Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eindtermen
Individuele rechtsvorderingen
Schorsing van individuele rechtsvorderingen
Zaak waarover de debatten aan de gang zijn

Vertaling van "rechtsvorderingen waarover " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zaak waarover de debatten aan de gang zijn

affaire en cours de débat


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


bevoegdheid en procedure inzake rechtsvorderingen betreffende Gemeenschapsmerken

compétence et procédure concernant les actions en justice relatives aux marques communautaires




schorsing van individuele rechtsvorderingen

suspension des poursuites individuelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zijn er persoonlijke rechtsvorderingen waarover het kind niet beschikt en die in de rechtspraktijk problemen opleveren ?

Y a-t-il des actions personnelles que l'enfant n'a pas et qui se révèlent un problème dans la pratique judiciaire ?


Zijn er persoonlijke rechtsvorderingen waarover het kind niet beschikt en die in de rechtspraktijk problemen opleveren ?

Y a-t-il des actions personnelles que l'enfant n'a pas et qui se révèlent un problème dans la pratique judiciaire ?


Bij een arrest van 29 september 2000, waaraan de verwijzende rechter refereert, heeft het Hof van Cassatie evenwel geoordeeld dat de nieuwe termijn van toepassing moet zijn op de rechtsvorderingen waarover nog niet definitief beslist is, om reden dat een rechterlijke beslissing die gewezen is op grond van een ongrondwettig bevonden wetsbepaling en die regelmatig bestreden is, niet in de rechtsorde gehandhaafd kan blijven, ook al is de nieuwe wet pas na een regelmatig cassatieberoep in werking getreden.

Toutefois, par un arrêt du 29 septembre 2000, invoqué par le juge a quo , la Cour de cassation a décidé que le nouveau délai doit s'appliquer aux actions qui ne sont pas encore jugées définitivement, au motif qu'une décision judiciaire rendue en application d'une disposition législative déclarée inconstitutionnelle et régulièrement attaquée ne peut être maintenue dans l'ordre juridique, lors même que la nouvelle loi n'est entrée en vigueur qu'après l'introduction d'un pourvoi en cassation régulier.


1° Het eerste lid wordt vervangen als volgt : « De rechtsvorderingen waarover de personen beschikken, aan wie de kinderbijslag, het kraamgeld en de adoptiepremie verschuldigd zijn of moeten uitbetaald worden, moeten binnen de drie jaar worden ingesteld».

1° L'alinéa 1 est remplacé par l'alinéa suivant : « Les actions dont disposent les personnes à qui les allocations familiales, l'allocation de naissance et la prime d'adoption sont dues ou doivent être versées, doivent être intentées dans les trois ans».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rechtbank die de prejudiciële vraag stelt, erkent uitdrukkelijk dat de tekst waarover zij aan het Hof die vraag stelt, van toepassing is op de rechtsvorderingen gegrond op artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek.

Le tribunal qui pose la question préjudicielle reconnaît explicitement que le texte sur lequel il interroge la Cour s'applique aux actions fondées sur l'article 1382 du Code civil.


De Raad van State preciseert dat de wetgever, door aldus terugwerking te verlenen aan die opheffing, vaststaande situaties wijzigt, inzonderheid verzoeksters situatie, waarover bij de Raad van State een geschil hangende is, en dat « aldus een verschil blijkt tussen de situatie van de rechtzoekenden van wie de rechtsvorderingen beoordeeld worden op grond van de wetgeving toepasselijk op het tijdstip waarop beslissingen genomen zijn die hen rechtstreeks of zijdelings aanbelangen, en diegenen van wie de uitkomst van hun rechtsvorderingen ...[+++]

Il précise qu'en donnant ainsi un effet rétroactif à cette abrogation, le législateur modifie les situations acquises et particulièrement la situation de la requérante, qui fait l'objet d'une contestation pendante devant le Conseil d'Etat, et qu'« une différence apparaît ainsi entre la situation des justiciables dont les actions en justice sont jugées sur le vu de la législation applicable au moment où ont été prises des décisions qui les concernent directement ou indirectement, et ceux dont les actions en justice voient leur sort modifié par l'effet d'une disposition rétroactive ».


Op mijn vraag nr. 360 van 16 juli 2001 antwoordde u dat de rechtsvorderingen waarover personen, aan wie de gezinsbijslag verschuldigd is of moet worden uitbetaald, tegenover de kinderbijslagfondsen beschikken, binnen drie jaar dienen te worden ingesteld.

En réponse à ma question n° 360 du 16 juillet 2001, vous avez déclaré que les actions dont les personnes à qui les allocations familiales sont dues ou doivent être versées, disposent contre les caisses d'allocations familiales, doivent être intentées dans les trois ans.


Het geheel van rechtsvorderingen en beroepsmogelijkheden waarover de ouders eventueel beschikken, zowel op het vlak van de toegang tot een administratief dossier als van de alimentatie, behoort tot het interne recht van de betrokken staat.

L'ensemble des actions et recours éventuellement ouverts à ces parents, tant en matière d'accès à un dossier administratif qu'en matière d'aliments, relève du droit interne de l'État concerné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsvorderingen waarover' ->

Date index: 2022-03-30
w