Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtstreeks werden toegewezen " (Nederlands → Frans) :

12. betreurt het dat één contract voor het ontwerp van een financiële databank werd onderverdeeld in vier delen van 60 000 EUR elk, die allemaal rechtstreeks werden toegewezen aan twee bedrijven; is van mening dat gezien de totale waarde van de aan te besteden diensten voor hetzelfde project (240 000 EUR) een open of niet-openbare procedure had moeten worden gebruikt en dat de vastleggingen en betalingen dus onregelmatig zijn;

12. déplore qu'un contrat lié à la conception d'une base de données financières ait été subdivisé en quatre lots de 60 000 EUR qui ont tous été attribués directement à deux entreprises; estime que, eu égard à la valeur totale des services à fournir dans le cadre du même projet (240 000 EUR), il aurait fallu recourir à une procédure ouverte ou restreinte et que, par conséquent, les engagements et paiements liés à ce projet sont irréguliers;


De globale netto financiële schuld van de NMBS Holding per 31 december 2013 werd als volgt verdeeld over de NMBS en Infrabel: - de schulden (zowel de ABX-schuld als de commerciële schulden in het algemeen) die rechtstreeks konden toegewezen worden aan de operator en de infrastructuurbeheerder werden eerst verdeeld; - het resterende saldo werd globaal verdeeld volgens een sleutel van 45 % voor Infrabel en 55 % voor de NMBS.

La dette financière nette globale de la SNCB-Holding à la date du 31 décembre 2013 a été répartie comme suit entre la SNCB et Infrabel: - les dettes (aussi bien la dette d'ABX que les dettes commerciales en général) qu'il était possible d'attribuer directement à l'opérateur et au gestionnaire de l'infrastructure ont été réparties d'abord; - le solde restant a été réparti globalement selon une clé de 45 % pour Infrabel et 55 % pour la SNCB.


" De investerings-, exploitatie- en onderhoudskosten die rechtstreeks toegewezen kunnen worden aan de uitbouw en instandhouding van de centrale interfaces in de beheerscentrales van de nooddiensten die ter plaatse hulp bieden die aangewend worden voor het realiseren van de in paragraaf 2/1 bepaalde verplichting, worden verdeeld over de betrokken operatoren die mobiele diensten aanbieden pro rata van het aantal actieve gebruikers waarlangs door elk van deze operatoren op 1 september van het voorgaande jaar diensten werden aangeboden" .

" Les coûts d'investissement, d'exploitation et d'entretien qui peuvent être directement attribués au développement et maintien des interfaces centrales dans les centrales de gestion des services d'urgence offrant de l'aide sur place qui sont utilisées dans le cadre de la réalisation de l'obligation définie au paragraphe 2/1, sont répartis entre les opérateurs fournissant des services mobiles concernés proportionnellement au nombre d'utilisateurs actifs via lesquels des services ont été offerts par chacun de ces opérateurs au 1 septembre de l'année précédente" .


Een rechtstreekse inbreng van voornoemde schuldvorderingen in het kapitaal van CREDIBE zou ingaan tegen de geest van de voornoemde gecoördineerde wet, waarvan het nooit de bedoeling is geweest dat de Staat rechtstreeks aandeelhouder zou worden van CREDIBE, maar waarbij de aandelen van CREDIBE van meet af aan werden toegewezen aan de Federale Participatiemaatschappij (artikel 61, lid 1, van voornoemde gecoördineerde wet), die nog steeds de enige aandeelhouder is.

Un apport direct de ces créances au capital de CREDIBE serait contraire à l'esprit de la loi coordonnée précitée, dès lors qu'il n'a jamais été l'intention que l'Etat devienne un actionnaire direct de CREDIBE, les actions de CREDIBE ayant été attribuées dès le début à la Société fédérale de Participations (article 61, alinéa 1 de la loi coordonnée précitée), qui est toujours son seul actionnaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtstreeks werden toegewezen' ->

Date index: 2023-11-16
w