Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtstreeks naar fbz-fse " (Nederlands → Frans) :

In de in de artikelen 4 en 5 bedoelde gevallen verzendt de arbeider het ingevulde en ondertekende aansluitingsformulier (ofwel via zijn syndicale organisatie of zijn werkgever, ofwel rechtstreeks) naar fbz-fse Constructiv.

Dans les cas visés aux articles 4 et 5, l'ouvrier renvoie à fbz-fse Constructiv (soit par le biais de son organisation syndicale ou de son employeur, soit directement) le formulaire de demande d'affiliation complété et signé.


De andere gerechtigden wenden zich rechtstreeks tot fbz-fse Constructiv.

Les autres bénéficiaires s'adressent directement au fbz-fse Constructiv.


Het formulier moet behoorlijk ingevuld worden en teruggestuurd worden naar fbz-fse Constructiv.

Le formulaire doit être dûment complété et renvoyé au fbz-fse Constructiv.


Aan de andere gerechtigden worden de. in artikel 11 bedoelde tegemoetkomingen rechtstreeks door fbz-fse Constructiv uitgekeerd.

Aux autres bénéficiaires, les interventions visées à l'article 11 sont liquidées directement par le fbz-fse Constructiv.


De andere gerechtigden wenden zich rechtstreeks tot fbz-fse Constructiv.

Les autres bénéficiaires s'adressent directement au fbz-fse Constructiv.


Het formulier moet behoorlijk ingevuld worden en teruggestuurd worden naar fbz-fse Constructiv.

Le formulaire doit être dûment complété et renvoyé au fbz-fse Constructiv.


De andere rechthebbenden ontvangen de promotievergoeding rechtstreeks van fbz-fse Constructiv.

Les autres bénéficiaires reçoivent directement l'indemnité de promotion du fbz-fse Constructiv.


VI. - Procedure en algemene bepalingen Art. 20. De aanvraag tot toekenning van de aanvullende vergoeding moet worden ingediend bij fbz-fse Constructiv door toedoen van een vakbondsorganisatie die deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft ondertekend of door de betrokkene rechtstreeks bij middel van een bijzonder formulier.

VI. - Procédure et dispositions générales Art. 20. La demande d'octroi de l'indemnité complémentaire doit être introduite auprès du fbz-fse Constructiv à l'intervention d'une organisation syndicale signataire de la présente convention collective de travail ou directement par l'intéressé à l'aide d'un formulaire spécial.


De vergoeding bedraagt 2 EUR per dag tijdelijke werkloosheid uitgedrukt in een regeling van 5 vergoedbare dagen per week (het aantal vergoede dagen dat uitgedrukt is in een regeling van 6 vergoedbare dagen per week wordt omgezet naar het overeenstemmend aantal dagen in een regeling van 5 vergoedbare dagen per week); c) Voor de dagen tijdelijke werkloosheid wegens schorsing van de arbeidsovereenkomst bedoeld in de artikelen 49, 50 en 51 van de voormelde wet van 3 juli 1978 waarvoor fbz-fse Constructiv noch een vorstvergoeding of vergo ...[+++]

L'indemnité s'élève à 2 EUR par jour de chômage temporaire exprimé dans un régime de 5 jours indemnisables par semaine (le nombre de jours indemnisés exprimé dans un régime de 6 jours indemnisables par semaine est converti pour obtenir le nombre de jours correspondant dans un régime de 5 jours indemnisables par semaine); c) Pour les jours de chômage temporaire résultant d'une suspension du contrat de travail visée aux articles 49, 50 et 51 de la loi précitée du 3 juillet 1978, pour lesquels fbz-fse Constructiv n'octroie ni d'indemnité-gel ou d'indemnité-construction, ni l'indemnité légale, c'est l'employeur qui paie l'indemnité légale à ...[+++]


Aan de andere gerechtigden worden de in artikel 11 bedoelde tegemoetkomingen rechtstreeks door fbz-fse Constructiv uitgekeerd.

Aux autres bénéficiaires, les interventions visées à l'article 11 sont liquidées directement par le fbz-fse Constructiv.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtstreeks naar fbz-fse' ->

Date index: 2023-05-11
w