Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtstreeks het provinciebestuur ­ zodat vooralsnog tijdig » (Néerlandais → Français) :

In specifieke individuele gevallen kunnen de normale procedures die het contacteren van die autoriteit in het derde land voorschrijven, echter inefficiënt of ongepast zijn, met name omdat de doorgifte niet tijdig kon worden verricht of omdat de autoriteit in het derde land de rechtsstatelijkheid of de internationale mensenrechtennormen en -regels niet eerbiedigt, zodat de bevoegde autoriteiten van de lidstaten zouden kunnen beslissen de persoonsgegevens rechtstreeks ...[+++]

Cependant, dans certains cas particuliers, il se peut que les procédures normales exigeant de contacter ladite autorité dans le pays tiers soient inefficaces ou inappropriées, notamment parce que le transfert ne pourrait être effectué en temps opportun ou parce que cette autorité dans le pays tiers ne respecte pas l'état de droit ou n'observe pas les règles et normes internationales dans le domaine des droits de l'homme de sorte que les autorités compétentes des États membres pourraient décider de transférer les données à caractère personnel directement à des destinataires établis dans ces pays tiers.


Wat wel nuttig zou zijn, is dat de voorbereidende documenten rechtstreeks vanuit de Europese instellingen aan de nationale parlementen gezonden worden zodat de voorstellen tijdig kunnen bestudeerd worden en de besluitvorming kan beïnvloed worden.

Il serait utile en revanche que les institutions européennes transmettent les documents préparatoires directement aux parlements nationaux, de sorte que les propositions puissent être examinées en temps voulu et que l'on puisse influer sur la prise de décision.


Wat wel nuttig zou zijn, is dat de voorbereidende documenten rechtstreeks vanuit de Europese instellingen aan de nationale parlementen gezonden worden zodat de voorstellen tijdig kunnen bestudeerd worden en de besluitvorming kan beïnvloed worden.

Il serait utile en revanche que les institutions européennes transmettent les documents préparatoires directement aux parlements nationaux, de sorte que les propositions puissent être examinées en temps voulu et que l'on puisse influer sur la prise de décision.


4. Indien aan de vorige vraag geen gunstig gevolg kan verleend worden, kunt u dan geen overleg plegen met de « hoofdzetel » van het ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin, geneeskundig centrum van de administratieve gezondheidsdienst (AGD), dat toch ook omtrent deze beslissing steeds wordt ingelicht, dat het hiervan het gemeentebestuur (eventueel het OCMW) mag inlichten ­ en eventueel ook rechtstreeks het provinciebestuur ­ zodat vooralsnog tijdig voor de nabestaanden bij dit fonds een aanvraag kan binnenkomen, om hun rechten op geldelijke steunverlening te vrijwaren ?

4. S'il n'est pas possible de réserver une suite favorable à la question précédente, ne pourrait-on pas prévoir une concertation avec le « siège central » du ministère de la Santé publique et de la Famille, centre médical du service de santé administratif (SSA), qui est presque toujours informé de cette décision, afin qu'il puisse en aviser l'administration communale (ou éventuellement le CPAS) ­ et peut-être directement l'administration provinciale ­ afin que les proches puissent introduire leur demande auprès de ce fonds dans les délais requis et ainsi préserver leurs droits à une aide financière ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtstreeks het provinciebestuur ­ zodat vooralsnog tijdig' ->

Date index: 2024-11-17
w