Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtstreeks verkozen gemeenschaps-en gecoöpteerde senatoren " (Nederlands → Frans) :

— de vergoeding van de (rechtstreeks verkozen, gemeenschaps- en gecoöpteerde) senatoren voor de periode tot en met mei 2014 en de afscheidsvergoedingen voor senatoren die geen parlementair mandaat meer zullen bekleden;

— la rémunération des sénateurs (élus directs, de Communauté, cooptés) pour la période jusque mai 2014 et les indemnités de départ des sénateurs qui n'exerceront plus aucun mandat parlementaire;


Krachtens artikel 1bis van de wet van 6 augustus 1931 zullen de rechtstreeks verkozen en de gecoöpteerde senatoren alsmede de volksvertegenwoordigers dus kunnen worden vervangen wanneer zij lid worden van de federale regering of van een gemeenschaps- of gewestregering.

L'article 1 bis permettra donc le remplacement des sénateurs élus directement et des sénateurs cooptés ainsi que des députés au cas où ils accéderaient aux fonctions de membres du gouvernement fédéral ou d'un gouvernement régional ou communautaire.


De hoedanigheid van lid van het Milieucollege is onverenigbaar met de volgende functies of mandaten : 1° elk door verkiezing verkregen mandaat in de federale Staat, met inbegrip van de gecoöpteerde senatoren, alsook elk door verkiezing verkregen mandaat in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en in de Brusselse gemeenten; 2° burgemeester, minister, gemeenschaps- en gewestminister, staatssecretaris, gewestelijk s ...[+++]

La qualité de membre du Collège d'environnement est incompatible avec les fonctions ou mandats suivants : 1° tout mandat électif à l'Etat fédéral, y compris les sénateurs cooptés, ainsi que tout mandat électif à la Région de Bruxelles-Capitale et dans les communes bruxelloises; 2° bourgmestre, ministre, ministre communautaire et ministre régional, secrétaire d'Etat, secrétaire d'Etat régional, bourgmestre et échevin dans une commune bruxelloise; 3° membre du Parlement européen; 4° agent d'un service public traitant de manière directe ou indirecte des matières d'environnement et exerçant ses fonctions sur le territoire de la Région de ...[+++]


De hoedanigheid van lid van het Milieucollege is onverenigbaar met de volgende functies of mandaten: 1. elk door verkiezing verkregen mandaat in de federale Staat, met inbegrip van de gecoöpteerde senatoren, alsook elk door verkiezing verkregen mandaat in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en in de Brusselse gemeenten ; 2. burgemeester, minister, gemeenschaps- en gewestminister, staatssecretaris, gewestelijk s ...[+++]

La qualité de membre du Collège d'environnement est incompatible avec les fonctions ou mandats suivants: 1. tout mandat électif à l'Etat fédéral, y compris les sénateurs cooptés, ainsi que tout mandat électif à la Région de Bruxelles-Capitale et dans les communes bruxelloises ; 2. bourgmestre, ministre, ministre communautaire et ministre régional, secrétaire d'Etat, secrétaire d'Etat régional, bourgmestre et échevin dans une commune bruxelloise ; 3. membre du Parlement européen ; 4. agent d'un service public traitant de manière directe ou indirecte des matières d'environnement et exerçant ses fonctions sur le territoire de la Région d ...[+++]


Wanneer, in voorkomend geval, zetels van gecoöpteerde senatoren toekomen aan een politieke formatie die niet vertegenwoordigd is door deelstaatsenatoren, wordt de lijst met de namen van de kandidaten bedoeld in paragraaf 5 ten laatste vijf dagen voor de zitting waarop de aanwijzing van de gecoöpteerde senatoren plaats heeft, opgesteld door de leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers die verkozen zijn op de lijsten van de politieke formatie aan wie de zetels toekomen.

Lorsque, le cas échéant, des sièges de sénateurs cooptés reviennent à une formation politique qui n'est pas représentée par des sénateurs des entités fédérées, la liste indiquant les noms des candidats visée au paragraphe 5 est rédigée cinq jours au moins avant la séance au cours de laquelle la désignation des sénateurs cooptés a lieu, par les membres de la Chambre des représentants, élus sur les listes appartenant à la formation politique à laquelle les sièges reviennent.


