Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Rechtstreeks optreden op de grondstoffenmarkten
Tegen iemand in rechte optreden
Traumatische neurose

Traduction de «rechtstreeks optreden tegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


rechtstreeks optreden op de grondstoffenmarkten

intervenir directement sur les marchés de produits de base


optreden tegen bedrijven die niet voldoen aan hun verplichtingen

répression des manquements des entreprises


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Nationale Bank kan in de uitoefening van haar bevoegdheid tot controle van de correcte naleving van de valsemunterijwet, zelf niet rechtstreeks optreden tegen inbreuken die zouden vastgesteld worden op het bovenvermelde artikel van de wet van 1990. De Bank kan de bevoegde diensten van de Minister van Binnenlandse Zaken wel op de hoogte brengen van vermoedelijke inbreuken, zodat deze diensten daaraan zelf het nodige gevolg kunnen geven.

Dans l'exercice de son pouvoir de contrôle du bon respect de la loi sur le faux monnayage, la Banque nationale ne peut pas intervenir directement contre des infractions à l'article précité de la loi de 1990 qui seraient constatées, La Banque peut cependant informer les services compétents du Ministre de l'Intérieur des infractions présumées afin de permettre à ces services d'y donner suite.


1. De Economische Inspectie kan inderdaad niet rechtstreeks optreden tegen buitenlandse ondernemingen die de economische wetgeving niet respecteren.

1. En effet, l'Inspection économique ne peut pas intervenir directement contre des entreprises étrangères qui ne respectent pas la législation économique.


De operator kan natuurlijk rechtstreeks optreden tegen de auteur van de onrechtmatige handelswijze.

L'opérateur peut évidemment intervenir directement contre l'auteur du comportement illégitime.


De Europese Commissie moet effectief en waar nodig rechtstreeks optreden tegen lidstaten die eigen openbare aanbestedingen afschermen voor bedrijven vanuit andere lidstaten door administratieve en financiële hindernissen op te werpen; ».

La Commission européenne doit agir directement, de manière efficace et là où c'est nécessaire, contre les États membres qui protègent leurs marchés publics des entreprises établies dans d'autres États membres en instaurant des contraintes administratives et financières; ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie moet effectief en waar nodig rechtstreeks optreden tegen lidstaten die eigen openbare aanbestedingen afschermen voor bedrijven vanuit andere lidstaten door administratieve en financiële hindernissen op te werpen; ».

La Commission européenne doit agir directement, de manière efficace et là où c'est nécessaire, contre les États membres qui protègent leurs marchés publics des entreprises établies dans d'autres États membres en instaurant des contraintes administratives et financières; ».


Op die manier wil zij ervoor zorgen dat de verrichtingen waarbij bepaalde, in het besluit opgesomde personen die een nauwe band hebben met de privak (beheervennootschap, bewaarder, leiders van de privak of de beheervennootschap, verbonden personen), rechtstreeks of onrechtstreeks als tegenpartij optreden of waaruit die personen enig vermogensrechtelijk voordeel halen, in alle transparantie worden uitgevoerd zodat zij tegen marktconforme voorwaarden gebeuren.

De cette manière, elle vise à ce que les opérations dans lesquelles certaines personnes - énumérées dans l'arrêté - ayant un lien étroit avec la pricaf (société de gestion, dépositaire, dirigeants de la pricaf ou de la société de gestion, personnes liées) se portent directement ou indirectement contreparties ou obtiennent un quelconque avantage de nature patrimoniale s'effectuent dans la transparence, de façon à ce qu'elles se déroulent à des conditions conformes à celles du marché.


Veel bedrijven die tickets doorverkopen via e-commerce zijn niet in België gelokaliseerd. Ons land kan daar dus niet rechtstreeks tegen optreden.

Beaucoup d'entreprises qui revendent des tickets par le biais du commerce électronique n'étant pas établies en Belgique, notre pays ne peut pas intervenir directement.


2. Wanneer de bijstand geheel of gedeeltelijk tegen vergoeding wordt verleend, vergoedt de verzoekende Staat aan de bijstandverlenende partij de gemaakte kosten voor de verleende diensten door personen of organisaties die namens die partij optreden, alsmede alle uitgaven in verband met de bijstandsverlening voor zover deze uitgaven niet rechtstreeks door de verzoekende Staat worden betaald.

2. Lorsque l'assistance est fournie entièrement ou partiellement à titre remboursable, l'État qui requiert l'assistance rembourse à la partie qui fournit l'assistance les frais encourus pour les services rendus par des personnes ou organisations agissant pour son compte, et tous les frais ayant trait à l'assistance dans la mesure où ces frais ne sont pas payés directement par l'État qui requiert l'assistance.


2. Wanneer de bijstand geheel of gedeeltelijk tegen vergoeding wordt verleend, vergoedt de verzoekende Staat aan de bijstandverlenende partij de gemaakte kosten voor de verleende diensten door personen of organisaties die namens die partij optreden, alsmede alle uitgaven in verband met de bijstandsverlening voor zover deze uitgaven niet rechtstreeks door de verzoekende Staat worden betaald.

2. Lorsque l'assistance est fournie entièrement ou partiellement à titre remboursable, l'État qui requiert l'assistance rembourse à la partie qui fournit l'assistance les frais encourus pour les services rendus par des personnes ou organisations agissant pour son compte, et tous les frais ayant trait à l'assistance dans la mesure où ces frais ne sont pas payés directement par l'État qui requiert l'assistance.


Rekening houdend met de onschendbaarheid die een diplomaat geniet, kan het Toezicht op de sociale wetten niet rechtstreeks tegen hem optreden.

Compte tenu de l’immunité dont bénéficie le diplomate, le Contrôle des lois sociales n’est pas habilité à agir directement contre celui-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtstreeks optreden tegen' ->

Date index: 2022-02-02
w