Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direct
Direct inkiezen
Indirect
Niet rechtstreeks
Ongeval rechtstreeks door kaars veroorzaakt
Rechtstreeks
Rechtstreeks doorkiezen
Rechtstreeks op inflatiedoelstellingen gericht beleid
Rechtstreeks radioscopisch onderzoek
Rechtstreeks verkozen senator

Vertaling van "rechtstreeks geconfronteerd worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


rechtstreeks op een inflatiedoelstelling gericht beleid | rechtstreeks op inflatiedoelstellingen gericht beleid

ciblage direct de l'inflation | fixation d'objectifs directs d'inflation | objectifs directs d'inflation




Direct inkiezen | Rechtstreeks doorkiezen

sélection directe à l'arrivée | SDA | sélection directe de poste supplémentaire




rechtstreeks radioscopisch onderzoek

examen radioscopique direct




rechtstreeks verkozen senator

sénateur élu directement


ongeval rechtstreeks door kaars veroorzaakt

accident causé directement par une bougie


Afval van de gezondheidszorg bij mens of dier en/of aanverwant onderzoek (exclusief keuken- en restaurantafval dat niet rechtstreeks van de gezondheidszorg afkomstig is)

Déchets provenant des soins médicaux ou vétérinaires et/ou de la recherche associée (sauf déchets de cuisine et de restauration ne provenant pas directement des soins médicaux)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij vragen bijvoorbeeld de brochure op te sturen die alle informatie bevat over de juridische gevolgen van radicalisering en over de diensten waar personen terechtkunnen voor psychosociale begeleiding; - een oproep op vijf komt van verwanten die geen familie zijn; - en tot slot is iets meer dan 15 % van de oproepen afkomstig van personen die niet rechtstreeks geconfronteerd worden met situaties van gewelddadig radicalisme of vermoedens van radicalisering.

Ils demandent par exemple qu'on leur envoie la brochure qui reprend les informations sur les conséquences juridiques de la radicalisation et des informations quant aux services auxquels les personnes peuvent s'adresser pour recevoir un accompagnement de type psycho-social; - un appel sur cinq provient de proches, hors famille; - et pour finir, un peu plus de 15 % des appels proviennent de personnes qui ne sont pas directement confrontées à des situations de radicalisme violent ou de suspicion de radicalisation.


- rechtstreeks kennis te nemen van de problemen waarmee de begunstigden bij de uitvoering van de werken worden geconfronteerd.

- connaître directement les problèmes rencontrés par les bénéficiaires finals pendant la réalisation des travaux.


De Commissie kan worden geconfronteerd met een groot aantal tegenstrijdige meningen van deskundigen, afkomstig van academici, van ervaringsdeskundigen en van mensen die rechtstreeks belang hebben bij de kwestie.

La Commission peut se retrouver face à un éventail d'avis d'experts divergents provenant du monde académique, d'hommes de terrain et de personnes directement intéressées dans la question en cause.


SMART wordt niet rechtstreeks geconfronteerd met de problemen die de twee wetsvoorstellen proberen te reglementeren.

SMART n'a peu de contact direct avec les problématiques que les deux propositions de loi essaient de réglementer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De situatie van de Kosovaren waarmee wij thans rechtstreeks geconfronteerd worden, verergert de situatie nog.

La situation des Kosovars à laquelle nous sommes directement confrontés aggrave la situation.


Deze verenigingen worden rechtstreeks geconfronteerd met achtergelaten dieren en hebben dus een zeer concrete visie op de problematiek en daarom wordt hun wens overgenomen in dit amendement.

Étant donné que ces deux associations sont directement confrontées aux abandons et ont donc une vision concrète de la problématique, l'amendement concrétise leur souhait.


Behalve die tien gevallen waarbij een blokkering is vastgesteld, wordt de administratie van het FMO nog gericht geconfronteerd met vertragingen of achterhoudingen bij de bezorging van de gevraagde stukken, die worden geregeld via herinneringen of een rechtstreeks contact tussen de administratie en de betrokken persoon om uitleg te verstrekken.

A part ces dix cas où un constat de blocage existe, l'administration du FAM est encore ponctuellement confrontée à des retards ou des réticences dans la communication des pièces demandées, qui se règle moyennant des rappels ou un contact direct entre l'administration et la personne sollicitée pour fournir des explications.


4. Hebt u overlegd met de Franse volksgezondheidsautoriteiten, die in Frans-Guyana rechtstreeks met deze problematiek worden geconfronteerd?

4. Avez-vous pu nouer une concertation avec les autorités sanitaires françaises qui sont directement confrontées à la problématique en Guyane?


Zo kan elke gebruiker van de diensten van de POD rechtstreeks contact opnemen met de administratie ervan om zijn situatie toe te lichten en de problemen waarmee hij geconfronteerd wordt in de contacten met de diensten van de POD.

Ainsi chaque usager des services du SPP peut directement prendre contact avec son administration pour y exposer sa situation et la problématique rencontrée lors de ses échanges avec ses services.


Ik heb van de gelegenheid gebruik gemaakt om het Belgische standpunt inzake de ontwerpen van handelsakkoorden te herhalen, te weten dat onze productiewijzen niet rechtstreeks of onrechtstreeks op losse schroeven gezet mogen worden door multi- of bilaterale akkoorden en dat we moeten vermijden dat onze producenten geconfronteerd worden met oneerlijke concurrentie.

À cette occasion, j'ai réitéré la position belge concernant les projets de traités commerciaux, à savoir que nos modes de production ne doivent pas être remis en cause directement ou indirectement par des accords multi ou bilatéraux et qu'il faut en outre éviter de placer nos producteurs dans une situation de concurrence déloyale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtstreeks geconfronteerd worden' ->

Date index: 2025-02-09
w