Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtstreeks zelf indienen » (Néerlandais → Français) :

De slachtoffers kunnen dit schriftelijke verzoek rechtstreeks zelf indienen, maar kunnen dat tevens doen via hun raadsman of met de hulp van een dienst slachtofferonthaal van een justitiehuis of van een dienst slachtofferhulp.

Les victimes peuvent adresser cette demande écrite directement elle-même mais elles peuvent également le faire par l'intermédiaire de leur conseil ou avec l'assistance d'un service d'accueil des victimes d'une maison de justice ou d'un service d'aide aux victimes.


c) aanbevelingen over het informeren van personen met een handicap over het nieuwe beleid, de persoonsvolgende financiering, het traject dat doorlopen moet worden om een budget te verkrijgen voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning en de nieuwe aanvraagprocedure, en aanbevelingen over de begeleiding van personen met een handicap of met een vermoeden van een handicap die zelf een ondersteuningsplan persoonsvolgende financiering willen opmaken en indienen; ...[+++]

c) des recommandations relatives à la communication aux personnes handicapées d'informations concernant la nouvelle politique, le financement personnalisé, la marche à suivre pour obtenir un budget relatif aux soins et au soutien non accessibles directement et la nouvelle procédure de demande, ainsi que des recommandations concernant l'accompagnement de personnes handicapées, ou présumées handicapées, qui désirent établir ou introduire elles-mêmes un plan d'assistance dans le cadre d'un financement personnalisé ;


Aangezien de Franse Republiek evenwel in de procedure voor het Gerecht is tussengekomen, volgt uit artikel 56, tweede alinea, van het Statuut van het Hof dat deze lidstaat een hogere voorziening kan indienen zelfs indien de beslissing van het Gerecht zijn situatie niet rechtstreeks aantast.

Toutefois, dès lors que la République française est intervenue dans la procédure devant le Tribunal, il découle du deuxième alinéa de l’article 56 du statut de la Cour que cet État membre peut former un pourvoi même lorsque la décision du Tribunal ne l’affecte pas directement.


Wat de inhoud van het verordeningsvoorstel zelf betreft, lijkt het indienen van rechtstreeks daarop gerichte amendementen niet aan te sluiten bij de opstelling die het Parlement tot dusverre heeft gekozen.

Quant au fond de la proposition, des amendements directs apparaissent incompatibles avec l'approche adoptée jusqu'à présent par le Parlement.


Deze procedure houdt het volgende in: - de houder van het "bedreigde" recht, d.w.z. de eigenaar van het merk, de tekening of het model, of zijn vertegenwoordiger, die redenen heeft om aan te nemen dat goederen die ten onrechte van zijn merk zijn voorzien in de Gemeenschap worden of zullen worden ingevoerd, kan, zelfs voordat de goederen de Gemeenschap zijn binnengekomen, rechtstreeks een verzoek indienen bij de bevoegde douane-instantie; - deze instantie besluit of dit verzoek ontvankelijk is en gaat daarbij uit van een gedetailleerd ...[+++]

Elle repose sur la séquence suivante: - le titulaire du droit "menacé", càd le propriétaire de la marque, du dessin ou du modèle, ou son représentant, qui soupçonne que des marchandises portant illicitement sa marque sont ou seront importées dans la Communauté, a la possibilité de saisir directement l'autorité douanière compétente avant même leur arrivée sur le territoire communautaire; - l'autorité douanière décide de la recevabilité de cette demande sur base d'une description suffisamment précise des marchandises concernées et d'une justification de la protection du droit en question dans le pays potentiel d'importation; - si la demande est jugée recevable, les bureaux de douane concernés suspendent la mainlevée, càd ...[+++]


Daarvoor wordt overigens Communit-e (plus) uitgewerkt, een applicatie waarmee de ziekenfondsen zelf rechtstreeks een aanvraag kunnen indienen.

Dans ce cadre, un outil est par ailleurs en développement, le Communit-e (plus) : les mutuelles pourront introduire directement elles-mêmes une demande.


In de autokeuringscentra hangen informatieborden uit, die uitleggen welke stappen men moet volgen als men een klacht wil indienen: · In de eerste plaats kan men zich wenden tot de verantwoordelijke van het centrum die de klacht onmiddellijk kan onderzoeken en een oplossing kan voorstellen; · In de tweede plaats kan men zich ook wenden tot het centraal kantoor van de instelling voor autokeuring zelf; · Uiteindelijk kan de gebruiker ook contact opnemen met de FOD Mobiliteit en Vervoer. Daarbuiten kan de gebruiker zich ook ...[+++]

Dans les stations de contrôle technique, des panneaux d'information reprennent les étapes à suivre pour introduire une plainte : · Dans un premier temps, on peut s'adresser immédiatement au responsable de la station, qui peut immédiatement examiner la plainte et proposer une solution, · Ensuite, on peut également prendre contact avec le bureau central de l'organisme du contrôle technique proprement dit ; · En dernier lieu, le client peut aussi prendre contact avec le SPF Mobilité et Transport En outre, l'usager peut également s'adresser directement à la Direction Certification et Inspection du SFP Mobilité et Transport, qui dispose d'un ...[+++]


7. a) Binnen welke wettelijke termijnen en onder al welke voorwaarden kunnen de betrokken ambtenaren die effectief aanzienlijk en blijvend " dubbel" verzekerd zijn nog een (gedeeltelijke) teruggave van de teveel betaalde omniumverzekeringspremie bij hun verzekeringsmaatschappij terugvorderen? b) Op welke wijzen en/of onder welke vormen moeten zij zo'n aanvraag tot terugbetaling al dan niet rechtstreeks of via hun tussenpersonen en makelaars en al dan niet bij een ter post aangetekende brief indienen, motiveren en zelfs staven?

7. a) Dans quels délais légaux et à quelles conditions les fonctionnaires concernés qui sont effectivement assurés doublement et dans une large mesure peuvent-ils encore récupérer (partiellement) auprès de leur compagnie d'assurances l'excédent de la prime d'assurance omnium payé? b) De quelle manière et/ou sous quelles formes doivent-ils déposer, motiver, voire étayer une telle demande de remboursement, directement ou indirectement, ou par l'entremise de leurs intermédiaires et courtiers, et éventuellement par la voie d'un courrier recommandé?


w