Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtstreeks werden gefactureerd » (Néerlandais → Français) :

Wat de in a) en b) bedoelde leveringen van goederen en diensten betreft, maakt het bij gebrek aan uitdrukkelijke beperkingen weinig verschil uit of de betrokken goederen rechtstreeks werden gefactureerd door de leverancier, dan wel of zij werden aangekocht met een betaalkaart.

En ce qui concerne les livraisons visées au a) et b), il importe peu, faute de limitations explicites, que les biens soient facturés directement par les fournisseurs ou qu'ils soient achetés au moyen d'une carte de paiement.


Wat de in § 1, 1°, a) en b), bedoelde levering van goederen en diensten betreft, maakt het bij gebrek aan uitdrukkelijke beperkingen weinig verschil uit of de betrokken goederen rechtstreeks werden gefactureerd door de leverancier, dan wel of zij werden aangekocht met een betaalkaart.

En ce qui concerne la fourniture des biens et services visée au § 1 , 1°, a) et b), il importe peu, faute de limitations explicites, que les biens soient facturés directement par les fournisseurs ou qu'ils soient achetés au moyen d'une carte de paiement.


Het neemt echter wel de daadwerkelijk geleverde prestaties die nog niet gefactureerd werden, mee in aanmerking. - 11° "vaste activa": bedrijfsinvesteringen eigen aan elke activiteit buiten de activa bestemd voor functionele diensten die in het algemeen gemeenschappelijk zijn voor de voorzienings- en saneringsdiensten; - 12° "exploitatiepersoneel": het personeel bestemd voor de activiteit op het terrein tegenover het personeel van de functionele diensten werkend voor de voorzienings- en saneringsdiensten; - 13° "koninklijk besluit van 30 januari 2001": het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen; - 14° "he ...[+++]

Ce montant prend toutefois en considération les prestations effectivement réalisées mais non encore facturées ; - 11° « actifs immobilisés » : investissements d'exploitation propres à chaque activité et ne comprenant pas les actifs affectés aux services fonctionnels généralement communs aux services d'approvisionnement et d'assainissement; - 12° « personnel d'exploitation » : le personnel affecté à l'activité sur le terrain par opposition au personnel des services fonctionnels travaillant pour les services d'approvisionnement et d'assainissement ; - 13° « arrêté royal du 30 janvier 2001 »: l'arrêté royal portant exécution du Code des ...[+++]


2° tot betaling van hun aandeel in de facturen voor verbintenissen die werden afgesloten door de federale politie, maar die door de medecontractant niet rechtstreeks aan deze derden kunnen gefactureerd worden.

2°en paiement de leur part dans les factures dans des obligations contractées par la police fédérale, mais qui ne peuvent pas être facturées directement à ces tiers par le cocontractant.


2° tot betaling van hun aandeel in de facturen voor verbintenissen die werden afgesloten door de federale politie, maar die door de medecontractant niet rechtstreeks aan deze derden kunnen gefactureerd worden.

2° en paiement de leur part dans les factures dans des obligations contractées par la police fédérale, mais qui ne peuvent pas être facturées directement à ces tiers par le cocontractant.


Wat de in de punten a) en b) bedoelde leveringen van materiële goederen en diensten betreft, maakt het bij ontstentenis van uitdrukkelijke beperkingen weinig verschil uit of de betrokken goederen rechtstreeks door de leverancier werden gefactureerd, dan wel of zij werden aangekocht door middel van een magnetische betaalkaart.

En ce qui concerne les fournitures de biens matériels et de services visées aux points a) et b), à défaut de limitations explicites, il importe peu que les biens en question soient facturés directement par le fournisseur ou qu'ils aient été achetés au moyen d'une carte de paiement magnétique.


1. Het feit dat de door een Belgische leverancier aan zijn buitenlandse klant uitgereikte facturen rechtstreeks werden geadresseerd aan een informatiebureau dat laatstgenoemde in België bezit en dat geen aan de btw onderworpen activiteiten verricht, belet in beginsel niet de mogelijkheid tot teruggaaf van de aldus gefactureerde btw overeenkomstig de nieuwe procedure vervat in de Richtlijn 2008/9/EG en die in werking is getreden vanaf 1 januari 2010.

1. Le fait que les factures délivrées par un fournisseur belge à son client étranger aient été directement adressées à un bureau d'information que ce dernier possède en Belgique et qui n'effectue pas d'activités soumises à la TVA, ne remet en principe pas en cause la possibilité de remboursement de la TVA ainsi facturée selon la nouvelle procédure reprise dans la Directive 2008/9/CE qui est entrée en vigueur au 1er janvier 2010.


De onder opgave van de aanvullende TARIC-code A256 voor het vrije verkeer aangegeven producten zijn vrijgesteld van de betreffende antidumpingrechten wanneer zij door Siberian Aluminium (Sayan Foil, Sayanagorsk) zijn vervaardigd en verzonden en rechtstreeks gefactureerd werden door Rual Trade Limited, Suites 7B 8B, 50 Town Range, Gibraltar, aan Sibirsky Aluminium GmbH, Graf-Adolf-Platz 1-2, D-40213 Düsseldorf en mits deze producten vergezeld gaan van een handelsfactuur.

Les produits importés déclarés sous le code additionnel TARIC code A256 seront exonérés de ces droits antidumping s'ils sont fabriqués et directement exportés par Siberian Aluminium (Sayan foil, Sayanagorsk) puis facturés directement par la société Rual Trade Limited, Suites 7B 8B, 50 Town Range, Gibraltar à la société Sibirsky Aluminium GmbH, Graf-Adolf-Platz 1-2, D-40213 Düsseldorf.


w