Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amnestie
Gratie
Lid van rechtswege
Ontslag
Ontslag om economische redenen
Ontslag uit de gevangenis
Ontslag van strafvervolging
Plannen voor het ontslag van cliënten ontwikkelen
Plannen voor het ontslag van patiënten ontwikkelen
Rehabilitatie
Strafverjaring
Subrogatie van rechtswege
Tijdelijk buiten dienst
Van rechtswege
Van rechtswege overgedragen kredieten
Van rechtswege toebehoren
Van rechtswege toekomen
Van rechtswege worden overgedragen
Vrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve

Vertaling van "rechtswege ontslag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontslag [ tijdelijk buiten dienst ]

licenciement [ mise à pied ]


van rechtswege toebehoren | van rechtswege toekomen

appartenir de droit


van rechtswege overgedragen kredieten | van rechtswege worden overgedragen

report de droit


plannen voor het ontslag van cliënten ontwikkelen | plannen voor het ontslag van patiënten ontwikkelen

planifier le renvoi de patients


vrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve

par démission volontaire ou d'office


strafverjaring [ amnestie | gratie | ontslag uit de gevangenis | ontslag van strafvervolging | rehabilitatie ]

prescription de peine [ amnistie | élargissement | grâce | libération | réhabilitation | relaxation ]


ontslag om economische redenen

licenciement économique






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op straffe van ontslag van rechtswege zijn de commissieleden gebonden aan de vertrouwelijkheid van de werkzaamheden.

Sous peine de démission d'office, les membres de la Commission sont tenus à la confidentialité des travaux.


Om de verwarring bij de burger te voorkomen, dient het systeem dus te worden bijgeschaafd, bijvoorbeeld door te bepalen dat de kandidaat die gekozen wordt, zijn mandaat dient op te nemen en van rechtswege ontslag neemt uit een ander openbaar mandaat.

Pour prévenir la confusion dans l'esprit du citoyen, il convient donc de perfectionner le système, par exemple en disposant que le candidat qui est élu doit exercer son mandat et renonce d'office à un autre mandat public.


Wie zich kandidaat stelt voor een verkozen mandaat, terwijl hij een met dit mandaat onverenigbaar mandaat of ambt vervult, wordt bij verkiezing geacht van rechtswege ontslag te hebben genomen uit dit onverenigbaar ambt of mandaat.

Le candidat à un mandat électif qui exerce un mandat ou une fonction incompatible avec ce mandat est censé avoir démissionné de cette fonction ou de ce mandat.


Wie zich kandidaat stelt voor een verkozen mandaat, terwijl hij een met dit mandaat onverenigbaar mandaat of ambt vervult, wordt bij verkiezing geacht van rechtswege ontslag te hebben genomen uit dit onverenigbaar ambt of mandaat.

Le candidat à un mandat électif qui exerce un mandat ou une fonction incompatible avec ce mandat est censé avoir démissionné de cette fonction ou de ce mandat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de verwarring bij de burger te voorkomen, dient het systeem dus te worden bijgeschaafd, bijvoorbeeld door te bepalen dat de kandidaat die gekozen wordt, zijn mandaat dient op te nemen en van rechtswege ontslag neemt uit een ander openbaar mandaat.

Pour prévenir la confusion dans l'esprit du citoyen, il convient donc de perfectionner le système, par exemple en disposant que le candidat qui est élu doit exercer son mandat et renonce d'office à un autre mandat public.


Bij het ontslag van een vast lid, en in afwachting van de bekendmaking van een ministerieel besluit dat in een opvolger voorziet, wordt het vast lid van rechtswege vervangen door zijn vervanger.

En cas de démission d'un membre effectif, et dans l'attente de la publication d'un arrêté ministériel pourvoyant à son remplacement, il est remplacé de plein droit par son suppléant.


Tabel 1 : Onwettige afwezigheden ( ) Aantal recidivisten voor de periode 2010-2014 (*) Ontslag en verbreking van rechtswege (jaar = jaar van de beslissing) Tabel 2 : Onwettige afwezigheden per leeftijdsgroep Tabel 3 : Onwettige afwezigheden per geslacht Tabel 4 : Onwettige afwezigheden per categorie Tabel 5 : Deserties ( ) Aantal recidivisten voor de periode 2010-2014 Tabel 6 : Desertie per leeftijdsgroep Tabel 7 : Desertie per geslacht Tabel 8 : Desertie per categorie

Tableau 1 : Absences illégales ( ) Nombre de récidivistes pour la période 2010-2014 (*) Démission et résiliation de plein droit (année = année de la décision) Tableau 2 : Absences illégales par catégorie d'âge Tableau 3 : Absences illégales par sexe Tableau 4 : Absences illégales par catégorie Tableau 5 : Désertion ( ) Nombre de récidivistes pour la période 2010-2014 Tableau 6 : Désertion par catégorie d'âge Tableau 7 : Désertion par sexe Tableau 8 : Désertion par catégorie


Er wordt een nieuw artikel 100quinquies ingevoegd. Deze bepaling betreft de periode tussen het ontslag van het college en de vervanging ervan, ongeacht of het om vrijwillig ontslag dan wel om ontslag van rechtswege op grond van artikel 100quater gaat.

Un article 100quinquies nouveau est inséré afin de réglementer la période entre la démission du collège et son remplacement, et ce, que la démission soit volontaire ou de plein droit en vertu de l'article 100quater.


4. Bepalingen van collectieve of individuele arbeidsovereenkomsten of van enige andere collectieve regeling inzake het aanvaarden van arbeid, de tewerkstelling, de beloning, de overige arbeidsvoorwaarden en de voorwaarden voor ontslag zijn van rechtswege nietig, voor zover daarin discriminerende voorwaarden worden vastgesteld of toegestaan ten opzichte van werknemers die onderdaan zijn van andere lidstaten.

4. Toute clause de convention collective ou individuelle ou d’autre réglementation collective portant sur l’accès à l’emploi, la rémunération et les autres conditions de travail et de licenciement est nulle de plein droit dans la mesure où elle prévoit ou autorise des conditions discriminatoires à l’égard de travailleurs ressortissants des autres États membres.


[43] "Bepalingen van collectieve of individuele arbeidsovereenkomsten of van enige andere collectieve regeling inzake het aanvaarden van arbeid, de tewerkstelling, de beloning, de overige arbeidsvoorwaarden en de voorwaarden voor ontslag zijn van rechtswege nietig, voor zover daarin discriminerende voorwaarden worden vastgesteld of toegestaan ten opzichte van werknemers die onderdaan zijn van andere lidstaten".

[43] "Toute clause de convention collective ou individuelle ou d'autre réglementation collective portant sur l'accès à l'emploi, l'emploi, la rémunération et les autres conditions de travail et de licenciement, est nulle de plein droit dans la mesure où elle prévoit ou autorise des conditions discriminatoires à l'égard des travailleurs ressortissant des autres États membres".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtswege ontslag' ->

Date index: 2024-08-10
w