Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtswege opgeheven wanneer zij niet door de wetgever werden bekrachtigd " (Nederlands → Frans) :

De koninklijke besluiten genomen ter uitvoering van het eerste lid, zijn van rechtswege opgeheven wanneer zij niet door de wetgever werden bekrachtigd binnen achttien maanden na 1 januari 2007.

Les arrêtés royaux pris en exécution de l'alinéa 1 , sont abrogés de plein droit lorsqu'ils n'ont pas été confirmés par le législateur au plus tard dix-huit mois après le 1 janvier 2007.


De koninklijke besluiten genomen ter uitvoering van het eerste lid, zijn van rechtswege opgeheven wanneer zij niet door de wetgever werden bekrachtigd binnen 18 maanden na hun inwerkingtreding.

Les arrêtes royaux pris en exécution de l'alinéa 1 sont abrogés de plein droit, lorsqu'ils n'ont pas été confirmés par le législateur au plus tard 18 mois après leur entrée en vigueur.


De koninklijke besluiten genomen ter uitvoering van het eerste lid, zijn van rechtswege opgeheven wanneer zij niet door de wetgever werden bekrachtigd binnen 18 maanden na hun inwerkingtreding.

Les arrêtes royaux pris en exécution de l’alinéa 1 , sont abrogés de plein droit, lorsqu’ils n’ont pas été confirmés par le législateur au plus tard 18 mois après leur entrée en vigueur.


De besluiten genomen ter uitvoering van het eerste lid, zijn van rechtswege opgeheven wanneer zij niet door de wetgever worden bekrachtigd binnen 18 maanden na hun inwerkingtreding.

Les arrêtés royaux pris en exécution de l’alinéa 1 , sont abrogés de plein droit, lorsqu’ils n’ont pas été confirmés par le législateur au plus tard 18 mois après leur entrée en vigueur.


Het koninklijk besluit genomen krachtens het eerste lid dat bijdragen oplegt, wordt van rechtswege en met terugwerkende kracht tot op de datum van zijn inwerkingtreding opgeheven wanneer het niet door de wetgever werd bekrachtigd in het jaar volgend op dat van de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.

L'arrêté royal pris en vertu de l'alinéa 1 qui exige des cotisations est abrogé de plein droit avec effet rétroactif à la date de son entrée en vigueur lorsqu'il n'a pas été confirmé par le législateur dans l'année qui suit celle de sa publication au Moniteur belge.


Zowel artikel 20bis, § 1, derde lid, van de Productnormenwet, als artikel 82, vijfde lid, van de wet van 24 december 1976 bepalen dat een dergelijk besluit wordt opgeheven wanneer het niet door de wetgever wordt bekrachtigd in het jaar volgend op dat van de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.

Tant l'article 20bis, § 1, alinéa 3, de la loi relative aux normes de produits que l'article 82, alinéa 5, de la loi du 24 décembre 1976 prévoient qu'un tel arrêté est abrogé lorsqu'il n'a pas été confirmé par le législateur dans l'année qui suit celle de sa publication au Moniteur belge.


De koninklijke besluiten genomen ter uitvoering van het eerste lid, zijn van rechtswege opgeheven wanneer zij niet door de wetgever werden bekrachtigd binnen 18 maanden na hun inwerkingtreding.

Les arrêtes royaux pris en exécution de l'alinéa 1 sont abrogés de plein droit, lorsqu'ils n'ont pas été confirmés par le législateur au plus tard 18 mois après leur entrée en vigueur.


De koninklijke besluiten genomen ter uitvoering van het eerste lid, zijn van rechtswege opgeheven wanneer zij niet door de wetgever werden bekrachtigd binnen achttien maanden na 1 januari 2007.

Les arrêtés royaux pris en exécution de l'alinéa 1, sont abrogés de plein droit lorsqu'ils n'ont pas été confirmés par le législateur au plus tard dix-huit mois après le 1 janvier 2007.


De koninklijke besluiten genomen in uitvoering van artikel 5 zijn van rechtswege opgeheven wanneer zij niet door de wetgever werden bekrachtigd binnen achttien maanden na de inwerkingtreding van deze wet.

Les arrêtés royaux pris en exécution de l'article 5 sont abrogés de plein droit lorsqu'ils n'ont pas été confirmés par le législateur au plus tard dix-huit mois après l'entrée en vigueur de la présente loi.


De koninklijke besluiten genomen in uitvoering van artikel 5 zijn van rechtswege opgeheven wanneer zij niet door de wetgever werden bekrachtigd binnen achttien maanden na de inwerkingtreding van deze wet.

Les arrêtés royaux pris en exécution de l’article 5 sont abrogés de plein droit lorsqu’ils n’ont pas été confirmés par le législateur au plus tard dix-huit mois après l’entrée en vigueur de la présente loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtswege opgeheven wanneer zij niet door de wetgever werden bekrachtigd' ->

Date index: 2022-03-10
w