Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Algemeen kiesrecht
Alternatieve spoorverbinding
Directe inwerkingtreding
Onmiddellijke werking
Particuliere spooraansluiting
Particuliere spoorverbinding
Raccordement
Railverbinding
Rechtstreekse EU-betalingen
Rechtstreekse betalingen aan landbouwers
Rechtstreekse dagvaarding
Rechtstreekse lijn
Rechtstreekse toepasselijkheid
Rechtstreekse uitzending
Rechtstreekse verkiezing
Rechtstreekse werking
Spoorverbinding
Spoorwegverbinding
Systeem van rechtstreekse betalingen
Treinverbinding

Traduction de «rechtstreekse spoorverbinding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtstreekse EU-betalingen [4.7] [ rechtstreekse betalingen aan landbouwers | systeem van rechtstreekse betalingen ]

paiements directs UE [4.7] [ paiements directs aux agriculteurs | système des paiements directs ]


railverbinding | spoorverbinding | spoorwegverbinding | treinverbinding

liaison ferroviaire


alternatieve spoorverbinding

variante d'une ligne ferroviaire


particuliere spooraansluiting | particuliere spoorverbinding | raccordement

embranchement particulier


rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]

applicabilité directe [ applicabilité immédiate | effet direct | effet immédiat ]










algemeen kiesrecht [ rechtstreekse verkiezing ]

suffrage universel [ élection directe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tevens weze opgemerkt dat artikel 9 verwijzingen bevat naar enerzijds de aanleg van een goederenspoor vanuit de Antwerpse haven richting Bergen-op-Zoom, en anderzijds naar de zogenaamde « IJzeren Rijn », de rechtstreekse spoorverbinding tussen deze haven en het Ruhr-gebied over Nederlands grondgebied.

Il y a lieu aussi de remarquer que l'article 9 renvoie, d'une part, à la construction d'une ligne de marchandises du port d'Anvers vers Bergen-op-Zoom et, d'autre part, au « IJzeren Rijn », la liaison ferroviaire directe entre Anvers et la région de la Ruhr, passant par le territoire néerlandais.


Tevens weze opgemerkt dat artikel 9 verwijzingen bevat naar enerzijds de aanleg van een goederenspoor vanuit de Antwerpse haven richting Bergen-op-Zoom, en anderzijds naar de zogenaamde « IJzeren Rijn », de rechtstreekse spoorverbinding tussen deze haven en het Ruhr-gebied over Nederlands grondgebied.

Il y a lieu aussi de remarquer que l'article 9 renvoie, d'une part, à la construction d'une ligne de marchandises du port d'Anvers vers Bergen-op-Zoom et, d'autre part, au « IJzeren Rijn », la liaison ferroviaire directe entre Anvers et la région de la Ruhr, passant par le territoire néerlandais.


Overwegende zijn bevoorrechte ligging in het infrastructuurnet voor openbaar vervoer, in de onmiddellijke nabijheid van het metrostation Maalbeek en het station Schuman dat momenteel omgebouwd wordt tot multimodaal station (metro, trein en GEN met een rechtstreekse spoorverbinding naar de luchthaven van Brussel-Nationaal);

Considérant sa situation privilégiée dans le réseau d'infrastructures de transports publics, à proximité immédiate de la station de métro Maelbeek et de la gare Schuman dont la réhabilitation en gare multimodale (métro, train et RER, offrant une connexion ferroviaire directe vers l'aéroport de Bruxelles-National) est en cours;


30. herinnert eraan dat de opbouw van een moderne grensoverschrijdende infrastructuur een belangrijke impuls en garantie vormt voor de stabiliteit en welvarendheid van de gehele Zuid-Europese regio en wijst derhalve op het belang van het behoud en de verbetering van het spoorwegnet, het binnenlandse spoorverkeer en de transitfunctie tussen Griekenland en een groot aantal andere EU-lidstaten; juicht het herstel van de spoorverbinding met Kosovo toe en betreurt het gebrek aan vooruitgang inzake de geplande rechtstreekse spoorverbinding met Bulgarije en ziet uit naar verdere vooruitgang wat betreft de Europese vervoerscorridors VIII en X;

