Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtstreekse financiering
Rechtstreekse inflatoire financiering
Rechtstreekse monetaire financiering

Vertaling van "rechtstreekse financiering voorzien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


rechtstreekse inflatoire financiering | rechtstreekse monetaire financiering

financement monétaire direct
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. In afwijking van lid 1 en 2 kunnen de lidstaten die in de periode 2010-2014 ten minste één jaar meer dan 10 % van hun bedrag dat beschikbaar isde toekenning van de rechtstreekse betalingen waarin was voorzien in de titel III, titel IV, met uitzondering van hoofdstuk 1, afdeling 6 daarvan en titel V, van Verordening (EG) nr. 73/2009 in totaal toewijzen voor de financiering van

4. Par dérogation aux paragraphes 1 et 2, les États membres attribuant, au total, durant une année au moins au cours de la période 2010- 2014, plus de 10 % de leur montant disponible pour:


in de periode 2010-2014 ten minste één jaar meer dan 5 % van hun bedrag dat beschikbaar is voor de toekenning van de rechtstreekse betalingen waarin was voorzien in de titel III, titel IV, met uitzondering van hoofdstuk 1, afdeling 6 daarvan en in titel V, van Verordening (EG) nr. 73/2009 in totaal toewijzen voor de financiering van:

ils attribuent, au total, durant une année au moins au cours de la période 2010- 2014, plus de 5 % de leur montant disponible pour l'octroi des paiements directs prévus au titre III, au titre IV, à l'exception du chapitre 1, section 6, et au titre V du règlement (CE) no 73/2009, pour financer:


2. Schendt artikel 36/24 van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het, terwijl het eerste lid, 3°, de Koning de bevoegdheid verleent in een systeem te voorzien van toekenning van de staatswaarborg voor de terugbetaling aan vennoten die natuurlijke personen zijn van hun deel in het kapitaal van coöperatieve vennootschappen, erkend overeenkomstig het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van de nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van de coöperatieve venno ...[+++]

2. L'article 36/24 de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale de Belgique viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que, alors que l'alinéa 1, 3°, donne au Roi le pouvoir de mettre en place un système d'octroi de la garantie de l'Etat pour le remboursement aux associés personnes physiques de leur part du capital de sociétés coopératives, agréées conformément à l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agréation des groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés coopératives, qui sont des compagnies financières inscrites sur la liste prévue à l'article 13, alinéa 4, de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, des c ...[+++]


in het geval van lidstaten die de in artikel 122 van Verordening (EG) nr. 73/2009 vastgestelde regeling inzake een enkele areaalbetaling toepassen, komen rechtstreekse betalingen met betrekking tot het kalenderjaar 2013 of daaraan voorafgaande kalenderjaren die na de betalingstermijn zijn verricht, uitsluitend voor financiering uit het ELGF in aanmerking als het totale bedrag aan in het begrotingsjaar 2015 verrichte rechtstreekse betalingen, in voorkomend geval gecorrigeerd tot de bedragen vóór de aanpassing waarin artikel 11 van Vero ...[+++]

en ce qui concerne les États membres appliquant le régime de paiement unique à la surface tel que prévu à l'article 122 du règlement (CE) no 73/2009, les paiements directs en ce qui concerne les années civiles 2013 ou antérieures effectués avec retard ne seront admissibles à un financement par le FEAGA que si le montant total des paiements directs effectués au cours de l'exercice 2015, le cas échéant après correction pour obtenir les montants avant l'ajustement prévu à l'article 11 du règlement (CE) no 73/2009 ou à l'article 26 du règlement (UE) no 1306/2013, ne dépasse pas la somme des plafonds individuels fixés pour les paiements direc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) zij in de periode 2010-2013 ten minste één jaar meer dan 5 % van hun bedrag dat beschikbaar was voor de toekenning van de rechtstreekse betalingen waarin was voorzien in de titels III, IV en V, met uitzondering van titel IV, hoofdstuk 1, afdeling 6, van Verordening (EG) nr. 73/2009 hebben toegewezen aan de financiering van de maatregelen die waren vastgesteld bij titel III, hoofdstuk 2, afdeling 2, van Verordening (EG) nr. 73/2009, de steun waarin ...[+++]

qu’ils aient attribué, durant une année au moins au cours de la période 2010-2013, plus de 5 % de leur montant disponible pour l’octroi des paiements directs prévus aux titres III, IV et V du règlement (CE) n° 73/2009, à l’exception du titre IV, chapitre 1, section 6, pour financer les mesures établies au titre III, chapitre 2, section 2, du règlement (CE) n° 73/2009, le soutien prévu à l’article 68, paragraphe 1, points a) i) à a) iv), et points b) et e), dudit règlement, ou les mesures relevant du titre IV, chapitre 1, à l’exception ...[+++]


