Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtstreeks vervoer naar slachthuis

Traduction de «rechtstreeks naar brussel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtstreeks vervoer naar slachthuis

acheminement direct vers l'abattoir


rechtstreeks bellen van een toestel naar een ander toestel

numérotation interne | numérotation locale


Protocol tussen de Regering van het Koninkrijk België, de Regering van het Groothertogdom Luxemburg en de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden, betreffende de tenuitvoerlegging van de Overeenkomst inzake de verlegging van de personencontrole naar de buitengrenzen van het Beneluxgebied, ondertekend op 11 april 1960, te Brussel

Protocole entre le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg et le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas, relatif à l'exécution de la Convention concernant le transfert du contrôle des personnes vers les frontières extérieures du territoire du Benelux, signée à Bruxelles, le 11 avril 1960
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 6. De bedoelde schuldvorderingen moeten als origineel exemplaar ingediend worden bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel (GOB)- Directie Comptabiliteit - CCN Lokaal 8.119, Vooruitgangstraat 80, bus 1, 1035 Brussel, of rechtstreeks in PDF-formaat naar invoice@sprb.brussels

Art. 6. Les déclarations de créance doivent être introduites en original au Service public régional de Bruxelles (SPRB) - Direction de la Comptabilité - CCN Local 8.119, rue du Progrès 80, boîte 1, 1035 Bruxelles, ou directement sous format PDF à invoice@sprb.brussels


De bedoelde schuldvorderingen moeten als origineel exemplaar ingediend worden bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel - Brussel Financiën en Begroting - CCN - Lokaal 8.119, Vooruitgangstraat 80 bus 1, 1035 Brussel, of rechtstreeks in PDF formaat naar invoice@gob.brusselsDe schuldvordering vermeldt:

Les déclarations de créance doivent être introduites en original au Service public régional de Bruxelles - Bruxelles Finances et Budget - CCN - Local 8.119, rue du Progrès, 80 boîte 1, 1035 Bruxelles, ou directement sous format PDF à invoice@sprb.brusselsLa déclaration de créance indique :


De bedoelde schuldvorderingen moeten als origineel exemplaar ingediend worden bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel - Brussel Financiën en Begroting - CCN - Lokaal 8.119, Vooruitgangstraat 80 bus 1, 1035 Brussel, of rechtstreeks in PDF-formaat naar invoice@gob.brussels

Les déclarations de créance doivent être introduites en original au Service public régional de Bruxelles - Bruxelles Finances et Budget - CCN - Local 8.119, rue du Progrès 80, boîte 1, 1035 Bruxelles, ou directement sous format PDF à invoice@sprb.brussels.


Het origineel van de schuldvordering moet ingediend worden bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel - Directie Boekhouding - CCN, lokaal 8.119, Vooruitgangstraat, 80 - bus 1, 1035 Brussel, of rechtstreeks in pdf-formaat naar invoice@sprb.brussels.

La déclaration de créance doit être introduite en original au Service Public Régional de Bruxelles, Direction de la comptabilité - CCN Local 8.119, rue du progrès 80, bte 1 à 1035 Bruxelles, ou directement sous format pdf à invoice@sprb.brussels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 2 Het origineel van de schuldvordering zoals bedoeld in de eerste paragraaf moet ingediend worden bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, Directie Comptabiliteit, CCN - Zaal 8.119, Vooruitgangstraat 80 bus 1, 1035 Brussel of rechtstreeks in pdf-formaat naar invoice@sprb.brussels.

§ 2 La déclaration de créance visées au paragraphe 1 doit être introduite en original au Service public régional de Bruxelles - Direction de la comptabilité - CCN Local 8.119, Rue du progrès 80, bte 1 à 1035 Bruxelles ou directement sous format pdf à invoice@sprb.brussels.


2. Bevestiging van deelname Bovendien dienen aandeelhouders die aan de algemene vergadering wensen deel te nemen, hun voornemen om deel te nemen aan de algemene vergadering alsook het aantal aandelen waarmee zal worden gestemd, ten laatste de zesde dag vóór de datum van de vergadering, met name donderdag 8 september 2016, om 16 uur (Belgische tijd) als volgt te melden : Houders van aandelen op naam moeten een geschreven kennisgeving zenden naar de heer Thierry de Vries, RealDolmen, A. Vaucampslaan 42, 1654 Huizingen, België, (e-mail : investors@realdolmen.com); Houders van gedematerialiseerde aandelen dienen deze kennisgeving via hun fi ...[+++]