30. rappelle que la mise en place d'une infrastructure transfrontalière moderne constitue un incitant et une garantie essentiels pour la stabilité et la prospérité de toute la région du sud-est de l'Europe, et attire donc l'attention sur l'importance que revêtent la préservation et l'amélioration du réseau ferroviaire, du trafic ferroviaire intérieur et de la fonction de transit entre la Grèce et de nombreux autres États membres de l'UE; se félicite du rétablissement de la liaison ferroviaire avec le Kosovo; déplore l'absence de progrès en ce qui concerne le projet de lien ferroviaire direct avec la Bulgarie et espère voir progresser l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. herinnert eraan dat de opbouw van een moderne grensoverschrijdende infrastructuur een belangrijke impuls en garantie vormt voor de stabiliteit en welvarendheid van de gehele Zuid-Europese regio en wijst derhalve op het belang van het behoud en de verbetering van het spoorwegnet, het binnenlandse spoorverkeer en de transitfunctie tussen Griekenland en een groot aantal andere EU-lidstaten; juicht het herstel van de spoorverbinding met Kosovo toe en betreurt het gebrek aan vooruitgang inzake de geplande rechtstreekse spoorverbinding met Bulgarije en ziet uit naar verdere vooruitgang wat betreft de Europese vervoerscorridors VIII en X;

30. rappelle que la mise en place d'une infrastructure transfrontalière moderne constitue un incitant et une garantie essentiels pour la stabilité et la prospérité de toute la région du sud-est de l'Europe, et attire donc l'attention sur l'importance que revêtent la préservation et l'amélioration du réseau ferroviaire, du trafic ferroviaire intérieur et de la fonction de transit entre la Grèce et de nombreux autres États membres de l'UE; se félicite du rétablissement de la liaison ferroviaire avec le Kosovo; déplore l'absence de progrès en ce qui concerne le projet de lien ferroviaire direct avec la Bulgarie et espère voir progresser l ...[+++]


2. onderstreept dat de grensoverschrijdende vervoersverbindingen met de regio Kaliningrad dringend moeten worden verbeterd; verzoekt de Commissie niet alleen het Russische voorstel voor een rechtstreekse spoorverbinding voor hogesnelheidstreinen in overweging te nemen, maar met Rusland ook projecten te bespreken ter verbetering van de grensoverschrijdende vervoersinfrastructuur van Kaliningrad;

2. souligne la nécessité d'améliorer d'urgence les liaisons transfrontalières de la région de Kaliningrad en matière de transport; demande à la Commission non seulement d'étudier la proposition de train direct à grande vitesse faite par la Russie, mais aussi d'examiner avec elle des projets destinés à améliorer l'infrastructure de transport transfrontalière de la région de Kaliningrad;


Overwegende dat de aanleg van een verbindingsbocht tussen de spoorlijn 35 en de spoorlijn 36 ten noordoosten van Leuven nodig is teneinde een rechtstreekse spoorverbinding te bekomen tussen Brussel en Hasselt;

Considérant que l'établissement d'une courbe de raccordement entre la ligne 35 et la ligne 36 au nord-est de Louvain est nécessaire afin d'obtenir une liaison ferroviaire directe entre Bruxelles et Hasselt;


- Griekenland, als lidstaat met geen enkele rechtstreekse spoorverbinding met een andere lidstaat,

- la Grèce, en tant qu'État membre n'ayant de liaison ferroviaire directe avec aucun autre État membre,


- Griekenland, als lidstaat met geen enkele rechtstreekse spoorverbinding met een andere lidstaat,

- la Grèce, en tant qu'État membre n'ayant de liaison ferroviaire directe avec aucun autre État membre,


Griekenland, als lidstaat met geen enkele rechtstreekse spoorverbinding met een

la Grèce, en tant qu'État membre n'ayant de liaison ferroviaire directe avec aucun autre État membre,


w