Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpak via rechtstreekse gegevensgerichte controle
Politieke controle
Versterking van de politieke controle

Vertaling van "rechtstreekse politieke controle " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanpak via rechtstreekse gegevensgerichte controle

approche par les tests de validation


versterking van de politieke controle

intensification du contrôle politique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rijkswacht is een korps dat door zijn monolythische structuur, zijn autocratisch beleid, zijn belangrijke financiële middelen aangewend zonder enige rechtstreekse politieke controle, zijn gedecentraliseerde structuren verspreid over het gehele land, zijn gerechtelijke bevoegdheden die haar toelaten onderzoeken op grote schaal uit te voeren met aldus een controlemogelijkheid op alle activiteiten georganiseerd over het gehele grondgebied, een machtspositie bekleedt, die aan elke democratische controle ontsnapt.

La gendarmerie est un corps qui par sa structure monolitique, sa gestion autocratique, ses moyens financiers importants engagés sans aucun contrôle politique direct, sa structure décentralisée sur tout le pays, ses compétences judiciaires permettant l'investigation et le contrôle sur tout le territoire, lui confèrent, de fait, un pouvoir qui échappe à tout contrôle démocratique.


De rijkswacht is een korps dat door zijn monolythische structuur, zijn autocratisch beleid, zijn belangrijke financiële middelen aangewend zonder enige rechtstreekse politieke controle, zijn gedecentraliseerde structuren verspreid over het gehele land, zijn gerechtelijke bevoegdheden die haar toelaten onderzoeken op grote schaal uit te voeren met aldus een controlemogelijkheid op alle activiteiten georganiseerd over het gehele grondgebied, een machtspositie bekleedt, die aan elke democratische controle ontsnapt.

La gendarmerie est un corps qui par sa structure monolitique, sa gestion autocratique, ses moyens financiers importants engagés sans aucun contrôle politique direct, sa structure décentralisée sur tout le pays, ses compétences judiciaires permettant l'investigation et le contrôle sur tout le territoire, lui confèrent, de fait, un pouvoir qui échappe à tout contrôle démocratique.


10. Hieraan dient nog te worden toegevoegd dat met betrekking tot het toekennen van een bevoegdheid van verordenende aard aan een overheid die niet politiek verantwoordelijk is, de Raad van State, afdeling wetgeving, in het verleden er al meermaals heeft op gewezen dat het toekennen van reglementaire bevoegdheid aan openbare instellingen of organen ervan, moeilijk in overeenstemming te brengen valt met de algemene principes van het Belgisch publiek recht, aangezien erdoor wordt geraakt aan het beginsel van de eenheid van de verordenende macht en terzake iedere rechtstreekse parlement ...[+++]

10. À cette difficulté s'ajoute la circonstance que, concernant l'attribution d'un pouvoir réglementaire à une autorité non politiquement responsable, le Conseil d'État, section de législation, a déjà observé à plusieurs reprises dans le passé que l'attribution d'une compétence réglementaire à des organismes publics ou à leurs organes est difficilement compatible avec les principes généraux du droit public belge, en ce qu'elle porte atteinte au principe de l'unité du pouvoir réglementaire et échappe à tout contrôle parlementaire direc ...[+++]


Indien deze politiekorpsen, waaraan sedert 200 jaar weinig gesleuteld werd, enerzijds de enige politiediensten zijn die nog onder de rechtstreekse dagelijkse controle staan van de lokale politieke autoriteiten, en aldusdanig een waarborg betekenen voor de democratie, is het anderzijds niet minder waar dat hun werking aangepast dient te worden aan de huidige situatie (einde van de 20e eeuw) om een efficiëntere werking te bewerkstelligen ten dienste van de burger en het land.

Si cette structure policière, peu modifiée depuis 200 ans, est toujours aujourd'hui la seule police contrôlée au quotidien par le pouvoir politique, donc garantie de la démocratie, il n'en est pas moins vrai que son fonctionnement doit être adapté à cette fin du XX siècle afin de la rendre plus efficace, et ce au service du citoyen et du pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien deze politiekorpsen, waaraan sedert 200 jaar weinig gesleuteld werd, enerzijds de enige politiediensten zijn die nog onder de rechtstreekse dagelijkse controle staan van de lokale politieke autoriteiten, en aldusdanig een waarborg betekenen voor de democratie, is het anderzijds niet minder waar dat hun werking aangepast dient te worden aan de huidige situatie (einde van de 20e eeuw) om een efficiëntere werking te bewerkstelligen ten dienste van de burger en het land.

Si cette structure policière, peu modifiée depuis 200 ans, est toujours aujourd'hui la seule police contrôlée au quotidien par le pouvoir politique, donc garantie de la démocratie, il n'en est pas moins vrai que son fonctionnement doit être adapté à cette fin du XX siècle afin de la rendre plus efficace, et ce au service du citoyen et du pays.


