De situatie wordt veroorzaakt door de houding van de parketten en meer bepaald die van het Brusselse parket. Het is betreurenswaardig dat de opeenvolgende ministers van Justitie sedert 1980 in bepaalde gevallen geen gebruik hebben gemaakt van hun rechtstreeks injunctierecht.
L'attitude des parquets, et en particulier de celui de Bruxelles, est responsable de la situation, et on peut regretter que, depuis 1980, les ministres de la Justice successifs n'aient pas fait usage, dans certains cas, de leur droit d'injonction direct.