Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direct
Direct inkiezen
Indirect
Niet rechtstreeks
Ongeval rechtstreeks door kaars veroorzaakt
Rechtstreeks
Rechtstreeks doorkiezen
Rechtstreeks op inflatiedoelstellingen gericht beleid
Rechtstreeks radioscopisch onderzoek
Rechtstreeks verkozen senator
Risico dat uit overmacht voortvloeit

Traduction de «rechtstreeks voortvloeit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


rechtstreeks op een inflatiedoelstelling gericht beleid | rechtstreeks op inflatiedoelstellingen gericht beleid

ciblage direct de l'inflation | fixation d'objectifs directs d'inflation | objectifs directs d'inflation






Direct inkiezen | Rechtstreeks doorkiezen

sélection directe à l'arrivée | SDA | sélection directe de poste supplémentaire


rechtstreeks radioscopisch onderzoek

examen radioscopique direct


rechtstreeks verkozen senator

sénateur élu directement


risico dat uit overmacht voortvloeit

risques dérivant du cas de force majeure




ongeval rechtstreeks door kaars veroorzaakt

accident causé directement par une bougie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat begrip ' stedelijke verkaveling ' onderscheidt zich van de ruilverkaveling en herverkaveling bedoeld in artikel 72 van het Wetboek, in zoverre het rechtstreeks voortvloeit uit de gevolgen van het project voor de openbare ruimte en uit de noodzaak om belangrijke wijzigingen aan te brengen aan de verkeerswegen, of het nu gaat om de weg, het spoor of het water.

Cette notion de remembrement urbain se distingue du remembrement et du relotissement visés à l'article 72 du Code en ce qu'elle découle directement des implications du projet sur l'espace public et de la nécessité d'apporter des modifications importantes aux voies de communication, que ce soit la route, le fer ou l'eau.


Deze bepalingen worden, net als artikel 10, § 1, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, waarvan zij de uitvoering vormen, opgeheven omdat de verplichting tot bekendmaking van voorkennis vanaf 3 juli 2016 rechtstreeks voortvloeit uit artikel 17 van verordening 596/2014.

Ces dispositions sont abrogées, à l'instar de l'article 10, § 1, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, dont elles constituent la mise en oeuvre, étant donné qu'à partir du 3 juillet 2016, l'obligation de rendre publique toute information privilégiée découlera directement de l'article 17 du règlement 596/2014.


Paragraaf 7 houdt een bepaling in die door de Europese Commissie werd gewenst en die niet rechtstreeks voortvloeit uit het vervoerrecht maar eerder een bepaling van douanerecht uitmaakt waardoor gewaarborgd wordt dat de vereenvoudigde communautaire procedure voor douanedoorvoer, die uit het Europees recht voortvloeit, toepasselijk is.

Le § 7 comporte une disposition souhaitée par la Commission européenne, qui ne ressort pas directement du droit de transport, mais constitue plutôt une disposition de droit douanier, qui garantit, que la procédure simplifiée communautaire commune de transit douanier découlant du droit européen est appliquée.


Paragraaf 7 houdt een bepaling in die door de Europese Commissie werd gewenst en die niet rechtstreeks voortvloeit uit het vervoerrecht maar eerder een bepaling van douanerecht uitmaakt waardoor gewaarborgd wordt dat de vereenvoudigde communautaire procedure voor douanedoorvoer, die uit het Europees recht voortvloeit, toepasselijk is.

Le § 7 comporte une disposition souhaitée par la Commission européenne, qui ne ressort pas directement du droit de transport, mais constitue plutôt une disposition de droit douanier, qui garantit, que la procédure simplifiée communautaire commune de transit douanier découlant du droit européen est appliquée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Een juridisch geschil in het kader van deze Overeenkomst dat rechtstreeks voortvloeit uit een investering tussen een Overeenkomstsluitende Partij en een investeerder van de andere Overeenkomstsluitende Partij wordt in der minne geregeld.