Art. 4. Indien de Commissie op grond van de verslagen overtredingen meent vast te stellen van de bepalingen van de wet van 4 juli 1989 met betrekking tot de beperking van en de controle op de verkiezingsuitgaven die werden gedaan voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers, of van de bepalingen van de in de artikelen 9 en 10 van haar statuten vermelde wetten van 19 mei 1994 en 7 juli 1994, respectievelijk inzake de verkiezing van het Europees Parlement en inzake de rechtstreekse verkiezing van de raden voor maatschapp ...[+++]

Art. 4. Si elle estime, sur la base des rapports, qu'ont été violées les dispositions de la loi du 4 juillet 1989 se rapportant à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour l'élection de la Chambre des représentants, ou les dispositions des lois du 19 mai 1994 et du 7 juillet 1994 visées aux articles 9 et 10 de ses statuts et se rapportant respectivement à l'élection pour le Parlement européen et à l'élection directe des conseils de l'aide sociale dans certaines communes à statut spécial, la Commission demande par écrit des explications au(x) président(s) du ou des partis ...[+++]


I. overwegende dat het met de democratie in Rusland de laatste jaren beslist de slechte kant opgaat, met name door de toenemende controle van de regering op de grote televisie- en radiostations, de alsmaar toenemende zelfcensuur in de pers, het sluiten van onafhankelijke media, de beperking van het recht om openbare demonstraties te organiseren, het verslechterende klimaat voor de ngo's met gevallen van intimidatie van mensenrechtenactivisten, het afschaffen van de rechtstreekse verkiezing van de regionale gouverneurs en de t ...[+++]

I. considérant que, au cours des dernières années, la démocratie a continué de se dégrader sensiblement en Russie, ce qui s'explique notamment par le fait que tous les grands organismes de télévision et de radio sont tombés sous le contrôle du gouvernement, que l'autocensure s'est répandue dans les médias de presse, que les médias indépendants ont été fermés, que des restrictions ont été imposées au droit d'organiser des manifestations publiques, que le climat s'est dégradé pour les ONG, ce qu'illustrent des cas de harcèlement de défenseurs des droits de l'homme, que l'élection directe des gouverneurs régionaux a été abolie et que le po ...[+++]


I. overwegende dat de laatste jaren de democratie in Rusland aanzienlijk is verzwakt, met name tot uiting komend in het feit dat alle belangrijke tv-zenders en de meeste radiozenders onder controle van de overheid zijn gebracht, de toegenomen toepassing van zelfcensuur door de gedrukte media, het verdwijnen van onafhankelijke media, beperkingen van het recht om openbare demonstraties te organiseren, een verslechterend klimaat voor NGO's met gevallen van intimidatie van mensenrechtenactivisten, de afschaffing van de rechtstreekse verkiezing van regi ...[+++]

I. considérant qu'au cours des dernières années, la démocratie a continué de se dégrader sensiblement en Russie, ce qui s'explique notamment par le fait que les grands organismes de télévision et la plupart des stations de radio sont tombés sous le contrôle du gouvernement, que l'autocensure s'est répandue dans les médias de presse, que les médias indépendants ont été fermés, que des restrictions ont été imposées au droit d'organiser des manifestations publiques, que le climat s'est dégradé pour les ONG – on a observé des cas de harcèlement de défenseurs des droits de l'homme, l'élection directe des gouverneurs régionaux a été abolie, l ...[+++]


I. overwegende dat de laatste jaren de democratie in Rusland aanzienlijk is verzwakt, met name tot uiting komend in het feit dat alle belangrijke tv-zenders en de meeste radiozenders onder controle van de overheid zijn gebracht, de toegenomen toepassing van zelfcensuur door de gedrukte media, het verdwijnen van onafhankelijke media, beperkingen van het recht om openbare demonstraties te organiseren, een verslechterend klimaat voor NGO's met gevallen van intimidatie van mensenrechtenactivisten, de afschaffing van de rechtstreekse verkiezing van regi ...[+++]

I. considérant que, au cours des dernières années, la démocratie a continué de se dégrader sensiblement en Russie, ce qui s'explique notamment par le fait que tous les grands organismes de télévision et la plupart des stations de radio sont tombés sous le contrôle du gouvernement, que l'autocensure s'est répandue dans les médias de presse, que les médias indépendants ont été fermés, que des restrictions ont été imposées au droit d'organiser des manifestations publiques, que le climat s'est dégradé pour les ONG avec des cas de harcèlement de défenseurs des droits de l'homme, que l'élection directe des gouverneurs régionaux a été abolie e ...[+++]


Dat blijkt al meteen uit het eerste artikel, waarin sprake is van een unie van staten en burgers. Andere voorbeelden zijn de toekenning aan het Europees Parlement van volwaardige bevoegdheden op het gebied van wetgeving en politieke controle en de rechtstreekse betrokkenheid van de nationale parlementen via het mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing.

Et cela commence dès le premier article, qui parle d’une Union d’États et de citoyens, ainsi que lorsque le projet octroie au Parlement européen des pouvoirs législatifs entiers ainsi que des pouvoirs de contrôle politique, ou lorsqu’il introduit les parlements nationaux, avec le système d’alerte rapide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtstreekse politieke controle' ->

Date index: 2023-12-05
w