2. Confirmation de participation En outre, les actionnaires désireux de participer à l'assemblée générale font part de leur intention de participer à l'assemblée générale ainsi que du nombre d'actions avec lequel il vont voter, et ce au plus tard six jours avant la date de la réunion, à savoir le jeudi 8 septembre 2016, à 16 heures (heure belge), en indiquant ceci : Les porteurs d'actions nominatives doivent transmettre une notification écrite à M. Thierry de Vries, Realdolmen, A. Vaucampslaan 42, 1654 Huizingen, Belgique, (e-mail : investors@realdolmen.com) ; Les porteurs d'actions dématérialisées doivent transmettre cette notification directement, par l'intermédiaire de leur institution financière (teneur de compte agré ...[+++]


Vanaf deze datum komen de overbrengingen naar België rechtstreeks bij het parket van Brussel terecht.

Depuis lors, les transfèrements vers la Belgique arrivent directement au parquet de Bruxelles.


70. wijst erop dat er in 2010 33 200 dienstreizen hebben plaatsgevonden (in totaal 98 629 dienstreisdagen), en dat het in de overgrote meerderheid van de gevallen ging om verplaatsingen tussen de drie vestigingsplaatsen van het Parlement; herhaalt dat onnodige reizen tussen de drie vestigingsplaatsen en de daaraan verbonden kosten moeten worden vermeden, en dat hiervoor moet worden teruggegrepen op strengere en stelselmatiger toegepaste regels inzake de overlegging van bewijsstukken, en op betere controles; verzoekt de secretaris-generaal in zijn verslag - als onderdeel van de kwijtingsprocedure - inzicht te verschaffen in besparingen die door middel van een verdere rationalisering worden verwezenlijkt en informatie te verstrekken over ve ...[+++]

70. observe qu'en 2010, 33 200 missions (déplacements officiels) ont eu lieu, représentant un total de 98 629 jours de mission, la plupart impliquant un déplacement entre les trois lieux de travail du Parlement; rappelle la nécessité d'éviter les missions superflues entre les trois lieux de travail et le coût qu'elles entraînent en requérant des justifications plus systématiques et documentées, ainsi qu'en les contrôlant mieux; demande au Secrétaire général de rendre compte, dans le cadre de la procédure de décharge, de toute économie réalisée grâce au renforcement de la rationalisation et d'autres initiatives prises ou en préparation entraînant une réduction du nombre de missions; estime en outre qu'en règle générale, aucune réunion de ...[+++]


69. wijst erop dat er in 2010 33 200 dienstreizen hebben plaatsgevonden (in totaal 98 629 dienstreisdagen), en dat het in de overgrote meerderheid van de gevallen ging om verplaatsingen tussen de drie vestigingsplaatsen van het Parlement; herhaalt dat onnodige reizen tussen de drie vestigingsplaatsen en de daaraan verbonden kosten moeten worden vermeden, en dat hiervoor moet worden teruggegrepen op strengere en stelselmatiger toegepaste regels inzake de overlegging van bewijsstukken, en op betere controles; verzoekt de secretaris-generaal in zijn verslag - als onderdeel van de kwijtingsprocedure - inzicht te verschaffen in besparingen die door middel van een verdere rationalisering worden verwezenlijkt en informatie te verstrekken over ve ...[+++]

69. observe qu'en 2010, 33 200 missions (déplacements officiels) ont eu lieu, représentant un total de 98 629 jours de mission, la plupart impliquant un déplacement entre les trois lieux de travail du Parlement; rappelle la nécessité d'éviter les missions superflues entre les trois lieux de travail et le coût qu'elles entraînent en requérant des justifications plus systématiques et documentées, ainsi qu'en les contrôlant mieux; demande au Secrétaire général de rendre compte, dans le cadre de la procédure de décharge, de toute économie réalisée grâce au renforcement de la rationalisation et d'autres initiatives prises ou en préparation entraînant une réduction du nombre de missions; estime en outre qu'en règle générale, aucune réunion de ...[+++]


En dat is maar goed ook, want te oordelen naar wat er in dit Parlement gezegd is, zouden de Europese belastingbetalers weldra een extra belasting rechtstreeks aan Brussel hebben moeten afdragen!

Et c’est heureux, car si l’on écoutait cette assemblée, voilà beau temps que les contribuables européens auraient à subir un impôt supplémentaire prélevé directement par Bruxelles!




D'autres ont cherché : rechtstreeks vervoer naar slachthuis     rechtstreeks naar brussel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtstreeks naar brussel' ->

Date index: 2021-11-17
w