1. De lidstaten stellen op grond van objectieve en niet-discriminerende criteria een wettelijk kader en definities op om er zo nodig
voor te zorgen dat rechtstreekse betalingen uitsluitend worden toegekend aan lan
dbouwers van wie de landbouwarealen hoofdzakelijk bestaan uit grond die in een voor beweiding
of teelt geschikte natuurlijke staat wordt gehouden op voorwaarde dat zij op deze grond de minimale activit
...[+++]eit verrichten die de lidstaten overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder c), hebben vastgesteld.
1. Les États membres établissent un cadre juridique et des définitions, selon des critères objectifs et non discriminatoires, pour garantir, le cas échéant, que les paiements directs ne sont octroyés qu’à des exploitants dont les surfaces agricoles sont principalement des surfaces naturellement conservées dans un état qui les rend adaptées au pâturage ou à la culture , à la condition qu’ils exercent sur ces surfaces l’activité minimale établie par les États membres conformément à l’article 4 , paragraphe 1, point c).