1. Tout différend dans le cadre du présent accord, qui découle directement d'un investissement et survient entre l'une des Parties contractantes et un investisseur de l'autre Partie contractante sera réglé à l'amiable entre les parties au différend.


Ter herinnering, in de mate dat het voorstel van verdeling (dat als voorwerp heeft de concrete samenstelling van de loten te bepalen) rechtstreeks voortvloeit uit de staat van vereffening (dat als voorwerp heeft het bepalen, in waarde, van de rechten van elk van de onverdeelde eigenaars in de massa, onder meer rekening houdende met hun onderscheiden rechten in de onverdeeldheid en met de rekeningen die tussen hen zouden kunnen bestaan), werd het wenselijk geacht tussen beide geen onderscheid te maken (de ene vloeit uit de andere voort).

Pour rappel, dans la mesure où le projet de partage (dont l'objet est de déterminer la composition concrète des lots) découle directement de l'état liquidatif (dont l'objet est de déterminer, en valeur, les droits de chacun des coïndivisaires dans la masse, eu égard notamment à leurs droits respectifs dans l'indivision et aux comptes qui pourraient exister entre eux), il a paru préférable de ne pas dissocier l'un de l'autre (l'un étant établi dans la foulée de l'autre).


In de mate dat het voorstel van verdeling (waarvan het voorwerp erin bestaat de concrete samenstelling van de loten te bepalen) rechtstreeks voortvloeit uit de staat van vereffening (waarvan het voorwerp is te bepalen, in waarde, wat de rechten van elkeen van de onverdeelde eigenaars in de massa zijn, onder meer in het licht van hun onderscheiden rechten in de massa en de rekeningen die tussen hen onderling zouden kunnen bestaan), werd het wenselijk geacht om het een niet los van het andere te zien (nu de redactie van het een tot het andere leidt).

Dans la mesure où le projet de partage (dont l'objet est de déterminer la composition concrète des lots) découle directement de l'état liquidatif (dont l'objet est de déterminer, en valeur, les droits de chacun des coïndivisaires dans la masse, eu égard notamment à leurs droits respectifs dans l'indivision et aux comptes qui pourraient exister entre eux), il a paru préférable de ne pas dissocier l'un de l'autre (l'un étant établi dans la foulée de l'autre).


Het voormelde artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 12°, vermag evenwel geen afbreuk te doen aan de gemeenschapsbevoegdheid inzake onderwijs, die rechtstreeks uit de Grondwet voortvloeit.

L'article 6, § 1, VI, alinéa 5, 12°, précité, ne peut toutefois pas porter atteinte à la compétence communautaire en matière d'enseignement, qui résulte directement de la Constitution.


De lidstaten nemen, in overeenstemming met de grondbeginselen van hun rechtsorde, de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de bevoegde nationale autoriteiten gerechtigd zijn kindslachtoffers van seksueel misbruik en seksuele uitbuiting niet te vervolgen of te bestraffen wegens gedwongen betrokkenheid bij criminele activiteiten, wanneer deze betrokkenheid rechtstreeks voortvloeit uit het feit dat ze slachtoffer zijn van een van de in artikel 4, leden 2, 3, 5 en 6 en in artikel 5, lid 6, bedoelde handelingen.

Les États membres prennent, dans le respect des principes fondamentaux de leur système juridique, les mesures nécessaires pour veiller à ce que les autorités nationales compétentes aient le pouvoir de ne pas poursuivre les enfants victimes d’abus sexuels ou d’exploitation sexuelle ou de ne pas leur infliger de sanctions pour avoir pris part à des activités criminelles auxquelles ils ont été contraints en conséquence directe du fait d’avoir fait l’objet de l’un des actes visés à l’article 4, paragraphes 2, 3, 5 et 6, et à l’article 5, paragraphe 6.


„rechtstreeks, bijzonder risico”: een risico dat rechtstreeks voortvloeit uit de verrichting van de dienst.

«risque direct et particulier», un risque résultant directement de la fourniture du service.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtstreeks voortvloeit' ->

Date index: 2022-01-24
w