Voor deze problematische situaties, die het gevolg zijn van een overtal aan ex-rijkswachters, wordt geen enkele rechtstreekse financiering voorzien, maar de leden die in overtal zijn worden aangezet tot mobiliteit door het toekennen van een premie.

Pour ces situations problématiques qui sont la conséquence d'un nombre excédentaire d'ex-gendarmes, aucun financement direct n'est institué pour les zones, mais les membres du personnel qui seraient en surnombre seront avant tout incités à la mobilité, notamment par le biais d'une prime.


6. steunt het in het kader van de herziening van het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen ingediende Commissievoorstel (COM(2000) 461 ) om gesplitste kredieten ook te gebruiken voor de administratieve uitgaven, als een belangrijke stap in de richting van beter financieel beheer op het gebied van het communautaire gebouwenbeleid; is voorts van mening dat rechtstreekse financiering voor de instellingen en de belastingbetaler de efficiëntste, en wat de administratieve procedures betreft ook de doorzichtigste manier is om in de behoeften qua gebouwen te ...[+++]

6. soutient la proposition de la Commission, dans le contexte de la refonte du règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes (COM(2000)461 ), selon laquelle des crédits dissociés devraient également être utilisés pour les dépenses administratives, y voyant un pas important dans le sens d'une amélioration de la gestion financière de la politique immobilière de la Communauté; estime en outre que le financement direct constituerait la façon la plus rentable pour les institutions et le contribuable, et la plus transparente du point de vue des procédures administratives, de couvrir les besoins dans le secteur i ...[+++]


14. De bijakte van 29 augustus 1985 aan de overeenkomst van 22 juli 1976 betreffende de rechtstreekse financiering door de N.V. « Zeekanaal en Haveninrichtingen van Brussel » voor de onteigening, voorzien door het koninklijk besluit van 3 april 1970, van de huizen op de beide oevers van het zeekanaal van Brussel, op het grondgebied van de gemeente Tisselt met het oog op moderniseringswerken; deze overeenkomst werd goedgekeurd door de domaniale wet van 1 juli 1983 (B.S. van 15 juli 1983).

14. L'avenant du 29 août 1985 à la convention du 22 juillet 1976, relative au financement direct par la S.A. du Canal et des installations maritimes de Bruxelles, de l'expropriation, prévue par l'arrêté royal du 3 avril 1970, des maisons sur les deux rives du canal maritime de Bruxelles, sur le territoire de la commune de Tisselt, en vue de travaux de modernisation; cette convention a été approuvée par la loi domaniale du 1 juillet 1983 (M.B. du 15 juillet 1983).


6. De overeenkomst van 22 april 1981 betreffende de rechtstreekse financiering door de stad Antwerpen van de aankoop van 29 ha 76 a 17 ca grond gelegen op het grondgebied van de gemeente Stabroek en waarvan de onteigening door de Staat voorzien werd door een koninklijk besluit van 6 februari 1981 (B.S. van 10 april 1981).

6. La convention du 22 avril 1981 relative au financement direct par la ville d'Anvers de l'acquisition de 29 ha 76 a 17 ca de terrains, situés sur le territoire de la commune de Stabroek, dont l'expropriation par l'Etat est prévue par un arrêté royal du 6 février 1981 (M.B. du 10 avril 1981).


Het gebruik ervan is toegestaan voor zover het gaat om wettelijke technieken, algemeen aanvaard en voor zover het doel van deze structuren de rechtstreekse financiering van investeringen voorzien in artikel 4 van de wet van 4 augustus 1978 betreft.

Leur usage est permis dans la mesure où il s'agit de techniques légales, généralement acceptées et pour autant que l'objet de ces structures concerne le financement direct d'investissements prévus à l'article 4 de la loi du 4 août 1978.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtstreekse financiering voorzien' ->

Date index: 2023-09-26
w