mogelijkheid om tegen deze beslissing beroep in te stellen. De naleving van deze vormvereiste impliceert dat gewag moet worden gemaakt van het bestaan van de mogelijkheid om bij de Raad van State beroep in te stellen en van de verplichting om dit beroep in te stellen bij aangetekende brief binnen zestig dagen na de kennisgeving. In zijn arrest nr. 134.024 van 19 juli 2004 heeft de Algemene Vergadering van ...[+++]

Les travaux préparatoires de la loi du 15 septembre 2006 précitée mentionnent à ce sujet : « L'actuel article 19, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat a pour but d'informer ceux qui s'estiment lésés par un acte administratif individuel, de l'existence d'un recours contre cet acte. Le respect de cette formalité implique l'indication de l'existence d'un recours au Conseil d'Etat et de l'obligation d'introduire ce recours par lettre recommandée dans les soixante jours de la notification. Dans son arrêt n° 134.024 du 19 juillet 2004, l'assemblée générale du Conseil d'Etat a considéré que ' l'article 19, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, déroge aux règles relatives à la prescription des rec ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik hoop dat de geachte minister rekening houdt met het beginsel van de rechtszekerheid voor de belastingplichtige en met zijn rechtmatige verwachtingen.

Je me permets d'espérer que l'honorable ministre prendra en compte le droit du contribuable à la sécurité juridique et au respect de ses attentes légitimes.


Deze raad dient de voorwaarden van een gezonde medeginging te objectiveren. Tegelijkertijd houdt hij rekening met de doelstellingen van de ter zake bevoegde minister en zorgt hij voor de stabiliteit en continuïteit hiervan in de tijd, hetgeen onmisbaar is voor de rechtszekerheid.

C'est lui qui est chargé d'objectiver les conditions d'une saine concurrence, tout en étant au fait des objectifs poursuivis par le ministre compétent en la matière, et d'en assurer la stabilité et la continuité au fil du temps, indispensables à la sécurité juridique.


Als men met dit arrest rekening houdt, is de Intergemeenschapscommissie voor de Filmkeuring onbevoegd en bestaat er geen rechtszekerheid met betrekking tot de vermelding « KT » die zij toekent.

Si on tient compte de cet arrêt, la Commission intercommunautaire des films n'est pas compétente et les visas EA qu'elle décerne sont frappés d'insécurité juridique.


Deze raad dient de voorwaarden van een gezonde medeginging te objectiveren. Tegelijkertijd houdt hij rekening met de doelstellingen van de ter zake bevoegde minister en zorgt hij voor de stabiliteit en continuïteit hiervan in de tijd, hetgeen onmisbaar is voor de rechtszekerheid.

C'est lui qui est chargé d'objectiver les conditions d'une saine concurrence, tout en étant au fait des objectifs poursuivis par le ministre compétent en la matière, et d'en assurer la stabilité et la continuité au fil du temps, indispensables à la sécurité juridique.


In het belang van de duidelijkheid en rechtszekerheid moet de titel van bijlage X, hoofdstuk C, punt 3.2, onder c), worden gewijzigd om aan te sluiten bij de algemene strekking van bijlage X, hoofdstuk C, punt 3.2, die verband houdt met laboratoriumonderzoek naar TSE bij schapen en geiten.

Pour des raisons de clarté et de sécurité juridique, le libellé de l'intitulé de l'annexe X, chapitre C, point 3.2 c), doit être modifié afin d'être cohérent avec la portée générale de l'annexe X, chapitre C, point 3.2, qui porte sur les tests de laboratoire destinés à déceler la présence d'EST chez les ovins et les caprins.


Het middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk genomen en in samenhang met de beginselen van rechtszekerheid en gewettigd vertrouwen, in zoverre de wetgever de verplichting zou hebben de rechtszekerheid te waarborgen en met name de echte gelijkheid in acht te nemen die erin bestaat categorieën die zich in verschillende situaties bevinden verschillend te behandelen, terwijl het nieuwe artikel 17, § 7, van de wet ongelijke situaties op gelijke wijze zou behandelen en het nieuwe artikel 17 ...[+++]

Le moyen est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, pris isolément et combinés avec les principes de la sécurité juridique et de la croyance légitime, en ce que le législateur aurait l'obligation de garantir la sécurité juridique et notamment de respecter la véritable égalité consistant à traiter différemment des catégories de personnes se trouvant dans des situations différentes, alors que l'article 17, § 7 nouveau, de la loi traiterait de façon égale des situations inégales et que l'article 17, § 8 nouveau, de la loi, ne prenant plus en considération l'exercice de la profession de géomètre-expert juré sous statu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtszekerheid en houdt' ->

Date index: 2025-07-08
w