Toen in 1952 de Gemeenschappelijke Vergadering van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal werd opgericht, de voorloper van het Europees Parlement, werd ze niet "Parlement" genoemd, had ze geen wetgevende bevoegdheden en werd ze niet rechtstreeks verkozen.

Lors de sa création en 1952, l'ancêtre du Parlement européen (l'Assemblée commune de la Communauté européenne du charbon et de l'acier) ne portait pas le titre de "Parlement", n'exerçait pas de compétences législatives et n'était pas élu directement.


Deze verkiesbaarheidsvereisten moeten bij elke vernieuwing van de Senaat gecontroleerd worden voor elke wettelijk verkozen senator, voor hun opvolgers, voor de senatoren van de gemeenschappen en voor de gecoöpteerde senatoren.

Ces conditions d'éligibilité doivent, à chaque renouvellement du Sénat, être contrôlées pour chaque sénateur légalement élu, pour leurs suppléants, pour les sénateurs des communautés et pour les sénateurs cooptés.


Ingevolge de ontbinding van de federale Wetgevende Kamers worden de kiescolleges van alle kieskringen van het Rijk bijeengeroepen op zondag 13 juni 1999 tussen 8 en 15 uur in de kieskantons waar de stemming door middel van papieren stembiljetten geschiedt en tussen 8 en 17 uur in de kieskantons waar de stemming geautomatiseerd is, met het oog op de gelijktijdige verkiezing van het vereiste aantal volksvertegenwoordigers en rechtstreeks verkozen senatoren, het vereiste aantal leden van het Europees Parlement alsook, naargelang van het geval, het vereiste aantal rechtstreeks verkozen ...[+++]

Suite à la dissolution des Chambres fédérales, les collèges électoraux de toutes les circonscriptions électorales du Royaume sont convoqués le dimanche 13 juin 1999 entre 8 et 15 heures dans les cantons électoraux où le vote s'exprime au moyen des bulletins en papier, et entre 8 et 17 heures dans les cantons électoraux où le vote est automatisé, à l'effet d'élire simultanément le nombre requis de membres de la Chambre des représentants et de membres du Sénat élus directement, le nombre requis de membres du Parlement européen, ainsi que, selon le cas, le nombre requis de membres du Conseil régional wallon, de membres élus directement du C ...[+++]


Artikel 1. De kiescolleges van alle kieskringen van het Rijk worden op zondag 13 juni 1999 bijeengeroepen tussen 8 en 15 uur in de kieskantons waar de stemming door middel van papieren stembiljetten geschiedt, en tussen 8 en 17 uur in de kieskantons waar de stemming geautomatiseerd is, het het oog op de gelijktijdige verkiezing van het vereiste aantal volksvertegenwoordigers en rechtreeks verkozen senatoren, het vereiste aantal leden van het Europese Parlement alsook, naar gelang van het geval, het vereiste aantal rechtstreeks verkozen ...[+++]

Article 1. Les collèges électoraux de toutes les circonscriptions électorales du Royaume son convoqués le dimanche 13 juin 1999 entre 8 et 15 heures dans les cantons électoraux où le vote s'exprime au moyen de bullentins en papier, et entre 8 et 17 heures dans les cantons électoraux où le vote est automatisé, à l'effet d'élire simultanément le nombre requis de membres de la Chambre des représentants et de membres du Sénat élus directement, le nombre requis de membres du Parlement européen, ainsi que, selon le cas, le nombre requis de membres du Conseil régional wallon, de membres élus directement du Conseil flamand, de membres du Consei ...[+++]


De eigenlijke werkingsbegroting van de Senaat bestaat uit vier grote onderdelen: de vergoeding van de rechtstreeks verkozen, gemeenschaps-en gecoöpteerde senatoren voor de periode tot en met mei 2014 en de afscheidsvergoedingen voor senatoren die geen parlementair mandaat meer zullen bekleden; het politieke personeel ter ondersteuning van de senatoren en de fracties; het statutair personeel van de Senaat en de werkingskosten van de instelling.

Le budget de fonctionnement proprement dit du Sénat est composé de quatre grands postes : la rémunération des sénateurs élus directs, des sénateurs de Communauté et des sénateurs cooptés pour la période jusqu'à mai 2014 ; les indemnités de départ des sénateurs qui n'exerceront plus aucun mandat parlementaire ; le personnel d'appui des sénateurs et des groupes politiques ; le personnel statutaire du Sénat et, enfin, les frais de fonctionnement de l'institution.


w