Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conjugatus
Direct
Gekoppeld
Gekoppelde order
Indirect
Niet rechtstreeks
Pneumatisch gekoppeld worden
Rechtstreeks
Rechtstreeks aan de motor gekoppelde ventilator
Rechtstreeks gekoppelde toestandsindicator
Rechtstreeks verkozen senator

Vertaling van "rechtstreeks wordt gekoppeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechtstreeks gekoppelde toestandsindicator

indicateur d'état en temps réel


rechtstreeks aan de motor gekoppelde ventilator

ventilateur directement entraîné par le moteur


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


pneumatisch gekoppeld worden

coupler pneumatiquement (se)


conjugatus | gekoppeld

conjugué | qui participe à la même fonction | a lieu en même temps




rechtstreeks verkozen senator

sénateur élu directement






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De beloning van controleurs mag niet rechtstreeks worden gekoppeld aan het resultaat van de initiële of nadere technische controle langs de weg.

Leur rémunération n'est pas directement liée au résultat du contrôle technique routier initial ou approfondi qu'ils réalisent.


De beheers- en betaalautoriteiten kunnen hier meer zekerheid aan ontlenen, vooral als daaraan wordt gekoppeld dat instanties op een bepaald niveau in de keten toegang krijgen tot de systemen van de instanties die er rechtstreeks onder ressorteren.

Ces unités peuvent donner beaucoup d'assurance aux autorités de gestion et de paiement, surtout si les organismes placés à un niveau donné de la chaîne ont accès aux systèmes des organismes placés directement au-dessous d'eux.


Een benadering waarbij de maatregelen worden gekoppeld aan de arbeidsmarkt, is misschien niet voldoende. Veel problemen rond sociale uitsluiting hangen niet rechtstreeks samen met de arbeidsmarkt, maar met bredere maatschappelijke kwesties.

Une approche liant les mesures au marché du travail peut être insuffisante ; de nombreux défis liés à l'exclusion sociale n'ont pas directement trait au marché du travail, mais à des problématiques sociales plus vastes.


Dat is vooral jammer omdat het instellen van een barema, dat daar rechtstreeks aan gekoppeld is, de voorspelbaarheid mogelijk zou maken waarvan sprake is geweest en omdat de communautaire overheid wat is teruggekomen op haar opinie van het einde van de jaren '80.

C'est d'autant plus regrettable que la barémisation, qui y est directement liée, permettrait la prévisibilité dont il a été question, et que les autorités communautaires sont revenues un peu en arrière par rapport à l'opinion émise à la fin des années '80.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een ander probleem is daar rechtstreeks aan gekoppeld, met name de huurwaarborgen die slechts ten belope van 25 euro door het federale niveau worden betaald.

Un autre problème y est directement lié, à savoir les garanties locatives qui ne sont prises en charge qu'à hauteur de 25 euros par le niveau fédéral.


Dat is vooral jammer omdat het instellen van een barema, dat daar rechtstreeks aan gekoppeld is, de voorspelbaarheid mogelijk zou maken waarvan sprake is geweest en omdat de communautaire overheid wat is teruggekomen op haar opinie van het einde van de jaren '80.

C'est d'autant plus regrettable que la barémisation, qui y est directement liée, permettrait la prévisibilité dont il a été question, et que les autorités communautaires sont revenues un peu en arrière par rapport à l'opinion émise à la fin des années '80.


Een ander probleem is daar rechtstreeks aan gekoppeld, met name de huurwaarborgen die slechts ten belope van 25 euro door het federale niveau worden betaald.

Un autre problème y est directement lié, à savoir les garanties locatives qui ne sont prises en charge qu'à hauteur de 25 euros par le niveau fédéral.


„De toegevoegde waarde tegen basisprijzen kan als volgt worden berekend: omzet (exclusief btw en dergelijke aftrekbare belastingen die rechtstreeks aan de omzet zijn gekoppeld) plus de geactiveerde productie, plus andere bedrijfsinkomsten, plus of minus de veranderingen in voorraden, minus de aankopen van goederen en diensten, minus de overige productgebonden belastingen die aan de omzet zijn gekoppeld maar niet aftrekbaar zijn, pl ...[+++]

La valeur ajoutée aux prix de base correspond au chiffre d’affaires (hors TVA et autres impôts déductibles similaires directement liés au chiffre d’affaires), augmenté de la production immobilisée et des autres produits d’exploitation, corrigé des variations des stocks, diminué des acquisitions de biens et de services et des autres impôts sur les produits liés au chiffre d’affaires, mais non déductibles, et des subventions sur les produits reçues.


Sommige vormen van ondersteuning zijn rechtstreeks aan deze beleidsprocessen gekoppeld (de platforms van maatschappelijke organisaties, de groeperingen en onderzoeken verband houdende met beleidsanalyses e.d.), terwijl andere vormen hier weliswaar niet direct aan gekoppeld zijn, maar wel de potentie hebben om voorbeelden van goede praktijken en ervaringslessen te genereren die als input voor beleidsprocessen kunnen dienen (samenwerkingsprocessen, bijzondere acties en projecten en literaire vertaalprojecten).

Certaines formes de soutien du programme sont directement liées aux mesures stratégiques prévues dans l’agenda (les plateformes de la société civile, les groupements d’analyse des politiques et les études), tandis que d’autres ne s'y rattachent pas directement, mais sont susceptibles de déboucher sur des exemples de bonnes pratiques et des enseignements qui peuvent orienter ces mesures (les projets de coopération, les actions spéciales et les projets de traduction littéraire).


In ons land staat het Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds in voor de uitbetaling van de tegemoetkomingen welke rechtstreeks zijn gekoppeld aan de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen (wet van 21 november 1989 met betrekking tot de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen), en dit onder toezicht van de minister van Economische Zaken.

En Belgique, le Fonds commun de garantie automobile se charge du paiement des interventions liées directement à l'assurance responsabilité civile obligatoire pour les véhicules automobiles (loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance de la responsabilité obligatoire en matière de véhicules automoteurs) et ceci sous le contrôle du ministre des Affaires économiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtstreeks wordt gekoppeld' ->

Date index: 2022-11-14
w