Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtszaak heeft aangespannen » (Néerlandais → Français) :

M. overwegende dat het Russische Ministerie van Justitie op 13 oktober 2014 een rechtszaak heeft aangespannen met als doel de ontbinding van de Russische organisatie Memorial, naar verluid op grond van een onjuiste registratie van Memorial en de daaraan gelieerde organisaties;

M. considérant que, le 13 octobre 2014, le ministère de la justice a ouvert un procès dans le but de dissoudre l'association Memorial au motif qu'elle et ses organisations affiliées n'étaient plus dûment enregistrées;


M. overwegende dat het Russische Ministerie van Justitie op 13 oktober 2014 een rechtszaak heeft aangespannen met als doel de ontbinding van de Russische organisatie Memorial, naar verluid op grond van een onjuiste registratie van Memorial en de daaraan gelieerde organisaties;

M. considérant que, le 13 octobre 2014, le ministère de la justice a ouvert un procès dans le but de dissoudre l'association Memorial au motif qu'elle et ses organisations affiliées n'étaient plus dûment enregistrées;


De Belgische staat heeft in de rechtszaak die aangespannen werd tegen de beslissing van voormalig staatssecretaris Wathelet ook nauwelijks enige moeite gedaan om de spreiding van de hinder te verdedigen.

Dans le procès qui avait été intenté contre la décision de l'ancien secrétaire d'État belge Wathelet, l'État belge ne s'était quasiment pas donné la peine de plaider pour la dispersion des nuisances.


Bepaalde informatie in die documenten hoeft niet toegankelijk te zijn voor de andere mede-eigenaars : bijvoorbeeld wanneer er een rechtszaak is aangespannen tegen een mede-eigenaar die niet in orde is met de betalingen, of die een overeenkomst van schuldbemiddeling heeft laten opstellen.

En effet, certaines informations contenues dans ces documents n'ont pas à être portées à la connaissance des autres copropriétaires: on pense notamment au cas d'une procédure judiciaire à l'encontre d'un copropriétaire qui ne serait pas en ordre de paiement, ou qui aurait établi une convention de médiation de dettes.


Bepaalde informatie in die documenten hoeft niet toegankelijk te zijn voor de andere mede-eigenaars : bijvoorbeeld wanneer er een rechtszaak is aangespannen tegen een mede-eigenaar die niet in ordeis met de betalingen, of die een overeenkomst van schuldbemiddeling heeft laten opstellen.

En effet, certaines informations contenues dans ces documents n'ont pas à être portées à la connaissance des autres copropriétaires: on pense notamment au cas d'une procédure judiciaire à l'encontre d'un copropriétaire qui ne serait pas en ordre de paiement, ou qui aurait établi une convention de médiation de dettes.


Bepaalde informatie in die documenten hoeft niet toegankelijk te zijn voor de andere mede-eigenaars : bijvoorbeeld wanneer er een rechtszaak is aangespannen tegen een mede-eigenaar die niet in ordeis met de betalingen, of die een overeenkomst van schuldbemiddeling heeft laten opstellen.

En effet, certaines informations contenues dans ces documents n'ont pas à être portées à la connaissance des autres copropriétaires: on pense notamment au cas d'une procédure judiciaire à l'encontre d'un copropriétaire qui ne serait pas en ordre de paiement, ou qui aurait établi une convention de médiation de dettes.


J. overwegende dat de Maleisische katholieke kerk in 2007 een rechtszaak heeft aangespannen tegen de Maleisische regering, na een dreigement van deze laatste om de publicatie van de krant The Herald te verbieden om redenen van nationale veiligheid, als er geen einde kwam aan het gebruik van het woord "Allah", dat door de Bahasa-Malaysia sprekende gemeenschap van christelijke overtuiging gewoonlijk wordt gebruikt als vertaling van "God",

J. considérant que l'église catholique de Malaisie a intenté une action contre le gouvernement malais en 2007, après que celui-ci eut menacé d'interdire la publication du journal The Herald pour des raisons de sécurité nationale s'il ne cessait pas d'utiliser le terme "Allah", d'usage courant au sein de la communauté de confession chrétienne parlant le Bahasa-Malaysia, pour traduire le mot "Dieu",


J. overwegende dat de Maleisische katholieke kerk in 2007 een rechtszaak heeft aangespannen tegen de Maleisische regering, na een dreigement van deze laatste om de publicatie van de krant The Herald te verbieden om redenen van nationale veiligheid, als er geen einde kwam aan het gebruik van het woord "Allah", dat door de Bahasa-Malaysia sprekende gemeenschap van christelijke overtuiging gewoonlijk wordt gebruikt als vertaling van "God",

J. considérant que l'église catholique de Malaisie a intenté une action contre le gouvernement malais en 2007, après que celui-ci eut menacé d'interdire la publication du journal The Herald pour des raisons de sécurité nationale s'il ne cessait pas d'utiliser le terme "Allah", d'usage courant au sein de la communauté de confession chrétienne parlant le Bahasa-Malaysia, pour traduire le mot "Dieu",


– gezien het verzoek van Anna Maria Pagliari, onderzoeksrechter, om een besluit van het Europees Parlement over de vraag of de uitlatingen van Alessandra Mussolini over Giuseppe Pisanu, die hierover een civiele procedure bij de rechtbank van eerste aanleg te Rome een rechtszaak heeft aangespannen om schadevergoeding te eisen wegens laster (procedure nr. R.G. 54191/05) van 24 juli 2006, onder de parlementaire immuniteit vallen, waarover mededeling is gedaan tijdens de plenaire vergadering van 16 november 2006,

– vu la requête, en date du 24 juillet 2006, présentée par M Anna Maria Pagliari, juge d'instruction, et demandant que le Parlement européen prenne une décision sur le point de savoir si l'immunité parlementaire s'applique aux déclarations qui ont été faites par M Alessandra Mussolini au sujet de M. Giuseppe Pisanu, à la suite desquelles ce dernier a introduit une instance civile contre celle-ci devant le tribunal ordinaire de Rome en vue d'obtenir des dommages et intérêts pour diffamation (procédure n° R.G. 54191/05), comme cela a été annoncé lors de la séance plénière du 16 novembre 2006,


Galileo International Technology, een dochteronderneming van Travelport dat gebaseerd is in het Amerikaanse Atlanta, is een bedrijf uit de sector van de vliegtuigreservatie en heeft al tweemaal een rechtszaak tegen de Europese Commissie aangespannen voor het Europees Hof van Justitie over het gebruik van de naam Galileo voor het Europese satellietnavigatiesysteem.

La société Galileo International Technology, filiale de la société Travelport, basée dans la ville américaine d'Atlanta et active dans la réservation de billets d'avion, a déjà intenté deux actions contre la Commission européenne devant la Cour européenne de Justice concernant l'utilisation de l'appellation Galileo pour désigner le système européen de navigation par satellite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtszaak heeft aangespannen' ->

Date index: 2022-10-11
w