Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitvoerbaar
Uitvoerbaar bij voorraad
Uitvoerbaar verklaren
Van rechtswege bij voorraad uitvoerbaar vonnis
Van rechtswege overgedragen kredieten
Van rechtswege uitvoerbaar
Van rechtswege worden overgedragen

Traduction de «rechtswege uitvoerbaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


van rechtswege bij voorraad uitvoerbaar vonnis

décision exécutoire par provision de plein droit


van rechtswege overgedragen kredieten | van rechtswege worden overgedragen

report de droit






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De arresten zijn van rechtswege uitvoerbaar.

Les arrêts sont exécutoires de plein droit.


De vonnissen zijn van rechtswege uitvoerbaar.

Les jugements sont exécutoires de plein droit.


Tussen de datum waarop het bevel tot betaling volgens de eerste paragraaf van rechtswege uitvoerbaar is geworden, en de datum, waarop de verdachte dit bezwaar indient bij de politierechtbank, is de verjaring van de strafvordering geschorst.

Il y a suspension de la prescription de l'action publique entre la date à laquelle l'ordre de paiement est devenu exécutable de plein droit conformément au premier paragraphe et la date à laquelle l'auteur de l'infraction introduit le recours auprès du tribunal de police.


Wanneer de betrokkene nalaat de verkeersboete binnen de in artikel 8, § 1, bedoelde termijn te betalen, wordt het bevel tot betaling van een administratieve verkeersboete of de in kracht van gewijsde gegane beslissing van de politierechtbank van rechtswege uitvoerbaar en doorgezonden aan het inningskantoor, met het oog op de invordering van de administratieve verkeersboete.

Si l'intéressé omet de payer l'amende dans le délai visé à l'article 8, § 1, l'injonction de payer une amende administrative de roulage ou la décision du tribunal de police passée en force de chose jugée est exécutoire de plein droit et transmise au bureau de recouvrement en vue du recouvrement de l'amende administrative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tussen de datum waarop het bevel tot betaling volgens de eerste paragraaf van rechtswege uitvoerbaar is geworden, en de datum, waarop de verdachte dit bezwaar indient bij de politierechtbank, is de verjaring van de strafvordering geschorst.

Il y a suspension de la prescription de l'action publique entre la date à laquelle l'ordre de paiement est devenu exécutable de plein droit conformément au premier paragraphe et la date à laquelle l'auteur de l'infraction introduit le recours auprès du tribunal de police.


2. Afdeling 2 is van toepassing op situaties waarin de crediteur om een EAPO verzoekt nadat hij een beslissing, gerechtelijke schikking of authentieke akte tegen de debiteur heeft verkregen, die van rechtswege uitvoerbaar is in de lidstaat van tenuitvoerlegging of daar uitvoerbaar is verklaard.

2. La section 2 s'applique aux situations dans lesquelles le créancier sollicite une OESC après avoir obtenu une décision, une transaction judiciaire ou un acte authentique contre le débiteur qui est exécutoire de plein droit dans l'État membre d'exécution ou y a été déclaré exécutoire.


2. Afdeling 2 is van toepassing op situaties waarin de eiser om een EAPO verzoekt nadat hij een beslissing, gerechtelijke schikking of authentieke akte tegen de verweerder heeft verkregen, die van rechtswege uitvoerbaar is in de lidstaat van tenuitvoerlegging of daar uitvoerbaar is verklaard.

2. La section 2 s'applique aux situations dans lesquelles le demandeur sollicite une OESC après avoir obtenu une décision, une transaction judiciaire ou un acte authentique contre le défendeur qui est exécutoire de plein droit dans l'État membre d'exécution ou y a été déclaré exécutoire.


(b) de minderjarige kinderen van de gezinshereniger en diens echtgenoot of ongehuwde of geregistreerde partner als bedoeld in letter a), ongeacht of de kinderen binnen of buiten het huwelijk geboren zijn, met inbegrip van kinderen die zijn geadopteerd overeenkomstig de beslissing van de bevoegde autoriteit in de betrokken lidstaat, of een beslissing die van rechtswege uitvoerbaar is uit hoofde van internationale verplichtingen van die lidstaat of die overeenkomstig internationale verplichtingen moet worden erkend;

les enfants mineurs du regroupant et de son conjoint ou de son partenaire non marié ou lié par un partenariat enregistré visé au point a), indépendamment du fait qu'ils soient enfants légitimes ou enfants naturels , y compris les enfants adoptés conformément à la décision prise par l'autorité compétente de l'État membre concerné ou à une décision exécutoire de plein droit en vertu d'obligations internationales dudit État membre ou qui doit être reconnue conformément à des obligations internationales;


(b) de minderjarige kinderen van de gezinshereniger en diens echtgenoot, met inbegrip van kinderen die zijn geadopteerd overeenkomstig de beslissing van de bevoegde autoriteit in de betrokken lidstaat, of een beslissing die van rechtswege uitvoerbaar is uit hoofde van internationale verplichtingen van die lidstaat of die overeenkomstig internationale verplichtingen moet worden erkend;

les enfants mineurs du regroupant et de son conjoint, y compris les enfants adoptés conformément à la décision prise par l'autorité compétente de l'État membre concerné ou à une décision exécutoire de plein droit en vertu d'obligations internationales dudit État membre ou qui doit être reconnue conformément à des obligations internationales;


(b) de minderjarige kinderen van de gezinshereniger en diens echtgenoot, of de ongehuwde of geregistreerde partner, bedoeld in letter a), of de gezinshereniger en zijn feitelijke levenspartner, los van de vraag of ze gehuwd zijn of niet, met inbegrip van kinderen die zijn geadopteerd overeenkomstig de beslissing van de bevoegde autoriteit in de betrokken lidstaat, of een beslissing die van rechtswege uitvoerbaar is uit hoofde van internationale verplichtingen van die lidstaat of die overeenkomstig internationale verplichtingen moet worden erkend;

(b) les enfants mineurs du regroupant et de son conjoint ou de son partenaire non marié ou lié par un partenariat enregistré conformément à la définition énoncée au point (a), ou du regroupant et de son partenaire non marié, indépendamment du fait qu'ils soient enfants légitimes ou enfants naturels, y compris les enfants adoptés conformément à la décision prise par l’autorité compétente de l'État membre concerné ou à une décision exécutoire de plein droit en vertu d’obligations internationales dudit État membre ou qui doit être reconnue conformément à des obligations internationales;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtswege uitvoerbaar' ->

Date index: 2022-09-02
w