Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtswege verlengd belgisch » (Néerlandais → Français) :

In afwijking van § 1 eindigt de eerste tussen de Belgische Staat en de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid gesloten bestuursovereenkomst, van rechtswege verlengd, op dezelfde datum als de tweede in eerste lid bedoelde bestuursovereenkomst en maakt ze het voorwerp uit van het in tweede lid bedoelde verslag tegelijkertijd met deze tweede overeenkomst.

Par dérogation au § 1, le premier contrat d’administration conclu entre l’État belge et l’Office de Sécurité sociale d’Outre-Mer, prorogé de plein droit, prend fin à la même date que le second contrat d’administration visé à l’alinéa 1 et fait l’objet du rapport visé à l’alinéa 2 en même temps que ce second contrat.


Overeenkomstig artikel 33, § 2, van de genoemde wet wordt het huidig beheerscontract tussen de Belgische Staat en de naamloze vennootschap van publiek recht met sociaal oogmerk « APETRA » van rechtswege verlengd tot een nieuw beheerscontract in werking treedt.

Conformément à l'article 33, § 2, de la loi susvisée, le présent contrat de gestion entre l'Etat belge et la société anonyme de droit public à finalité sociale « APETRA » est prorogé de plein droit jusqu'à l'entrée en vigueur d'un nouveau contrat de gestion.


In afwijking van § 1 eindigt de eerste tussen de Belgische Staat en de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid gesloten bestuursovereenkomst, van rechtswege verlengd, op dezelfde datum als de tweede in eerste lid bedoelde bestuursovereenkomst en maakt ze het voorwerp uit van het in tweede lid bedoelde verslag tegelijkertijd met deze tweede overeenkomst.

Par dérogation au § 1, le premier contrat d'administration conclu entre l'État belge et l'Office de Sécurité sociale d'Outre-Mer, prorogé de plein droit, prend fin à la même date que le second contrat d'administration visé à l'alinéa 1 et fait l'objet du rapport visé à l'alinéa 2 en même temps que ce second contrat.


Het tweede beheerscontract tussen de Belgische Staat en de NV A.S.T.R.I. D. vastgesteld bij het koninklijk besluit van 8 april 2003 wordt van rechtswege verlengd tot de inwerkingtreding van een nieuw beheerscontract, overeenkomstig artikel 3, vierde lid, van het tweede beheerscontract.

Le deuxième contrat de gestion conclu entre l'Etat belge et la SA A.S.T.R.I. D. établi par arrêté royal du 8 avril 2003 est prolongé jusqu'à l'entrée en vigueur d'un nouveau contrat de gestion, conformément à l'article 3, alinéa 4, du deuxième contrat de gestion.


Bij toepassing van het artikel 8, § 2, van het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, laatst gewijzigd bij de wet van 9 juli 2004, de eerste bestuursovereenkomst tussen de Belgische Staat en de Dienst voor Overzeese Sociale Zekerheid wordt van rechtswege verlengd ...[+++]

En application de l'article 8, § 2, de l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, modifié en dernier lieu par la loi du 9 juillet 2004, le premier contrat d'administration entre l'Etat belge et l'Office de Sécurité sociale d'Outre-Mer est prorogé de plein droit.


De Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking deelt mee dat, in toepassing van artikel 18, § 2, tweede lid van de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de « Belgisch Technische Coöperatie in de vorm van een vennootschap van publiek recht », het beheerscontract van 5 mei 1999, gesloten tussen de N.V. BTC en de Belgische Staat van rechtswege verlengd is.

Le Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement communique qu'en application de l'article 18, § 2, deuxième alinéa de la loi du 21 décembre 1998 portant le création de la « Coopération technique belge sous la forme d'une société de droit public », le contrat de gestion du 5 mai 1999, conclu entre la S.A. CTB et l'Etat belge est prolongé de plein droit.


Het tweede beheerscontract 1997-2001 tussen de Staat en de NMBS, waaraan sinds 28 april 2004 een derde bijvoegsel werd toegevoegd, werd van rechtswege verlengd (Belgisch Staatsblad van 29 december 2001), overeenkomstig artikel 5, § 3, van de wet van 21 maart 1991, en blijft van toepassing tot op het ogenblik dat een nieuw beheerscontract in werking is getreden.

Le deuxième contrat de gestion 1997-2001 conclu entre l'État et la SNCB, auquel un troisième avenant a été ajouté depuis le 28 avril 2004, a été prolongé d'office (Moniteur belge du 29 décembre 2001), conformément à l'article 5, § 3, de la loi du 21 mars 1991, et reste d'application jusqu'à l'entrée en vigueur d'un nouveau contrat de gestion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtswege verlengd belgisch' ->

Date index: 2025-06-20
w